[svnbook] r3688 committed - Fixed typos on French translation of Chapter 3....
svnbook at googlecode.com
svnbook at googlecode.com
Sun Feb 7 16:47:10 CST 2010
Revision: 3688
Author: christophe.nanteuil
Date: Sun Feb 7 14:46:25 2010
Log: Fixed typos on French translation of Chapter 3.
Still 20% to be done.
http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=3688
Modified:
/trunk/src/fr/book/ch03-advanced-topics.xml
=======================================
--- /trunk/src/fr/book/ch03-advanced-topics.xml Sat Feb 6 13:09:47 2010
+++ /trunk/src/fr/book/ch03-advanced-topics.xml Sun Feb 7 14:46:25 2010
@@ -96,7 +96,7 @@
<para>Le client Subversion accepte toute une variété de mots-clés
de révision. En tant qu'argument de l'option
- <option>--revision</option>(<option>-r</option>)ces mots-clés
+ <option>--revision</option>(<option>-r</option>) ces mots-clés
peuvent être utilisés en lieu et place des numéros et sont
remplacés par les numéros correspondants par
Subversion :</para>
@@ -146,7 +146,7 @@
<literal>BASE</literal>, et <literal>COMMITTED</literal> ne sont
utilisés que pour faire référence à un chemin dans la copie de
travail ; ils ne s'appliquent pas à des URL du dépôt. En
- revanche,<literal>HEAD</literal>peut être utilisé avec les deux
+ revanche,<literal>HEAD</literal> peut être utilisé avec les deux
types de chemin (local ou URL du dépôt).</para>
<para>Vous trouverez ci-dessous des exemples de l'utilisation de
@@ -264,7 +264,7 @@
<warning>
<para>Puisque l'horodatage d'une révision est stocké comme une
- propriété modifiable et non suivi en version de la révision
+ propriété modifiable et non suivi en versions de la révision
(reportez-vous à <xref linkend="svn.advanced.props" />), les
horodatages peuvent être changés et ne pas refléter la
chronologie réelle. Ils peuvent même être tous supprimés. Or
@@ -301,20 +301,20 @@
<para>En plus de gérer les versions de vos répertoires et de vos
fichiers, Subversion fournit une interface pour ajouter, modifier
- et supprimer des méta-données suivies en version pour chacun de vos
- répertoires et de vos fichiers. On appelle ces méta-données des
- <firstterm>propriétés</firstterm>. Elles peuvent être pensées
+ et supprimer des méta-données suivies en versions pour chacun de
+ vos répertoires et de vos fichiers. On appelle ces méta-données
+ des <firstterm>propriétés</firstterm>. Elles peuvent être pensées
comme des tableaux à deux colonnes, qui associent des noms de
propriétés à des valeurs arbitraires, pour chaque élément de votre
copie de travail. En termes simples, vous pouvez assigner n'importe
quel nom et n'importe quelle valeur à vos propriétés, à la seule
condition que le nom doit être un texte lisible par un humain. Et
l'atout principal de ces propriétés réside dans le fait qu'elles
- sont également suivies en version, tout comme le contenu textuel
+ sont également suivies en versions, tout comme le contenu textuel
de vos fichiers. Vous pouvez modifier, propager et revenir en
arrière sur les propriétés aussi facilement que sur le contenu des
fichiers. L'envoi et la réception des changements concernant les
- propriétés intervient a lieu lors de vos propagations et mises à
+ propriétés intervient lors de vos propagations et mises à
jour : vous n'avez pas à changer vos habitudes pour les
utiliser.</para>
@@ -334,7 +334,7 @@
associées. Les mêmes contraintes s'appliquent : nom lisible
par un humain et valeur arbitraire, éventuellement binaire. La
différence principale est que les propriétés des révisions ne sont
- pas suivies en version. Autrement dit, si vous changez la valeur
+ pas suivies en versions. Autrement dit, si vous changez la valeur
ou si vous supprimez une propriété d'une révision, il n'y a pas
moyen, en utilisant Subversion, de revenir à la valeur
précédente.</para>
@@ -344,7 +344,7 @@
utiliser de nom de propriété qui commence par le préfixe
<literal>svn:</literal>. C'est l'espace de noms qu'il garde pour
son propre usage. Et Subversion utilise bien lui-même les
- propriétés, suivies en version ou pas. Certaines propriétés
+ propriétés, suivies en versions ou pas. Certaines propriétés
suivies en versions ont une signification particulière ou des
effets particuliers quand elles font référence à un fichier ou à
un répertoire, ou stockent des informations relatives à la
@@ -450,10 +450,10 @@
<para>Trouver une propriété de révision personnalisée implique
généralement d'effectuer un parcours linéaire de toutes les
révisions du dépôt, en demandant à chacune :
- <quote>Avez-vous la propriété que je cherche ?</quote>
- Trouver une propriété personnalisée suivie en version est
- également difficile, et implique souvent un appel récursif à
- <command>svn propget</command>sur toute une copie de travail.
