[svnbook] r5293 committed - branches/1.8/fr/book/ref-svnadmin.xml

chris-nanteuil at users.sourceforge.net chris-nanteuil at users.sourceforge.net
Wed Jan 18 14:48:26 CST 2017


Revision: 5293
          http://sourceforge.net/p/svnbook/source/5293
Author:   chris-nanteuil
Date:     2017-01-18 20:48:25 +0000 (Wed, 18 Jan 2017)
Log Message:
-----------
[fr] svnadmin Reference: translation in progress.

Modified Paths:
--------------
    branches/1.8/fr/book/ref-svnadmin.xml

Modified: branches/1.8/fr/book/ref-svnadmin.xml
===================================================================
--- branches/1.8/fr/book/ref-svnadmin.xml	2017-01-18 17:10:36 UTC (rev 5292)
+++ branches/1.8/fr/book/ref-svnadmin.xml	2017-01-18 20:48:25 UTC (rev 5293)
@@ -989,24 +989,36 @@
 
     <indexterm>
       <primary>svnadmin</primary>
+<!--
       <secondary>subcommands</secondary>
+-->
+      <secondary>sous-commandes</secondary>
       <tertiary>freeze</tertiary>
     </indexterm>
 
     <refnamediv>
       <refname>svnadmin freeze</refname>
+<!--
       <refpurpose>Prevent commits to the repository while running an arbitary program.</refpurpose>
+-->
+      <refpurpose>Empêcher les propagations vers le dépôt pendant
+        que vous faites tourner un autre programme.</refpurpose>
     </refnamediv>
 
     <refsynopsisdiv>
+<!--
       <para><literal>svnadmin freeze REPOS_PATH PROGRAM [ARG...]</literal></para>
-      <para><literal>svnadmin freeze --file FILENAME PROGRAM [ARG...]</literal></para>
+      <para><literal>svnadmin freeze - -file FILENAME PROGRAM [ARG...]</literal></para>
+-->
+      <para><literal>svnadmin freeze CHEMIN_DÉPÔT PROGRAMME [ARG...]</literal></para>
+      <para><literal>svnadmin freeze --file NOM_FICHIER PROGRAMME [ARG...]</literal></para>
     </refsynopsisdiv>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
       <title>Description</title>
 
+<!--
       <para>This subcommand prevents concurrent commits to the repository
         <replaceable>REPOS_PATH</replaceable> (i.e. it freezes the
         repository) while running <replaceable>PROGRAM</replaceable> with
@@ -1015,13 +1027,35 @@
         available again.  The subcommand is intended for backup purposes so
         that third-party backup tools such as <command>rsync</command> can
         be safely used on a live repository.</para>
+-->
+      <para>Cette sous-commande empêche des propagations concourantes
+        sur le dépôt <replaceable>CHEMIN_DÉPÔT</replaceable>
+        (i.e. elle <quote>gèle</quote>,
+        <foreignphrase>freeze</foreignphrase> en anglais, le dépôt)
+        pendant que <replaceable>PROGRAMME</replaceable> s'exécute avec
+        les arguments <replaceable>ARG</replaceable>. Les clients qui
+        essaient de propager des modifications sont mis en attente
+        jusqu'à ce que le dépôt soit de nouveau disponible. Cette
+        sous-commande a pour vocation de permettre des sauvegardes à
+        chaud pardes outils tiers tels que
+        <command>rsync</command>.</para>
 
-      <para>If <option>--file</option> option is used, then all repositories
+<!--
+      <para>If <option>- -file</option> option is used, then all repositories
         listed in <replaceable>FILENAME</replaceable> will froze.  The
         file format is a list of <replaceable>REPOS_PATH</replaceable>
         separated by newlines.  Repositories freeze in the
         same order as they are listed in the file.</para>
     </refsect1>
+-->
+      <para>Si l'option <option>--file</option> est utilisée, alors
+        tous les dépôts listés dans
+        <replaceable>NOM_FICHIER</replaceable> sont gelés. Le format de
+        ce fichier est une liste de
+        <replaceable>CHEMIN_DÉPÔT</replaceable>, séparés par des sauts
+        de ligne. Les dépôts sont gelés dans l'ordre dans lequel ils
+        sont listés dans le fichier.</para>
+    </refsect1>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
@@ -1035,15 +1069,27 @@
     </refsect1>
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
+<!--
       <title>Examples</title>
+-->
+      <title>Exemple</title>
 
