[svnbook commit] r1128 - in trunk/src/nb: . book

sunny256 at red-bean.com sunny256 at red-bean.com
Sat Feb 26 15:35:46 CST 2005


Author: sunny256
Date: Sat Feb 26 15:35:45 2005
New Revision: 1128

Modified:
   trunk/src/nb/TRANSLATION-STATUS
   trunk/src/nb/book/ch03.xml
Log:
Norwegian svnbook: Finished proofreading of ch03.xml .

* src/nb/TRANSLATION-STATUS
  Updated status about ch03.xml .

* src/nb/book/ch03.xml
  Finished proofreading of this file.


Modified: trunk/src/nb/TRANSLATION-STATUS
==============================================================================
--- trunk/src/nb/TRANSLATION-STATUS	(original)
+++ trunk/src/nb/TRANSLATION-STATUS	Sat Feb 26 15:35:45 2005
@@ -89,7 +89,7 @@
   book/ch00.xml
   book/ch01.xml
   book/ch02.xml
-  book/ch03.xml (line 1340, 35%)
+  book/ch03.xml
 
 $Id$
 vim: set tw=72 nowrap et sw=2 ts=2 sts=2 fo+=2w fenc=utf8 :

Modified: trunk/src/nb/book/ch03.xml
==============================================================================
--- trunk/src/nb/book/ch03.xml	(original)
+++ trunk/src/nb/book/ch03.xml	Sat Feb 26 15:35:45 2005
@@ -1366,8 +1366,8 @@
         å ta en kikk på nøyaktig hva du har forandret.
         Ved å studere forandringene dine før du legger dem inn, kan du 
         lage en mer nøyaktig loggmelding.
-        Du kan også oppdage at du har forandret en fil ved en ulykke, og 
-        dette gir deg en sjanse til å omgøre disse forandringene før du 
+        Du kan også oppdage om du har forandret en fil ved en ulykke, og 
+        dette gir deg en sjanse til å omgjøre disse forandringene før du 
         legger dem inn.
         I tillegg er dette en god mulighet til å se over og skrote 
         forandringer før du publiserer dem.
@@ -1375,7 +1375,7 @@
         <command>svn status</command>, <command>svn diff</command> og 
         <command>svn revert</command>.
         Du vil vanligvis bruke de første to kommandoene til å finne ut 
-        hvikle filer som har forandret seg i arbeidskopien din, og 
+        hvilke filer som har forandret seg i arbeidskopien din, og 
         deretter kanskje bruke den tredje for å omgjøre noen (eller 
         alle) disse forandringene.</para>
       
@@ -1400,11 +1400,11 @@
         oppgaven, og er i stand til å gjøre mange ting uten å 
         kommunisere med depotet.
         Nærmere forklart, arbeidskopien inneholder en hemmelig 
-        <quote>urørt</quote> kopi av hver versjonskontrollert fil i 
-        <filename>.svn</filename>-området.
+        <quote>urørt</quote> kopi av hver versjonskontrollert fil, og 
+        disse kopiene ligger i <filename>.svn</filename>-området.
         På grunn av dette kan Subversion raskt vise deg hvordan 
-        arbeidsfilene dine er forandret, og til og med tillate deg å 
-        omgjøre forandringene dine uten å kontakte depotet.</para>
+        arbeidsfilene dine har forandret seg, og til og med tillate deg 
+        å omgjøre forandringene dine uten å kontakte depotet.</para>
       
       <sect3 id="svn-ch-3-sect-5.3.1">
         <title><command>svn status</command></title>
@@ -1436,8 +1436,8 @@
             arbeidskopien.
             <command>svn status</command> vil gi deg all informasjonen 
             du trenger om hva som er forandret i arbeidskopien — uten å 
-            kontakte depotet eller muligens legge inn nye forandringer 
-            publisert av andre brukere.</para>
+            kontakte depotet og dermed risikere å legge inn nye 
+            forandringer publisert av andre brukere.</para>
         