+ <quote>Avez-vous la propriété que je cherche ?</quote>.
+ Trouver une propriété personnalisée suivie en versions est
+ également difficile et implique souvent un appel récursif à
+ <command>svn propget</command> sur toute une copie de travail.
Dans votre situation, ce pourrait être moins pire que le
parcours linéaire de toutes les révisions. Mais cela laisse
certainement beaucoup à désirer en termes de performance et de
@@ -492,7 +492,7 @@
<sect2 id="svn.advanced.props.manip">
<title>Manipuler les propriétés</title>
- <para>La commande <command>svn</command>offre différentes
+ <para>La commande <command>svn</command> offre différentes
possibilités pour ajouter ou modifier des propriétés sur les
fichiers et les répertoires. Pour les propriétés avec des
valeurs courtes, lisibles par un humain, la solution la plus
@@ -526,11 +526,12 @@
deux points (<literal>:</literal>), ou le caractère souligné
(<literal>_</literal>) ; ensuite, vous pouvez utiliser des
chiffres, des tirets (<literal>-</literal>), et des points
- (<literal>.</literal>).
+ (<literal>.</literal>)
<footnote>
- <para>If you're familiar with XML, this is pretty much the
- ASCII subset of the syntax for XML "Name".</para>
- </footnote>
+ <para>Pour ceux qui connaissent le XML, c'est à peu près le
+ sous-ensemble ASCII pour la syntaxe du champ "Name" en
+ XML.</para>
+ </footnote>.
</para>
<para>En plus de la commande <command>propset</command>,
@@ -650,9 +651,9 @@
</screen>
<para>Vous souvenez-vous des propriétés de révision non suivies en
- version ? Vous pouvez les modifier elles-aussi en utilisant
- les mêmes sous-commandes <command>svn</command> que nous venons
- de décrire. Il suffit juste d'ajouter l'option
+ versions ? Vous pouvez les modifier elles-aussi en
+ utilisant les mêmes sous-commandes <command>svn</command> que
+ nous venons de décrire. Il suffit juste d'ajouter l'option
<option>--revprop</option> à la ligne de commande et de spécifier
la révision à laquelle s'applique la modification. Puisque les
numéros de révisions s'appliquent à l'ensemble de l'arborescence,
@@ -662,13 +663,14 @@
Autrement, vous pouvez simplement fournir n'importe quelle URL
du dépôt en question (y compris l'URL racine). Par exemple,
imaginons que vous vouliez remplacer le message associé à la
- propagation d'une révision précédente.
+ propagation d'une révision précédente
<footnote>
- <para>Fixing spelling errors, grammatical gotchas, and
- <quote>just-plain-wrongness</quote> in commit log
- messages is perhaps the most common use case for the
- <option>--revprop</option> option.</para>
- </footnote>
+ <para>Corriger les fautes d'orthographe, les erreurs de
+ grammaire et les informations simplement erronnées au sein
+ des messages de propagation est peut-être le cas le plus
+ courant d'utilisation de l'option
+ <option>--revprop</option>.</para>
+ </footnote>.