+<!--
       <para>Freeze the repository and run <command>rsync</command> to
         make its backup:</para>
+-->
+      <para>Geler le dépôt pour que <command>rsync</command> puisse
+        effectuer la sauvegarde :</para>
 
       <informalexample>
+<!--
         <screen>
-$ svnadmin freeze /var/svn/repos -- rsync -av /var/svn/repos /backup/repos
+$ svnadmin freeze /var/svn/repos - - rsync -av /var/svn/repos /backup/repos
 </screen>
+-->
+        <screen>
+$ svnadmin freeze /var/svn/depot -- rsync -av /var/svn/depot /sauvegardes/depot
+</screen>
       </informalexample>
 
     </refsect1>
@@ -1057,26 +1103,39 @@
 
     <indexterm>
       <primary>svnadmin</primary>
+<!--
       <secondary>subcommands</secondary>
+-->
+      <secondary>sous-commandes</secondary>
       <tertiary>help</tertiary>
     </indexterm>
 
     <refnamediv>
       <refname>svnadmin help (h, ?)</refname>
+<!--
       <refpurpose>Help!</refpurpose>
+-->
+      <refpurpose>À l'aide !</refpurpose>
     </refnamediv>
 
     <refsynopsisdiv>
+<!--
       <para><literal>svnadmin help [SUBCOMMAND...]</literal></para>
+-->
+      <para><literal>svnadmin help [SOUS_COMMANDE...]</literal></para>
     </refsynopsisdiv>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
       <title>Description</title>
 
+<!--
       <para>This subcommand is useful when you're trapped on a
         desert island with neither a Net connection nor a copy of
         this book.</para>
+-->
+      <para>Cette sous-commande est utile si vous êtes abandonné sur une
+        île déserte sans connexion Internet ni copie de ce livre.</para>
     </refsect1>
 
   </refentry>
@@ -1088,45 +1147,83 @@
 
     <indexterm>
       <primary>svnadmin</primary>
+<!--
       <secondary>subcommands</secondary>
+-->
+      <secondary>sous-commandes</secondary>
       <tertiary>hotcopy</tertiary>
     </indexterm>
 
     <refnamediv>
       <refname>svnadmin hotcopy</refname>
+<!--
       <refpurpose>Make a hot copy of a repository.</refpurpose>
+-->
+      <refpurpose>Effectuer une copie à chaud d'un dépôt.</refpurpose>
     </refnamediv>
 
     <refsynopsisdiv>
+<!--
       <para><literal>svnadmin hotcopy REPOS_PATH NEW_REPOS_PATH</literal></para>
+-->
+      <para><literal>svnadmin hotcopy CHEMIN_DÉPÔT
+        NOUVEAU_CHEMIN_DÉPÔT</literal></para>
     </refsynopsisdiv>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
       <title>Description</title>
 
+<!--
       <para>This subcommand makes a <quote>hot</quote> backup
         of your repository, including all hooks, configuration
         files, and, of course, database files.  You can run this command at any
         time and make a safe copy of the repository, regardless of
         whether other processes are using the repository.</para>
+-->
+      <para>Cette commande effectue une sauvegarde <quote>à
+        chaud</quote> de votre dépôt, y compris les procédures
+        automatiques, les fichiers de configuration et, bien sûr, les
+        fichiers de la base de données. Vous pouvez lancer cette
+        commande à n'importe quel moment pour effectuer une sauvegarde
+        de votre dépôt, indépendamment de l'activité concernant votre
+        dépôt.</para>
 