           <!-- @ENGLISH {{{
           <para>In Subversion, <command>update</command> does just
@@ -1448,8 +1448,8 @@
             local modifications you've made.</para>
           @ENGLISH }}} -->
           <para>I Subversion gjør <command>update</command> akkurat det 
-            — den oppdaterer arbeidskopien din med alle forandringer 
-            lagt inn i depotet siden den siste gangen du oppdaterte 
+            — den oppdaterer arbeidskopien din med alle forandringer som 
+            er lagt inn i depotet siden den siste gangen du oppdaterte 
             arbeidskopien.
             Du må bryte vanen med å bruke 
             <command>update</command>-kommandoen for å se hvilke lokale 
@@ -1467,12 +1467,12 @@
           actually printed by <command>svn status</command>.)</para>
         @ENGLISH }}} -->
         <para>Hvis du kjører <command>svn status</command> på toppen av 
-          arbeidskopien med ingen argumenter, vil den detektere alle 
+          arbeidskopien uten å angi argumenter, vil den detektere alle 
           fil- og katalogforandringer som du har gjort. Nedenfor er 
           eksempler på de forskjellige statuskodene som <command>svn 
           status</command> kan returnere.
-          (Legg merke til at teksten som følger <literal>#</literal> i 
-          det følgende eksempelet skrives ikke ut av <command>svn 
+          (Legg merke til at teksten etter <literal>#</literal> i det 
+          følgende eksempelet ikke skrives ut av <command>svn 
           status</command>-kommandoen.</para>
       
         <!-- @ENGLISH {{{
@@ -1513,8 +1513,9 @@
 A      stuff/loot/bloo.h   # denne filen er klargjort for tillegging
 C      stuff/loot/lump.c   # denne filen inneholder en konflikt fra en 
                            # oppdatering
-    S  stuff/squawk        # denne filen eller katalogen er «switched» 
-                           # til en forgrening
+    S  stuff/squawk        # denne filen eller katalogen er byttet til 
+                           # en annen plassering i depotet ved hjelp av 
+                           # <command>svn switch</command>-kommandoen 
 </screen>
       
         <!-- @ENGLISH {{{
@@ -1529,7 +1530,7 @@
           tegn, etterfulgt av et fil- eller katalognavn.
           Den første kolonnen forteller statusen til en fil eller 
           katalog og/eller dens innhold.
-          Kodene som kan skrives der er:</para>
+          Kodene som kan skrives her er:</para>
 
 
         <variablelist>
@@ -1570,7 +1571,7 @@
                 oppdatering overlapper med lokale forandringer som du 
                 har i arbeidskopien din.
                 Du må løse denne konflikten før du legger inn dine 
-                forandringer til depotet.</para>
+                forandringer i depotet.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
 
@@ -1619,10 +1620,11 @@
             <term><computeroutput>X      element</computeroutput></term>
             <listitem>
               <para>Katalogen <filename>element</filename> er 
-                uversjonert, men er relatert til en ekstern definisjon.
+                uversjonert, men er relatert til en ekstern definisjon i 
+                Subversion.
                 For å finne ut mer om 
                 <quote>externals</quote>-defineringer, se <xref 
-                linkend="svn-ch-7-sect-3"/></para>
+                linkend="svn-ch-7-sect-3"/>.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
 
@@ -1676,7 +1678,7 @@
             <listitem>
               <para>Filen, katalogen eller den symbolske lenken 
                 <filename>element</filename> er under versjonskontroll 
-                men mangler eller ukomplett på en eller annen måte.
+                men mangler eller er ukomplett på en eller annen måte.
                 Elementet kan mangle hvis det er fjernet ved bruk av en 
                 kommando utenfor Subversions kontroll.
                 I tilfellet med en katalog, kan den være ukomplett hvis 
@@ -1705,9 +1707,9 @@
             <term><computeroutput>~     element</computeroutput></term>
             <listitem>
               <para>Filen, katalogen eller den symbolske lenken 
-                <filename>element</filename> er i depotet som en type 
-                objekt, men det som faktisk er i arbeidskopien er en 
-                annen type.
+                <filename>element</filename> er lagret i depotet som en 
+                type objekt, men det som faktisk er i arbeidskopien er 
+                en annen type.
                 For eksempel kan Subversion ha en fil i katalogen, men 
                 du fjernet filen og opprettet en katalog på samme 
                 plassen uten å bruke kommandoen <command>svn 
@@ -1760,13 +1762,13 @@
           appears in the second column, then the properties have been
           modified, otherwise a whitespace will be printed.</para>
         @ENGLISH }}} -->
-        <para>Den andre kolonnen forteller statusen til en fil eller 
-          katalogs egenskaper (se <xref 
+        <para>Den andre kolonnen forteller statusen på egenskapene til 
+          en fil eller katalog (se <xref 
           linkend="svn-ch-7-sect-2"></xref> for mer informasjon om 
           egenskaper).
           Hvis en <computeroutput>M</computeroutput> viser seg i den 
-          andre kolonnen, har egenskapene blitt modifisert, ellers vil 
-          et blankt tegn bli skrevet.</para>
+          andre kolonnen, er egenskapene blitt modifisert, ellers vil et 
+          blankt tegn bli skrevet.</para>
         