Si le répertoire actuel fait partie de votre copie de travail du
dépôt, vous pouvez simplement lancer la commande
<command>svn propset</command> sans spécifier de
@@ -698,13 +700,13 @@
risquez une perte d'informations si vous la modifiez à tort ou
à travers. L'administrateur du dépôt peut mettre en place des
protections contre ce type d'incident et, par défaut, la
- modification de propriétés non suivies en version est
+ modification de propriétés non suivies en versions est
désactivée.</para>
<tip>
<para>Dans la mesure du possible, il est recommandé d'utiliser
<command>svn propedit</command> au lieu de <command>svn
- propset</command>.Bien que le résultat soit identique, la
+ propset</command>. Bien que le résultat soit identique, la
première permet de visualiser la valeur actuelle de la
propriété que l'on veut modifier, ce qui aide à vérifier que
l'on fait bien ce que l'on pense faire. C'est particulièrement
@@ -831,7 +833,7 @@
fonctionnalités de Subversion présentées ailleurs dans ce
chapitre et dans les autres chapitres : comparaisons et
fusions textuelles, substitution de mots-clés, transformation des
- retours à la ligne, etc… Mais pour profiter pleinement des
+ retours à la ligne, etc. Mais pour profiter pleinement des
propriétés, il faut les placer sur les répertoires et fichiers
adéquats. Malheureusement, cette étape peut passer à la trappe
dans le train-train quotidien, d'autant plus qu'oublier de
@@ -875,7 +877,7 @@
d'informations sur la gestion des types MIME par Subversion,
reportez vous à <xref
linkend="svn.advanced.props.special.mime-type" /> plus loin dans
- ce chapitre.)</para>
+ ce chapitre).</para>
<para>Subversion fournit également, via sa zone de configuration
(voir <xref linkend="svn.advanced.confarea" />), une fonction de
@@ -916,7 +918,7 @@
travaillent sur différents ordinateurs et systèmes d'exploitation,
le comportement du programme en ligne de commande est pratiquement
identique sur tous les systèmes. Si vous vous débrouillez avec
- <command>svn</command>sur un système, vous devriez vous en sortir
+ <command>svn</command> sur un système, vous devriez vous en sortir
sur n'importe quel système.</para>
<para>Cependant, ce n'est pas toujours le cas pour d'autres types de
@@ -975,12 +977,13 @@
changement n'a pas eu lieu du jour au lendemain et il y a eu
une période de confusion pour les utilisateurs qui, lorsqu'ils
tombaient sur un fichier <filename>.doc</filename>, ne savaient
- pas trop de quel type était ce fichier.
+ pas trop de quel type était ce fichier
<footnote>
- <para>You think that was rough? During that same era,
- WordPerfect also used <filename>.DOC</filename> for their
- proprietary file format's preferred extension!</para>
- </footnote>
+ <para>Ca vous semble dur ? Et bien, à la même période,
+ WordPerfect utilisait aussi <filename>.DOC</filename>
+ comme extension préférée de son format de fichier
+ propriétaire !</para>
+ </footnote>.
</para>
<para>L'essor des réseaux informatiques n'a fait qu'ajouter à la
@@ -1014,7 +1017,7 @@
ligne par ligne, des changements reçus lors d'une mise à jour.
En revanche, pour les fichiers contenant autre chose que du
texte, il n'y a souvent pas de concept de <quote>ligne</quote>.
- En conséquence, pour les fichiers suivis en version dont la
+ En conséquence, pour les fichiers suivis en versions dont la
propriété <literal>svn:mime-type</literal> contient une valeur
de type MIME non textuel (généralement, un intitulé qui ne
commence pas par <literal>text/</literal>, bien qu'il y ait des
@@ -1069,28 +1072,29 @@
<title>Fichiers exécutables ou non</title>
<para>Sur beaucoup de systèmes d'exploitation, la capacité de
- rendre un fichier exécutable dépend d'un bit dit "exécutable".
- Habituellement, ce bit est désactivé par défaut et doit être
- explicitement activé par l'utilisateur pour chaque fichier
- concerné. Ce serait une perte de temps énorme d'avoir à se
- rappeler exactement quel fichier, parmi ceux que l'on vient
- d'extraire du dépôt, doit avoir le bit exécutable positionné et
- ensuite de devoir le faire manuellement. C'est pourquoi
- Subversion fournit la propriété <literal>svn:executable</literal>
- pour spécifier que le bit exécutable doit être activé pour le
- fichier concerné. Subversion s'occupe lui-même de cette tâche
- quand il rapatrie de tels fichiers dans la copie de travail
- locale.</para>
+ rendre un fichier exécutable dépend d'un bit dit
+ <quote>exécutable</quote>. Habituellement, ce bit est désactivé
+ par défaut et doit être explicitement activé par l'utilisateur
+ pour chaque fichier concerné. Ce serait une perte de temps
+ énorme d'avoir à se rappeler exactement quel fichier, parmi ceux
+ que l'on vient d'extraire du dépôt, doit avoir le bit exécutable
+ positionné et ensuite de devoir le faire manuellement. C'est
+ pourquoi Subversion fournit la propriété
+ <literal>svn:executable</literal> pour spécifier que le bit
+ exécutable doit être activé pour le fichier concerné. Subversion
+ s'occupe lui-même de cette tâche quand il rapatrie de tels
+ fichiers dans la copie de travail locale.</para>
<para>Cette propriété n'a aucun effet sur les systèmes de fichiers
qui ne possèdent pas le concept du bit exécutable, tels que
- FAT32 et NTFS.