+<!--
       <para>Prior to Subversion 1.8, <command>svnadmin hotcopy</command> always
         made a full hot copy of the source repository.  Beginning with
         Subversion 1.8 it supports incremental copy to the existing
         destination copy of the same source repository.  By passing the
-        <option>--incremental</option> option to
+        <option>- -incremental</option> option to
         <command>svnadmin hotcopy</command>, you can instruct Subversion to
         copy only new revisions and revisions which have changed in size or had
         timestamp modifications.  The UUID of the hotcopy destination
         repository must match the UUID of the hotcopy source repository.
         Incremental hotcopy mode is supported for FSFS repositories
         only.</para>
+-->
+      <para>Avant Subversion 1.8, <command>svnadmin hotcopy</command>
+        effectuait obligatoirement une copie complète du dépôt source.
+        À partir de Subversion 1.8, elle sait effectuer des copies
+        incrémentales vers un dépôt déjà existant, copie du dépôt
+        source. En passant l'option <option>--incremental</option> à
+        <command>svnadmin hotcopy</command>, vous pouvez demander à
+        Subversion de copier seulement les nouvelles révisions et les
+        révisions dont la taille ou l'horodatage ont été modifiés.
+        L'UUID du dépôt de destination doit être identique à l'UUID du
+        dépôt source. Le mode de copie à chaud n'est disponible que pour
+        les dépôts avec un magasin de données FSFS.</para>
 
-      <para>If you pass the <option>--clean-logs</option> option,
+<!--
+      <para>If you pass the <option>- -clean-logs</option> option,
         <command>svnadmin</command> will perform a hot copy of your
         repository, and then remove unused Berkeley DB logs from
         the original repository.</para>
+-->
+      <para>Si vous spécifiez l'option <option>--clean-logs</option>,
+        <command>svnadmin</command> effectue la copie à chaud de votre
+        dépôt et supprime ensuite les journaux inutiles de la base de
+        données Berkeley DB du dépôt original.</para>
 
     </refsect1>
 
@@ -1142,12 +1239,22 @@
       </informalexample>
 
       <warning>
+<!--
         <para>As described in <xref
-          linkend="svn.reposadmin.basics.backends.bdb"/>, hot-copied
+          linkend="svn.berkeleydb.limitations.architectural"/>, hot-copied
           Berkeley DB repositories are <emphasis>not</emphasis>
           portable across operating systems, nor will they work on
           machines with a different <quote>endianness</quote> than
           the machine where they were created.</para>
+-->
+        <para>Comme indiqué dans <xref
+          linkend="svn.berkeleydb.limitations.architectural"/>, les
+          dépôts Berkeley DB copiés à chaud <emphasis>ne sont
+          pas</emphasis> portables d'un système d'exploitation à
+          l'autre, ni entre des machines dont l'architecture CPU est
+          différente (ordonnancement différent des bits de poids fort et
+          de poids faible ou
+          <foreignphrase><quote>endianness</quote></foreignphrase>).</para>
       </warning>
 
       </refsect1>
@@ -1161,25 +1268,39 @@
 
     <indexterm>
       <primary>svnadmin</primary>
+<!--
       <secondary>subcommands</secondary>
+-->
+      <secondary>sous-commandes</secondary>
       <tertiary>list-dblogs</tertiary>
     </indexterm>
 
     <refnamediv>
       <refname>svnadmin list-dblogs</refname>
+<!--
       <refpurpose>Ask Berkeley DB which logfiles exist for a
         given Subversion repository (applies only to repositories
         using the <literal>bdb</literal> backend).</refpurpose>
+-->
+      <refpurpose>Demander à la base de données Berkeley DB quels sont
+        les fichiers de journalisation existants pour un dépôt
+        Subversion donné (s'applique uniquement aux dépôts dont le
+        magasin de données est du type
+        <literal>bdb</literal>).</refpurpose>
     </refnamediv>
 
     <refsynopsisdiv>
+<!--
       <para><literal>svnadmin list-dblogs REPOS_PATH</literal></para>
+-->
+      <para><literal>svnadmin list-dblogs CHEMIN_DÉPÔT</literal></para>
     </refsynopsisdiv>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
       <title>Description</title>
 