         <!-- @ENGLISH {{{
         <para>The third column will only show whitespace or an
@@ -1790,7 +1792,7 @@
           <command>svn commit</command> er i gang — kanskje mens du 
           redigerer loggmeldingen.
           Hvis Subversion ikke kjører, ble Subversion sannsynligvis 
-          avbrutt og låsingen må renskes opp ved å kjøre <command>svn 
+          avbrutt og låsene må frigjøres ved å kjøre <command>svn 
           cleanup</command> (mer om det senere i dette kapitlet).</para>
         
         <!-- @ENGLISH {{{
@@ -1824,18 +1826,18 @@
           eller katalog.
           Hvis du ser <computeroutput>A  +</computeroutput>, betyr det 
           at elementet er klargjort for tillegging med historie.
-          Det kan være en fil, eller roten på en kopiert katalog.
+          Det kan være en fil eller roten på en kopiert katalog.
           <computeroutput>+</computeroutput> betyr at elementet er en 
           del av et katalogtre klargjort for tillegging med historie, 
           det vil si at en forelder ble kopiert, og den følger bare med 
           på lasset.
-          <computeroutput>M  +</computeroutput> betyr at elementet er 
+          <computeroutput>M  +</computeroutput> betyr at elementet er en 
           del av et katalogtre klargjort for tillegging med historie, 
           <emphasis>og</emphasis> det har lokale forandringer.
           Når du legger det inn, vil først forelderen bli lagt til med 
-          historie (kopiert), noe som betyr at denne filen vil 
-          automatisk eksistere i kopien.
-          Deretter blir de lokale forandringene sendt inn i 
+          historie (kopiert), noe som betyr at denne filen automatisk 
+          vil eksistere i kopien.
+          Deretter blir de lokale forandringene lagt inn i 
           kopien.</para>
 
         <!-- @ENGLISH {{{
@@ -1849,7 +1851,7 @@
           <computeroutput>S</computeroutput>.
           Dette viser at filen eller katalogen er blitt byttet om fra 
           stien som resten av arbeidskopien bruker (ved bruk av 
-          <command>svn switch</command>) til en forgrening.</para>
+          <command>svn switch</command>) til en gren.</para>
         
         <!-- @ENGLISH {{{
         <para>If you pass a specific path to <command>svn
@@ -2174,8 +2176,8 @@
             deretter kjører <command>svn update -r BASE</command> 
             <replaceable>ELEMENT</replaceable>.
             Imidlertid, hvis du reverserer en fil har <command>svn 
-            revert</command> en forskjell som legges godt merke til — 
-            den trenger ikke å kommunisere med depotet for å legge 
+            revert</command> en forskjell som er verdt å legge merke til 
+            — den trenger ikke å kommunisere med depotet for å legge 
             tilbake filen din.</para>
         </note>
 
@@ -2308,7 +2310,7 @@
         seg noe; disse filene absorberte forandringene fra depotet på en 
         grei måte.
         Filene merket med <computeroutput>U</computeroutput> inneholdt 
-        ingen lokale forandringer men ble oppdatert 
+        ingen lokale forandringer, men ble oppdatert 
         (<computeroutput>U</computeroutput>pdated) med forandringer fra 
         depotet.
         <computeroutput>G</computeroutput>-en står for 
@@ -2480,8 +2482,8 @@
         <filename>sandwich.txt</filename> i depotet.
         Harry har akkurat forandret filen i arbeidskopien sin og har 
         lagt den inn.
-        Sally oppdaterer hennes arbeidskopi før hun legger den inn og 
-        får en konflikt:</para>
+        Sally oppdaterer sin arbeidskopi før hun legger den inn og får 
+        en konflikt:</para>
       
