[svnbook commit] r1491 - trunk/src/ru/book
Maverick.Crank.GRey
svnbook-dev at red-bean.com
Fri Jun 24 06:00:38 CDT 2005
Author: Maverick.Crank.GRey
Date: Fri Jun 24 06:00:36 2005
New Revision: 1491
Modified:
trunk/src/ru/book/ch09.xml
Log:
* ru/book/ch09.xml: Some sentences have been reformulated.
Modified: trunk/src/ru/book/ch09.xml
==============================================================================
--- trunk/src/ru/book/ch09.xml (original)
+++ trunk/src/ru/book/ch09.xml Fri Jun 24 06:00:36 2005
@@ -48,7 +48,7 @@
<title>Клиент командной строки Subversion:
<command>svn</command></title>
- <para>Для того что бы воспользоваться клиентом, вы набираете
+ <para>Для того что бы воспользоваться клиентом, введите
<command>svn</command>, и желаемую подкоманду
<footnote><para>Да, да, вам не нужна подкоманда что бы задействовать
параметра командной строки <option>--version</option>, но мы вернемся
@@ -80,17 +80,18 @@
means <quote>verbose output</quote>, regardless of the
subcommand you use it with.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Вы можете найти значительно больше примеров использования
- большинства команд клиента в <xref linkend="svn.tour"/> и команд
- управления свойствами в <xref linkend="svn.advanced.props"/>.</para>
+ <para>Много примеров использования большинства клиентских команд
+ может быть найдено в главе <xref linkend="svn.tour"/>. Команды
+ для управления свойствами описаны в главе
+ <xref linkend="svn.advanced.props"/>.</para>
<sect2 id="svn.ref.svn.sw">
<title>Параметры <command>svn</command></title>
<para>Хотя Subversion имеет различные параметры для своих подкоманд,
все параметры глобальны. То есть, каждый параметр гарантированно
- означает одно и тоже, в не зависимости от подкоманды с которой вы
- его используете. Например, <option>--verbose</option>
+ означает одно и тоже, в независимости от подкоманды с которой он
+ используется. Например, <option>--verbose</option>
(<option>-v</option>) всегда означает (<quote>многословный
вывод</quote>), в независимости от того, с какой подкомандой вы его
используете.</para>
@@ -180,12 +181,12 @@
между файлами. По умолчанию, подкоманда <command>svn
diff</command> использует внутренний механизм сравнения
Subversion, выдающий результат в едином формате записи
- различий (unified diffs). Если вы хотите задействовать внешнюю
- программу просмотра различий, используйте
- <option>--diff-cmd</option>. Вы можете передать программе
- просмотра различий дополнительную информацию при помощи
- параметра <option>--extensions</option> (будет описан ниже в
- этой главе).</para>
+ различий (unified diffs). Воспользоваться внешней
+ программой просмотра различий можно указав ее имя в качестве
+ аргумента <option>--diff-cmd</option>. Необходимые аргументы
+ могут быть переданы программе просмотра различий
+ через параметр <option>--extensions</option>
+ (будет описан ниже в этой главе).</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -254,10 +255,11 @@
<varlistentry>
<term><option>--encoding</option> <replaceable>ENC</replaceable></term>
<listitem>
- <para>Говорит Subversion в какой кодировке Вы пишете
+ <para>Говорит Subversion в какой кодировке вы пишете
комментарий. По умолчанию используется кодировка локали
- вашей операционной системы. Вы будете должны указать ее явно,
- если желаете написать комментарий в другой кодировке.</para>
+ вашей операционной системы. Нужно указать ее явно,
+ если вы желаете написать комментарий в другой кодировке.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -267,8 +269,8 @@
<listitem>
<para>Определяет параметр который Subversion должна передать
внешней программе сравнения, когда выясняется различие между
- файлами. Если вы желаете передать несколькопараметров, Вы
- должны заключить их в кавычки (например,
+ файлами. Для передачи нескольких параметров, их нужно заключить
+ их в кавычки (например,
<command>svn diff --diff-cmd /usr/bin/diff -x
"-b -E"</command>). Этот параметр командной строки может
использоваться <emphasis>только</emphasis> совместно с
@@ -338,14 +340,13 @@
<listitem>
<para>Принудительно выполняет отдельные команды или операции.
Существуют некоторые операции, выполнения которых, в обычных
- устовиях, Subversion избежать. Задавая этот парамерт Вы
+ устовиях, Subversion избежать. Задавая этот параметр вы
явно говорите Subversion <quote>Я, находясь в своем уме и
трезвой памяти, осознаю все возможные последствия моих
действий, так что <emphasis>делай что тебе велят</emphasis>
</quote>. Этот параметр программный эквивалент выполнения
- электромонтажных работ "под напряжением"—если Вы не
- до конца понимаете что Вы делаете, вы рискуете
- "попасть под фазу".</para>
+ электромонтажных работ "под напряжением"—не зная что
+ делаешь, рискуешь "попасть под фазу".</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -358,14 +359,15 @@
сомнительный параметр. По умолчанию, Subversion
будет выдавать ошибку, если значения этих параметров
выглядят так, как если бы они были объектами обрабатываемыми
- подкомандой. Например, когда Вы передаете параметру
- <option>--file</option> (<option>-F</option>) имя файла
- находящийся под версионным контролем, Subversion предполагает
- что вы допустили ошибку. Ей кажется, что вместо положенного в
- таком случае обычного—неверсионированного—файла,
- Вы по ошибке указали целевой файл вызываемой операции.
- Чтобы подтвердить своих намерения и обойти ошибки такого рода,
- Вы должены указывать параметр <option>--force-log</option> для
+ подкомандой. Например, когда в качестве значения параметра
+ <option>--file</option> (<option>-F</option>) используется
+ имя файла находящегося под версионным контролем, Subversion
+ предполагает была допущена ошибка. Ей кажется, что вместо
+ положенного в таком случае
+ обычного—неверсионированного—файла, по ошибке был
+ указан целевой файл вызываемой операции. Чтобы подтвердить
+ своих намерения и обойти ошибки такого рода,
+ нужно явно задать параметр <option>--force-log</option> для
команд предполагающих ввод комментариев.</para>
</listitem>
</varlistentry>
More information about the svnbook-dev
mailing list