+<!--
       <para>Berkeley DB creates logs of all changes to the
         repository, which allow it to recover in the face of
         catastrophe.  Unless you enable
@@ -1188,6 +1309,17 @@
         deleted to reclaim disk space.  See <xref
         linkend="svn.reposadmin.maint.diskspace"/> for more
         information.</para>
+-->
+      <para>Le gestionnaire de bases de données Berkeley DB crée des
+        fichiers de journalisation de tous les changements apportés au
+        dépôt, ce qui permet un rétablissement si une catastrophe
+        survient. À moins d'activer l'option
+        <literal>DB_LOG_AUTOREMOVE</literal>, les fichiers de
+        journalisation s'accumulent, bien que la plupart ne soit plus
+        utilisée et puisse être supprimée pour récupérer de l'espace
+        disque. Reportez-vous à <xref
+        linkend="svn.reposadmin.maint.diskspace"/> pour davantage
+        d'information.</para>
     </refsect1>
 
   </refentry>
@@ -1199,25 +1331,39 @@
 
     <indexterm>
       <primary>svnadmin</primary>
+<!--
       <secondary>subcommands</secondary>
+-->
+      <secondary>sous-commandes</secondary>
       <tertiary>list-unused-dblogs</tertiary>
     </indexterm>
 
     <refnamediv>
       <refname>svnadmin list-unused-dblogs</refname>
+<!--
       <refpurpose>Ask Berkeley DB which logfiles can be safely
       deleted (applies only to repositories using the
       <literal>bdb</literal> backend).</refpurpose>
+-->
+      <refpurpose>Demander au gestionnaire Berkeley DB quels fichiers de
+        journalisation peuvent être effacés (s'applique uniquement aux
+        dépôts dont le magasin de données est du type
+        <literal>bdb</literal>).</refpurpose>
     </refnamediv>
 
     <refsynopsisdiv>
+<!--
       <para><literal>svnadmin list-unused-dblogs REPOS_PATH</literal></para>
+-->
+      <para><literal>svnadmin list-unused-dblogs
+        CHEMIN_DÉPÔT</literal></para>
     </refsynopsisdiv>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
       <title>Description</title>
 
+<!--
       <para>Berkeley DB creates logs of all changes to the
         repository, which allow it to recover in the face of
         catastrophe.  Unless you enable
@@ -1226,15 +1372,34 @@
         deleted to reclaim disk space.  See <xref
         linkend="svn.reposadmin.maint.diskspace"/> for more
         information.</para>
+-->
+      <para>Le gestionnaire de bases de données Berkeley DB crée des
+        fichiers de journalisation de tous les changements apportés au
+        dépôt, ce qui permet un rétablissement si une catastrophe
+        survient. À moins d'activer l'option
+        <literal>DB_LOG_AUTOREMOVE</literal>, les fichiers de
+        journalisation s'accumulent, bien que la plupart ne soit plus
+        utilisée et puisse être supprimée pour récupérer de l'espace
+        disque. Reportez-vous à <xref
+        linkend="svn.reposadmin.maint.diskspace"/> pour davantage
+        d'information.</para>
     </refsect1>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
+<!--
       <title>Examples</title>
+-->
+      <title>Exemples</title>
 
+<!--
       <para>Remove all unused logfiles from the repository:</para>
+-->
+      <para>Supprimer tous les fichiers de journalisation inutiles dans
+        le dépôt :</para>
 
       <informalexample>
+<!--
       <screen>
 $ svnadmin list-unused-dblogs /var/svn/repos
 /var/svn/repos/log.0000000031
@@ -1244,6 +1409,16 @@
 $ svnadmin list-unused-dblogs /var/svn/repos | xargs rm
 ## disk space reclaimed!
 </screen>
+-->
+      <screen>
+$ svnadmin list-unused-dblogs /var/svn/depot
+/var/svn/depot/log.0000000031
+/var/svn/depot/log.0000000032
+/var/svn/depot/log.0000000033
+
+$ svnadmin list-unused-dblogs /var/svn/depot | xargs rm
+## je fais de la place !
+</screen>
     </informalexample>
 
     </refsect1>
@@ -1256,43 +1431,77 @@
 
     <indexterm>
       <primary>svnadmin</primary>
+<!--
       <secondary>subcommands</secondary>
+-->
+      <secondary>sous-commandes</secondary>
       <tertiary>load</tertiary>
     </indexterm>
 