+ FAT32 et NTFS
<footnote>
- <para>The Windows filesystems use file extensions (such as
- <filename>.EXE</filename>, <filename>.BAT</filename>, and
- <filename>.COM</filename>) to denote executable
- files.</para>
- </footnote>
+ <para>Les systèmes de fichiers Windows utilisent les extensions
+ des fichiers (telles que
+ <filename>.EXE</filename>, <filename>.BAT</filename>, et
+ <filename>.COM</filename>) pour indiquer que les fichiers
+ sont exécutables.</para>
+ </footnote>.
Par ailleurs, bien qu'elle n'ait pas de valeurs définies,
Subversion lui attribuera la valeur <literal>*</literal>
lorsqu'il activera cette propriété. Enfin, cette propriété n'est
@@ -1118,8 +1122,8 @@
ligne de texte dans un fichier. Par exemple, les logiciels sous
Windows utilisent généralement une paire de caractères de
contrôle ASCII : un retour chariot (<literal>CR</literal>,
- <quote>carriage return</quote>) suivi par un saut de ligne (
- <literal>LF</literal>, <quote>line feed</quote>). Les logiciels
+ <quote>carriage return</quote>) suivi par un saut de ligne
+ (<literal>LF</literal>, <quote>line feed</quote>). Les logiciels
Unix, cependant, utilisent uniquement le caractère
<literal>LF</literal> pour indiquer les fins de lignes.</para>
@@ -1128,7 +1132,7 @@
système d'exploitation sur lequel ils tournent. Ainsi, il n'est
pas rare de voir les programmes Unix traiter le marqueur
<literal>CR</literal> des fichiers Windows comme un caractère
- normal (en affichant à l'écran un <literal>^M</literal>), et les
+ normal (en affichant à l'écran un <literal>^M</literal>) et les
programmes Windows combiner en une seule ligne immense un fichier
Unix parce qu'ils n'y ont pas trouvé la combinaison retour
chariot-passage à la ligne (<literal>CR-LF</literal>). </para>
@@ -1219,7 +1223,7 @@
<listitem>
<para>Le fichier contiendra le marqueur
<literal>CR</literal> pour indiquer les fins de ligne,
- quel que soit le système d'exploitation.Ce marqueur de fin
+ quel que soit le système d'exploitation. Ce marqueur de fin
de ligne n'est pas très courant. Il était utilisé sur les
vieux Macintosh (machines sur lesquelles Subversion ne
tourne même pas).</para>
@@ -1237,7 +1241,7 @@
<title>Ignorer les éléments non suivis en versions </title>
<para>Dans n'importe quelle copie de travail, il y a de grandes
- chances que les fichiers et répertoires suivis en version côtoient
+ chances que les fichiers et répertoires suivis en versions côtoient
d'autres fichiers et répertoires non suivis en versions ou qui
n'ont pas lieu de l'être. Les éditeurs de texte remplissent les
répertoires avec des fichiers de sauvegarde. Les compilateurs
@@ -1251,10 +1255,10 @@
compte (c'est une <emphasis>fonctionnalité</emphasis>) dès le début
que les copies de travail sont des répertoires comme les autres,
comme ceux qui ne sont pas suivis en versions. Mais ces fichiers
- et répertoires qui-n-ont-pas-vocation-à-être-suivis-en-version
+ et répertoires qui-n-ont-pas-vocation-à-être-suivis-en-versions
peuvent perturber les utilisateurs de Subversion. Par exemple,
comme les commandes <command>svn add</command> et <command>svn
- import</command> sont récursives par défaut, et ne savent pas
+ import</command> sont récursives par défaut et ne savent pas
quels fichiers de l'arborescence vous voulez suivre ou non en
versions, il est relativement facile d'ajouter au suivi de
versions des éléments que vous ne vouliez pas suivre. Et comme la
@@ -1266,7 +1270,7 @@
<para>C'est pourquoi Subversion fournit deux façons de lui indiquer
quels fichiers vous souhaitez ignorer. La première implique
l'utilisation de la zone de configuration (voir <xref
- linkend="svn.advanced.confarea" />), et par conséquent s'applique
+ linkend="svn.advanced.confarea" />) et, par conséquent, s'applique
à toutes les opérations Subversion qui utilisent cette zone de
configuration, généralement toutes celles de l'ordinateur ou d'un
utilisateur particulier de l'ordinateur. L'autre façon utilise les
@@ -1467,19 +1471,20 @@
votre code engendre à chaque fois la création du programme
<filename>calculatrice</filename>
<footnote>
- <para>Isn't that the whole point of a build system?</para>
- </footnote>
- .Vous savez également que vous aurez toujours des fichiers de
+ <para>N'est-ce pas précisément la finalité d'un système de
+ compilation ?</para>
+ </footnote>.
