Confused by the quickstart example
sussman at red-bean.com
Mon Jul 11 12:52:55 CDT 2005
Thanks! I'll try to fix up this section to make it clearer.
On Jul 11, 2005, at 11:32 AM, Joachim Ziegler wrote:
> just to give you some feedback:
> I've just read and played with the quickstart example, and I was
> quite confused by the way you use the term 'project' and the
> corresponding folder of the same name in this example.
> Especially in the checkout command
> $ svn checkout file:///path/to/repos/trunk project
> it took me a long time to understand the connection between
> 'project' and 'trunk'.
> The example, as given in the book, completely forgets about the
> project folder called 'project' (which, anyway, is IMHO not a good
> name to use in an example, see below).
> What I did not get here is that the 'project' folder used in the
> checkout is just an arbitrary name, which happens by chance to be
> the same name as in the import.
> I expected to read something like
> $svn checkout file:///path/to/repos/myProject/trunk sandbox/
> and, before, an import like
> svn import /tmp/test/myProject/ file:///path/to/repos/myProject -m
> "initial import"
> That way, it becomes much clearer the repository holds several
> 'projects', all with their trunks, branches, and tags in them, and
> that you can checkout to wherever you want.
> Moreover, 'project' is not a good name, because it is too general
> in this example. Why don't you call it 'myProject' at least? Or
> better use a concrete example: 'Editor', 'Calculator', ...
> Joachim Ziegler Stuhlsatzenhausweg 85
> Max-Planck-Institut für Informatik 66123 Saarbrücken, Germany
> Email: ziegler at mpi-sb.mpg.de Tel.: (+49) 0681 9325-127
> "I never wanted to be a computer scientist. I wanted to be... a
> svnbook-dev mailing list
> svnbook-dev at red-bean.com
More information about the svnbook-dev