     <refnamediv>
+<!--
       <refname>svnadmin load</refname> <refpurpose>Read a
         repository dump stream from
         <filename>stdin</filename>.</refpurpose>
+-->
+      <refname>svnadmin load</refname>
+      <refpurpose> Charger un flux dump à partir de
+        <filename>stdin</filename>.</refpurpose>
     </refnamediv>
 
     <refsynopsisdiv>
+<!--
       <para><literal>svnadmin load REPOS_PATH [-r LOWER[:UPPER]]</literal></para>
+-->
+      <para><literal>svnadmin load CHEMIN_DÉPÔT
+        [-r BAS[:HAUT]]</literal></para>
     </refsynopsisdiv>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
       <title>Description</title>
 
+<!--
       <para>Read a repository dump stream from
         <filename>stdin</filename>, committing new revisions
         into the repository's filesystem.  Progress
         feedback is sent to <filename>stdout</filename>.  If
         no revisions are given, read and commit all revisions.  But
-        if <option>--revision</option> is provided, read and commit
+        if <option>- -revision</option> is provided, read and commit
         revisions <replaceable>LOWER</replaceable> rev through
         <replaceable>UPPER</replaceable> rev only.  If only
         <replaceable>LOWER</replaceable> is given, load that one
         revision.</para>
+-->
+      <para>Charger un flux dump depuis <filename>stdin</filename>, en
+        propageant de nouvelles révisions dans le système de fichiers du
+        dépôt. L'avancement de l'opération est affiché sur
+        <filename>stdout</filename>. Si aucune révision n'est passée en
+        paramètre, lire et propager toutes les révivsions. Mais si
+        l'option <option>--revision</option> est fournie, lire et
+        propager de la révision <replaceable>BAS</replaceable> jusqu'à
+        la révision <replaceable>HAUT</replaceable> seulement. Si seule
+        <replaceable>BAS</replaceable> est fournie, charger uniquement
+        cette révision.</para>
 
+<!--
       <para>Prior to Subversion 1.8, <command>svnadmin load</command>
         was limited to reading all revisions that the dump stream
         contains, but now <command>svnadmin load</command> accepts
-        <option>--revision</option> option that acts as a filter for
+        <option>- -revision</option> option that acts as a filter for
         dump stream revisions.  This allows you to incrementally load
         only a range of revisions from a single dump stream making
         some repository maintenance and reorganization tasks much
         easier.</para>
+-->
+      <para>Avant Subversion 1.8, <command>svnadmin load</command> ne
+        savait que charger toutes les révisions que le flux dump
+        contenait. Aujourd'hui, <command>svnadmin load</command>
+        reconnait l'option <option>--revision</option> qui agit comme un
+        filtre pour le flux de révisions. Cela permet de ne charger
+        qu'un intervalle de révisions à partir d'un flux dump, et ainsi
+        d'effectuer la maintenance ou la réorganisation du dépôt
+        beaucoup plus facilement.</para>
     </refsect1>
 
     <!-- =============================================================== -->
@@ -1316,13 +1525,22 @@
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
+<!--
       <title>Examples</title>
+-->
+      <title>Exemples</title>
 
+<!--
       <para>This shows the beginning of loading a repository from
         a backup file (made, of course, with <command>svnadmin
         dump</command>):</para>
+-->
+      <para>Cet exemple montre le début de chargement d'un dépôt à
+        partir d'un fichier de sauvegarde (créé, bien sûr, avec la
+        commande <command>svnadmin dump</command>) :</para>
 
       <informalexample>
+<!--
         <screen>
 $ svnadmin load /var/svn/restored < repos-backup
 <<< Started new txn, based on original revision 1
@@ -1330,21 +1548,45 @@
      * adding path : test/a ... done.
 …
 </screen>
+-->
+        <screen>
+$ svnadmin load /var/svn/restauré < sauvegarde-depot
+<<< Début d'une nouvelle transaction basée sur la révision 1
+     * ajout de : test ... fait.
+     * ajout de : test/a ... fait.
+…
+</screen>
+
       </informalexample>
 
+<!--
       <para>Or if you want to load into a subdirectory:</para>
+-->
+      <para>Ou, si vous voulez le charger dans un
+        sous-répertoire :</para>
 