+ Vous savez également que vous aurez toujours des fichiers de
traces qui traîneront. On peut faire ce constat pour toutes les
copies de travail locales de ce projet, pas seulement la vôtre. Et
vous savez que cela ne vous intéresse pas, et que cela n'intéresse
très probablement aucun autre développeur, de voir ces fichiers
- apparaître à chaque commande <command>svn status</command>, Vous
- allez donc utiliser
- <userinput>svn propedit svn:ignore calc</userinput> pour ajouter
- des motifs à ignorer pour le répertoire <filename>calc</filename>.
- Par exemple, vous pourriez ajouter ce qui suit comme nouvelle
- valeur de la propriété <literal>svn:ignore</literal> :</para>
+ apparaître à chaque commande <command>svn status</command>. Vous
+ allez donc utiliser <userinput>svn propedit svn:ignore
calc</userinput>
+ pour ajouter des motifs à ignorer pour le répertoire
+ <filename>calc</filename>. Par exemple, vous pourriez ajouter ce
+ qui suit comme nouvelle valeur de la propriété
+ <literal>svn:ignore</literal> :</para>
<programlisting>
calculatrice
@@ -1545,12 +1550,12 @@
risquez de rencontrer des problèmes si vous utilisez des
caractères spéciaux du shell dans une commande. Les caractères
spéciaux sont remplacés par une liste explicite de cibles avant
- que Subversion n'agisse sur eux, et donc lancer <userinput>svn
+ que Subversion n'agisse sur eux et donc lancer <userinput>svn
<replaceable>SOUS-COMMANDE</replaceable> *</userinput> revient
à lancer <userinput>svn <replaceable>SOUS-COMMANDE</replaceable>
fichier1 fichier2 fichier3 …</userinput>. Dans le cas de
la commande <command>svn add</command>, ceci a un effet
- similaire à l'option <option>--no-ignore</option>Par conséquent,
+ similaire à l'option <option>--no-ignore</option>. Par conséquent,
au lieu d'utiliser un caractère spécial, utilisez plutôt
<userinput>svn add --force .</userinput> pour marquer d'un seul
coup les éléments non suivis en versions pour ajout. La cible
@@ -1577,7 +1582,7 @@
<title>Substitution de mots-clés </title>
<para>Subversion a la capacité de substituer des
- <firstterm>mots-clés</firstterm>dans les fichiers suivis en
+ <firstterm>mots-clés</firstterm> dans les fichiers suivis en
versions par des informations dynamiques et utiles. Les mots-clés
fournissent généralement des indications sur les dernières
modifications faites au fichier. Comme ces informations changent à
@@ -1689,9 +1694,10 @@
fichier tant que vous ne le lui demanderez pas explicitement. Après
tout, vous écrivez peut-être un document
<footnote>
- <para>… or maybe even a section of a book …</para>
+ <para>… ou même peut-être un paragraphe de ce
+ livre …</para>
</footnote>
- sur la manière d'utiliser les mots-clés, et vous ne voulez pas que
+ sur la manière d'utiliser les mots-clés et vous ne voulez pas que
Subversion substitue à vos beaux exemples de signets non substitués
leur valeur réelle !</para>
@@ -1733,20 +1739,20 @@
Subversion ignorera simplement les requêtes de substitutions de
mots-clés qui ne sont pas présents dans le fichier et ne
substituera pas de mot-clé qui ne soit pas présent dans la valeur
- de la propriété<literal>svn:keywords</literal>.</para>
+ de la propriété <literal>svn:keywords</literal>.</para>
<para>Immédiatement après avoir propagé ces modifications de
propriété, Subversion mettra à jour votre copie de travail avec le
nouveau texte substitué. Au lieu de voir votre signet
- <literal>$LastChangedDate$</literal>,vous verrez le résultat de la
+ <literal>$LastChangedDate$</literal>, vous verrez le résultat de la
substitution. Ce résultat contient aussi le nom du mot-clé et est
- toujours entouré par des caractères dollar (<literal>$</literal>)
+ toujours entouré par des caractères dollar (<literal>$</literal>).
Comme prévu, le mot-clé <literal>Rev</literal> n'a pas été
substitué parce que nous n'avons pas demandé qu'il le soit.</para>
<para>Notez également que la substitution s'est bien passée alors
que nous avons indiqué <literal>Date Author</literal> comme valeur
- de propriété<literal>svn:keywords</literal> et que le signet
+ de propriété <literal>svn:keywords</literal> et que le signet
utilisait l'alias <literal>$LastChangedDate$</literal> :</para>
<screen>
@@ -1756,7 +1762,7 @@
Les cumulus sont de plus en plus nombreux au fur et à mesure que l'été
approche.