       <screen>
 $ svn update
@@ -2566,7 +2568,7 @@
         ikke lenger filen for å være i konflikt.<footnote><para>Du kan 
         alltids fjerne de midlertidige filene selv, men gidder du 
         egentlig det når Subversion kan gjøre det for deg?
-        Vi tror ikke det.</para></footnote></para>
+        Det var det vi trodde.</para></footnote></para>
 
       <screen>
 $ svn resolved sandwich.txt
@@ -2634,7 +2636,7 @@
           composed of the changes you made in the conflicting
           area:</para>
         @ENGLISH }}} -->
-        <para>Strengene av <quote>mindre enn</quote>-tegn, likhetstegn 
+        <para>Strengene med <quote>mindre enn</quote>-tegn, likhetstegn 
           og <quote>større enn</quote>-tegn er konfliktmerker, og er 
           ikke del av de aktuelle dataene i konflikt.
           Du vil vanligvis forsikre deg om at de er fjernet fra filen 
@@ -2727,7 +2729,7 @@
           Subversion lagde for deg i arbeidskopien din — inkludert filen 
           din sånn som den var før du oppdaterte.
           Du kan til og med bruke et tredjeparts interaktivt 
-          fletteverktøy til å studere de tre filene.</para>
+          fletteverktøy for å studere de tre filene.</para>
 
       </sect3>
 
@@ -2787,7 +2789,7 @@
         <para>Note that when you revert a conflicted file, you don't
           have to run <command>svn resolved</command>.</para>
         @ENGLISH }}} -->
-        <para>Legg merke til at når du reverserer en fil med konflikt, 
+        <para>Legg merke til at når du reverserer en fil i konflikt, 
           trenger du ikke å kjøre <command>svn 
           resolved</command>.</para>
 
@@ -2925,11 +2927,11 @@
         that one or more of your files is out-of-date:</para>
       @ENGLISH }}} -->
       <para>Depotet vet ikke og bryr seg ikke om forandringene dine gir 
-        noen mening som helhet; det sjekker bare for å være sikker at 
+        noen mening som helhet; det sjekker bare for å være sikker på at 
         ingen andre har forandret noen av de samme filene som du gjorde 
         når du ikke fulgte med.
         Hvis noen <emphasis>har</emphasis> gjort det, vil hele 
-        innleggingen feil med en melding om at en eller flere av filene 
+        innleggingen feile med en melding om at en eller flere av filene 
         dine er utdaterte:</para>
 
 <!-- ¤ -->
@@ -2946,8 +2948,8 @@
         result, and attempt your commit again.</para>
       @ENGLISH }}} -->
       <para>På dette punktet må du kjøre <command>svn update</command>, 
-        ta deg av eventuelle flettinger eller konflikter som oppstår, og 
-        forsøke å legge den inn på nytt.</para>
+        ta deg av eventuelle flettinger eller konflikter som oppstår og 
+        prøve en ny innlegging.</para>
 
            
       <!-- @ENGLISH {{{
@@ -2961,8 +2963,8 @@
         Subversion.
         Det er mange andre funksjoner i Subversion som du kan bruke til 
         å vedlikeholde depotet og arbeidskopien, men du kan klare deg 
-        ganske greit ved å bare bruke de kommandoene vi har diskutert så 
-        langt i kapittelet.</para>
+        ganske greit ved å bare bruke de kommandoene som vi har 
+        diskutert så langt i kapittelet.</para>
 