       <informalexample>
+<!--
         <screen>
-$ svnadmin load --parent-dir new/subdir/for/project \
+$ svnadmin load - -parent-dir new/subdir/for/project \
                 /var/svn/restored < repos-backup
 <<< Started new txn, based on original revision 1
      * adding path : test ... done.
      * adding path : test/a ... done.
 …
 </screen>
+-->
+        <screen>
+$ svnadmin load --parent-dir nouveau/sous-repertoire/pour/projet \
+                /var/svn/restauré < sauvegarde-depot
+<<< Début d'une nouvelle transaction basée sur la révision 1
+     * ajout de : test ... fait.
+     * ajout de : test/a ... fait.
+…
+</screen>
       </informalexample>
 
+<!--
       <para>Newer versions of Subversion have grown more strict
         regarding the format of the values of Subversion's own
         built-in properties.  Of course, properties created with
@@ -1360,8 +1602,26 @@
         manually tweak the dump stream itself to fix those
         property values.  Finally, if you'd rather not deal with
         the problem right now, use the
-        <option>--bypass-prop-validation</option> option
+        <option>- -bypass-prop-validation</option> option
         with <command>svnadmin load</command>.</para>
+-->
+      <para>Les nouvelles versions de Subversion sont devenues plus
+        strictes sur le format des valeurs des propriétés internes à
+        Subversion. Bien sûr, les propriétés créées avec les anciennes
+        versions de Subversions n'ont pas bénéficié de cette rigueur et
+        peuvent s'avérer mal formatées. Les flux dump stockent les
+        valeurs de propriétés telles quelles. Ceci peut conduire, lors
+        de chargement de flux avec des valeurs de propriétés mal
+        formatés avec Subversion 1.7, a générer des erreurs de
+        validation. Il existe plusieurs palliatifs. Une première option
+        consiste à réparer manuellement les valeurs de propriétés qui
+        posent problème dans le dépôt source et regénérer un flux dump.
+        Une deuxième solution consiste à modifier manuellement le flux
+        dump lui-même pour corriger les valeurs de propriétés. Enfin, si
+        vous n'avez pas envie de corriger le problème tout de suite, vous
+        pouvez utiliser l'option
+        <option>--bypass-prop-validation</option> avec
+        <command>svnadmin load</command>.</para>
 
     </refsect1>
   </refentry>
@@ -1373,18 +1633,29 @@
 
     <indexterm>
       <primary>svnadmin</primary>
+<!--
       <secondary>subcommands</secondary>
+-->
+      <secondary>sous-commandes</secondary>
       <tertiary>lock</tertiary>
     </indexterm>
 
     <refnamediv>
       <refname>svnadmin lock</refname>
+<!--
       <refpurpose>Lock path in the repository directly.</refpurpose>
+-->
+      <refpurpose>Verrouiller un chemin dans le dépôt
+        directement.</refpurpose>
     </refnamediv>
 
     <refsynopsisdiv>
+<!--
       <para><literal>svnadmin lock REPOS_PATH PATH-IN-REPOS USERNAME FILE
         [TOKEN]</literal>
+-->
+      <para><literal>svnadmin lock CHEMIN_DÉPÔT CHEMIN_DANS_DÉPÔT
+        NOM_UTILISATEUR FICHIER [JETON]</literal>
       </para>
     </refsynopsisdiv>
 
@@ -1392,12 +1663,22 @@
     <refsect1>
       <title>Description</title>
 
+<!--
       <para>Lock <replaceable>PATH-IN-REPOS</replaceable> in the
         repository, assigning ownership of the lock
         to <replaceable>USERNAME</replaceable> and using the contents
         of <replaceable>FILE</replaceable> as comments associated with
         the created lock.  If provided,
         use <replaceable>TOKEN</replaceable> as lock token.</para>
+-->
+      <para>Verrouiller <replaceable>CHEMIN_DANS_DÉPÔT</replaceable>
+        dans le dépôt, en déclarant
+        <replaceable>NOM_UTILISATEUR</replaceable> comme détenteur du
+        verrou et en utilisant le contenu de
+        <replaceable>FICHIER</replaceable> comme commentaire associé au
+        verrou. S'il est fourni, utiliser
+        <replaceable>JETON</replaceable> comme jeton de
+        verrouillage.</para>
 