</screen>
- <para>Si quelqu'un d'autre propage une modification de ,
+ <para>Si quelqu'un d'autre propage une modification de
<filename>meteo.txt</filename>, votre copie de ce fichier
continuera à afficher la même valeur substituée de mot-clé,
jusqu'à ce que vous mettiez à jour votre copie de travail. Aux
@@ -1767,7 +1773,7 @@
<sidebar>
<title>Où est passé $GlobalRev$ ?</title>
- <para>es nouveaux utilisateurs sont parfois surpris par le
+ <para>Les nouveaux utilisateurs sont parfois surpris par le
fonctionnement du mot-clé <literal>$Rev$</literal>. Puisque le
dépôt a un numéro de révision à la fois unique, global et
croissant, beaucoup de gens pensent que c'est par ce numéro que
@@ -2041,7 +2047,7 @@
$
</screen>
- <para>AComme indiqué, chacun de ces deux niveaux se situe quelque
+ <para>Comme indiqué, chacun de ces deux niveaux se situe quelque
part entre la cible toute simple et la récursion complète.</para>
<para>Nous avons utilisé la commande <command>svn checkout</command>
@@ -2052,7 +2058,7 @@
niveau, à l'instar des vieilles options
<option>--non-recursive</option> (<option>-N</option>) et
<option>--recursive</option> (<option>-R</option>). Cela veut dire
- que lorsque vous travaillez sur un copie de travail d'un certain
+ que lorsque vous travaillez sur une copie de travail d'un certain
niveau et que vous faites une opération sur un niveau plus faible,
l'opération est limitée à ce niveau faible. En fait, on peut
généraliser ce raisonnement : pour une copie de travail d'un
@@ -2065,13 +2071,13 @@
<para>En plus de l'option <option>--depth</option>, les
sous-commandes <command>svn update</command> et
<command>svn switch</command> acceptent une deuxième option
- relative au niveau de récursion :<option>--set-depth</option>.
+ relative au niveau de récursion : <option>--set-depth</option>.
C'est cette option qui vous permet de changer le niveau de
récursion associé à un élément d'une copie de travail. Regardez ce
qui se passe après avoir extrait notre niveau zéro puis
graduellement augmenté le niveau de récursion en utilisant la
commande <userinput>svn update
- --set-depth <replaceable>NEW-DEPTH</replaceable>
<replaceable>TARGET</replaceable></userinput>:</para>
+ --set-depth <replaceable>NOUVELLE-PROFONDEUR</replaceable>
<replaceable>CIBLE</replaceable></userinput>:</para>
<screen>
$ svn update --set-depth files maman-vide
@@ -2142,8 +2148,8 @@
tenant compte des niveaux de récursion qui leur sont
associés.</para>
- <para>Vous devez vous demander :<quote>Bien. Mais quand
- aurais-je besoin d'utiliser ça ?</quote> Un cas classique est
+ <para>Vous devez vous demander : <quote>Bien. Mais quand
+ aurais-je besoin d'utiliser ça ?</quote>. Un cas classique est
lié à une architecture du dépôt particulière : lorsque de
nombreux projets et modules logiciels liés cohabitent au même
niveau dans un dépôt (<filename>trunk/projet1</filename>,
@@ -2173,9 +2179,9 @@
travail. Si vous lancez
<userinput>svn update --set-depth empty</userinput> sur une copie
de travail de niveau de récursion infini, vous n'aurez pas l'effet
- attendu, qui serait de supprimer tout sauf le répertoire
racine—
- cela renverra simplement une erreur. Deuxièmement, il n'y a pas de
- valeur de récursion pour indiquer que vous voulez exclure
+ attendu, qui serait de supprimer tout sauf le répertoire racine
+ — cela renverra simplement une erreur. Deuxièmement, il n'y
+ a pas de valeur de récursion pour indiquer que vous voulez exclure
explicitement un élément. Vous devez effectuer une exclusion
implicite de l'élément en incluant tous les éléments sauf
celui-là.</para>
@@ -2258,10 +2264,9 @@
de ces problèmes disparaissent complètement quand une
communication parfaite existe entre Harry et Sally
<footnote>
- <para>Communication wouldn't have been such bad medicine for
- Harry and Sally's Hollywood namesakes, either, for that
- matter.</para>
- </footnote>
+ <para>A ce propos, un peu de communication n'aurait pas non plus
+ été un mauvais remède pour leurs homonymes hollywoodiens.</para>
+ </footnote>.
Mais comme un système de gestion de versions est en fait un mode
de communication, il s'ensuit que si ce type de logiciel facilite
la sérialisation de tâches d'édition non parallélisables, c'est
@@ -2269,8 +2274,8 @@
verrouiller-modifier-libérer dans Subversion prend tout son sens.