     </sect2>
 
@@ -2995,7 +2997,7 @@
       filer og kataloger så vel som metadataene som tilhører dem.
       Med en enkel Subversionkommando kan du hente ut depotet (eller 
       hente tilbake en eksisterende arbeidskopi) nøyaktig som den var på 
-      en vilkårlig dato eller revisjonsnummer i fortiden.
+      en vilkårlig dato eller revisjon i fortiden.
       Men noen ganger vil du bare <emphasis>kikke inn</emphasis> i 
       fortiden istedenfor å <emphasis>reise til</emphasis> 
       fortiden.</para>
@@ -3043,9 +3045,9 @@
               particular revision number and display it on your
               screen.</para>
             @ENGLISH }}} -->
-            <para>Denne er brukt til å hente enhver fil som den var da 
-              den eksisterte i en spesiell revisjon og vis den på 
-              skjermen.</para>
+            <para>Denne blir brukt til å hente en vilkårlig fil som den 
+              var da den eksisterte i en spesiell revisjon og vise den 
+              på skjermen.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -3079,7 +3081,7 @@
       <para>For å finne informasjon om historien til en fil eller 
         katalog, bruk kommandoen <command>svn log</command>.
         <command>svn log</command> vil gi deg en oversikt over hvem som 
-        gjorde forandringer til en fil eller katalog, i hvilken revisjon 
+        gjorde forandringer i en fil eller katalog, i hvilken revisjon 
         den forandret seg, tid og dato for denne revisjonen, og, hvis 
         den ble skrevet, loggmeldingen som hører til 
         innleggingen.</para>
@@ -3419,7 +3421,7 @@
         <para>Ikke bare kan du bruke <command>svn diff</command> til å 
           sammenligne filer i arbeidskopien din mot depotet, men hvis du 
           oppgir en URL kan du undersøke forskjellene mellom elementer i 
-          depotet uten å engang ha en arbeidskopi.
+          depotet uten å en gang ha en arbeidskopi.
           Dette er spesielt nyttig hvis du ønsker å inspisere 
           forandringer i en fil når du ikke har en arbeidskopi på den 
           lokale maskinen din:</para>
@@ -3510,8 +3512,8 @@
         between it and another revision.</para>
       @ENGLISH }}} -->
       <para>Noen ganger er det lettere å se på en eldre versjon av en 
-        fil i sin helhet i motsetning til bare forskjellene mellom den 
-        og en annen revisjon.</para>
+        fil i sin helhet i stedet for bare forskjellene mellom den og en 
+        annen revisjon.</para>
 
       </sect2>
 
@@ -3560,9 +3562,9 @@
         if it is a file, the date it was last modified, and the item's
         name.</para>
       @ENGLISH }}} -->
-      <para>Kolonnene forteller deg revisjonen filen eller katalogen 
-        sist ble modifisert, brukeren som gjorde det, størrelsen hvis 
-        det er en fil, datoen den sist ble forandret, og elementets 
+      <para>Kolonnene viser deg revisjonen filen eller katalogen sist 
+        ble modifisert, brukeren som gjorde det, størrelsen hvis det er 
+        en fil, datoen den sist ble forandret, og elementets 
         navn.</para>
  
     </sect2>
@@ -3597,7 +3599,7 @@
 </screen>
       @ENGLISH }}} -->
       <screen>
-$ svn checkout --revision 1729 # Henter ut en ny arbeidskopi på r1729
+$ svn checkout --revision 1729 # Henter ut en ny arbeidskopi fra r1729
 …
 $ svn update --revision 1729 # Oppdaterer en eksisterende arbeidskopi 
                              # til r1729
@@ -3671,8 +3673,8 @@
       @ENGLISH }}} -->
       <para>Og dette er nøyaktig hva <command>svn cleanup</command> 
         gjør:
-        Den leter gjennom arbeidskopien og kjører alle logger som er 
-        lagt igjen mens den fjerner låser under prosessen.
+        Den leter gjennom arbeidskopien og kjører alle etterlatte logger 
+        mens den fjerner låser under prosessen.
         Hvis Subversion noen ganger forteller deg at en del av 
         arbeidskopien er <quote>låst</quote> 
         (<foreignphrase>locked</foreignphrase>), er dette kommandoen du 
@@ -3791,7 +3793,7 @@
       @ENGLISH }}} -->
       <para>Nå har vi dekket mesteparten av klientkommandoene i 
         Subversion.
-        Unntak som kan legges merke til er de som har med forgreninger 
+        Unntak som vi kan legge merke til er de som har med forgreninger 
         og fletting å gjøre (se <xref linkend="svn-ch-4"/>) og 
         egenskaper (se <xref linkend="svn-ch-7-sect-2"/>).
         Det kan være du ønsker å bruke litt tid på å skumme gjennom 



More information about the svnbook-dev mailing list