Il est temps de parler de la fonctionnalité de
<firstterm>verrouillage</firstterm> de Subversion, qui est
- similaire aux mécanismes permettant de <quote>reserver
- pour modifications</quote>des fichiers dans d'autres systèmes de
+ similaire aux mécanismes permettant de <quote>réserver
+ pour modifications</quote> des fichiers dans d'autres systèmes de
gestion de versions.</para>
<para>Subversion's locking feature exists ultimately to minimize
@@ -2290,7 +2295,8 @@
fait plusieurs facettes, qui permettent entre autres de
verrouiller un fichier suivi en versions
<footnote>
- <para>Subversion does not currently allow locks on
directories.</para>
+ <para>Pour l'instant, Subversion ne permet pas de poser de
+ verrou sur un répertoire.</para>
</footnote>
(demander le droit exclusif de modification sur le fichier), de le
déverrouiller (abandonner le droit exclusif de modification), de
@@ -2314,7 +2320,7 @@
éviter des collisions entre de multiples instances du client
Subversion travaillant sur la même copie de travail. Ce type de
verrou est repérable au <computeroutput>L</computeroutput> situé
- dans la troisième colonne de la sortie de<command>svn
+ dans la troisième colonne de la sortie de <command>svn
status</command>, et peut être supprimé par la commande
<command>svn cleanup</command>, comme indiqué à <xref
linkend="svn.tour.cleanup"/>.</para>
@@ -2363,7 +2369,8 @@
interdire aux autres collaborateurs d'effectuer des changements
sur le fichier pendant qu'il le modifie (et pour les avertir
qu'il va modifier ce fichier), il verrouille le fichier dans le
- dépôt en utilisant la commande<command>svn
lock</command> :</para>
+ dépôt en utilisant la commande
+ <command>svn lock</command> :</para>
<screen>
$ svn lock banane.jpg -m "Édition du fichier pour la livraison de demain."
@@ -2377,8 +2384,8 @@
<command>svn lock</command>. Comme <command>svn
commit</command>, la commande <command>svn lock</command>
accepte des commentaires (soit via <option>--message</option>
- (<option>-m</option>) ou <option>--file</option>
- (<option>-F</option>) pour indiquer la raison du verrouillage du
+ (<option>-m</option>), soit via <option>--file</option>
+ (<option>-F</option>)) pour indiquer la raison du verrouillage du
fichier. En revanche, contrairement à <command>svn
commit</command>, <command>svn lock</command> n'exigera pas
automatiquement un message en lançant votre éditeur de texte
@@ -2399,7 +2406,7 @@
<para>Comme vous pouvez le constater, la commande <command>svn
lock</command> affiche la confirmation que le verrouillage a
réussi. Dès lors, le verrouillage du fichier apparaît dans le
- résultat des commandes<command>svn status</command> et
+ résultat des commandes <command>svn status</command> et
<command>svn info</command> :</para>
<screen>
@@ -2454,7 +2461,7 @@
commande <userinput>svn info
<replaceable>URL</replaceable></userinput>.
Un jeton de verrouillage n'a de propriété spéciale que quand
il est placé dans une copie de travail. C'est la preuve que
- le verrou a été créé dans cette copie de travail, et non
+ le verrou a été créé dans cette copie de travail et non
ailleurs par quelqu'un d'autre. Seulement s'authentifier en
tant que propriétaire du verrou n'est pas suffisant pour
éviter les accidents.</para>
@@ -2523,7 +2530,7 @@
ou de garder des verrous trop longtemps. Si Harry verrouille au
hasard trente fichiers dans un répertoire nommé
<filename>Images</filename> parce qu'il n'est pas sûr de savoir
- quels fichiers il doit modifier, et qu'il ne modifie finalement
+ quels fichiers il doit modifier et qu'il ne modifie finalement
que quatre fichiers, alors quand il lancera la commande
<userinput>svn commit Images</userinput>, la procédure libérera
les trente verrous.</para>
@@ -2532,7 +2539,7 @@
verrous) peut être modifié avec l'option
<option>--no-unlock</option> de <command>svn commit</command>.
C'est utile quand vous voulez propager des changements mais que
- vous prévoyez d'effectuer des changements supplémentaires, et
+ vous prévoyez d'effectuer des changements supplémentaires et
que donc vous avez toujours besoin des verrous. Vous pouvez
également en faire le fonctionnement par défaut en réglant
l'option <literal>no-unlock</literal> dans la zone de
@@ -2541,7 +2548,7 @@
<para>Bien sûr, verrouiller un fichier n'oblige pas l'utilisateur
à le modifier. Le verrou peut être libéré n'importe quand avec
- la commande<command>svn unlock</command> :</para>
+ la commande <command>svn unlock</command> :</para>
<screen>
$ svn unlock banane.c
@@ -2572,7 +2579,7 @@
de travail de <filename>machin.h</filename> n'est plus à jour,
mais aussi qu'un des deux fichiers qu'elle prévoie de propager
est verrouillé dans le dépôt. La lettre <literal>O</literal>
- (Others - <quote>autres</quote> en anglais) indique qu'un verrou
+ (Others — <quote>autres</quote> en anglais) indique qu'un
verrou
existe sur ce fichier et qu'il a été créé par quelqu'un d'autre.
Si elle essayait de lancer <command>svn commit</command>, le
verrou sur <filename>raisin.jpg</filename> l'en empêcherait.
@@ -2612,7 +2619,7 @@
aucune information relative au verrou). Si l'argument principal
de <command>svn info</command> est une URL, alors les
informations affichées se rapportent à la dernière version de
- l'objet dans le dépôt, et toute mention d'un verrou concerne le
+ l'objet dans le dépôt et toute mention d'un verrou concerne le
verrou en cours sur l'objet.</para>
<para>Ainsi, dans notre exemple, Sally peut voir que Harry a
@@ -2747,9 +2754,9 @@
<para>Si le verrou dans le dépôt a été cassé, alors
<userinput>svn status --show-updates</userinput> affiche un
- <literal>B</literal> (Broken - <quote>cassé</quote> en anglais)
+ <literal>B</literal> (Broken — <quote>cassé</quote> en
anglais)
à côté du fichier. Si un nouveau verrou existe en lieu et place
- de l'ancien, alors un <literal>T</literal> (sTolen -
+ de l'ancien, alors un <literal>T</literal> (sTolen —
<quote>volé</quote> en anglais) est affiché. Finalement,
<command>svn update</command> détecte les jetons de verrouillage
défunts et les supprime de la copie de travail.</para>
@@ -2773,7 +2780,7 @@
mais autorise cependant les administrateurs à mettre en place
une politique plus stricte via l'utilisation de procédures
automatiques. En particulier, les procédures automatiques de
- pré-verrouillage (fichier <filename>pre-lock</filename>)et de
+ pré-verrouillage (fichier <filename>pre-lock</filename>) et de
pré-déverrouillage (fichier <filename>pre-unlock</filename>)
permettent aux administrateurs de décider dans quelles
situations la création ou la libération d'un verrou est
@@ -2826,7 +2833,7 @@
en lecture seule — à moins, bien sûr, que l'utilisateur
ait explicitement verrouillé le fichier. Quand un jeton de
verrouillage est présent (indiquant que
- <command>svn lock</command>a été lancée), le fichier sera placé
+ <command>svn lock</command> a été lancée), le fichier sera placé
en lecture-écriture. Quand le verrou sera libéré, le fichier
passera de nouveau en lecture seule.</para>
@@ -2857,7 +2864,7 @@
<tip>
<para>Les utilisateurs et les administrateurs sont tous
encouragés à positionner la propriété
- <literal>svn:needs-lock</literal>literal> sur les fichiers qui
+ <literal>svn:needs-lock</literal> sur les fichiers qui
ne peuvent pas être contextuellement fusionnés. C'est la
technique de base pour favoriser les bonnes habitudes de
verrouillage et éviter les pertes de temps.</para>
@@ -2880,8 +2887,8 @@
de cas : au final, rien ne remplace une bonne communication
entre les membres d'une équipe
<footnote>
- <para>Except, perhaps, a classic Vulcan mind-meld.</para>
- </footnote>
+ <para>A part, peut-être, la fusion mentale vulcaine.</para>
+ </footnote>.
</para>
</sect2>
@@ -3256,9 +3263,10 @@
projet mûrisse et que l'idée soit pertinente au point que, chose
inimaginable, vous décidiez de donner un nom au projet
<footnote>
- <para><quote>You're not supposed to name it. Once you name it,
- you start getting attached to it.</quote>—Mike
- Wazowski</para>
+ <para><quote>Vous n'êtes pas supposés lui donner un nom. Une
+ fois que vous l'avez nommé, vous allez forcément vous y
+ attacher</quote>, Bob Razowski (le cyclope de Monstres et
+ Cie).</para>
</footnote>
Imaginons que vous nommiez ce logiciel
<filename>frabnaggilywort</filename>. Il semble alors logique de
More information about the svnbook-dev
mailing list