     </refsect1>
 
@@ -1419,23 +1700,35 @@
 
     <indexterm>
       <primary>svnadmin</primary>
+<!--
       <secondary>subcommands</secondary>
+-->
+      <secondary>sous-commandes</secondary>
       <tertiary>lslocks</tertiary>
     </indexterm>
 
     <refnamediv>
       <refname>svnadmin lslocks</refname>
+<!--
       <refpurpose>Print descriptions of all locks.</refpurpose>
+-->
+      <refpurpose>Afficher la description de tous les
+        verrous.</refpurpose>
     </refnamediv>
 
     <refsynopsisdiv>
+<!--
       <para><literal>svnadmin lslocks REPOS_PATH [PATH-IN-REPOS]</literal></para>
+-->
+      <para><literal>svnadmin lslocks CHEMIN_DÉPÔT
+        [CHEMIN_DANS_DÉPÔT]</literal></para>
     </refsynopsisdiv>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
       <title>Description</title>
 
+<!--
       <para>Print descriptions of all locks in
         repository <replaceable>REPOS_PATH</replaceable>
         underneath the
@@ -1443,24 +1736,41 @@
         If <replaceable>PATH-IN-REPOS</replaceable> is not
         provided, it defaults to the root directory of the
         repository.</para>
+-->
+      <para>Afficher la description de tous les verrous dans le dépôt
+        <replaceable>CHEMIN_DÉPÔT</replaceable> sous le chemin
+        <replaceable>CHEMIN-DANS-DEPOT</replaceable>. Si
+        <replaceable>CHEMIN-DANS-DEPOT</replaceable> n'est pas fourni,
+        la valeur par défaut est la racine du dépôt.</para>
     </refsect1>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
       <title>Options</title>
 
+<!--
       <para>None</para>
+-->
+      <para>Aucune</para>
     </refsect1>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
+<!--
       <title>Examples</title>
+-->
+      <title>Exemples</title>
 
 
+<!--
       <para>This lists the one locked file in the repository at
         <filename>/var/svn/repos</filename>:</para>
+-->
+      <para>Afficher l'unique fichier verrouillé dans le dépôt situé
+        dans <filename>/var/svn/depot</filename> :</para>
 
       <informalexample>
+<!--
         <screen>
 $ svnadmin lslocks /var/svn/repos
 Path: /tree.jpg
@@ -1471,6 +1781,17 @@
 Comment (1 line):
 Rework the uppermost branches on the bald cypress in the foreground.
 </screen>
+-->
+        <screen>
+$ svnadmin lslocks /var/svn/depot
+Chemin : /arbre.jpg
+Chaîne UUID : opaquelocktoken:ab00ddf0-6afb-0310-9cd0-dda813329753
+Propriétaire : harry
+Créé : 2005-07-08 17:27:36 -0500 (ven. 08 Jul 2005)
+Expire :
+Commentaire (1 ligne):
+Retouche sur la branche la plus haute du cyprès plat au premier plan.
+</screen>
       </informalexample>
     </refsect1>
   </refentry>
@@ -1479,44 +1800,76 @@
   <!-- ================================================================= -->
   <!-- ================================================================= -->
   <refentry id="svn.ref.svnadmin.c.lstxns">
+
     <indexterm>
       <primary>svnadmin</primary>
+<!--
       <secondary>subcommands</secondary>
+-->
+      <secondary>sous-commandes</secondary>
       <tertiary>lstxns</tertiary>
     </indexterm>
 
     <refnamediv>
       <refname>svnadmin lstxns</refname>
+<!--
       <refpurpose>Print the names of all uncommitted transactions.</refpurpose>
+-->
+      <refpurpose>Afficher le nom de toutes les transactions
+        mortes.</refpurpose>
     </refnamediv>
 
     <refsynopsisdiv>
+<!--
       <para><literal>svnadmin lstxns REPOS_PATH</literal></para>
+-->
+      <para><literal>svnadmin lstxns CHEMIN_DÉPÔT</literal></para>
     </refsynopsisdiv>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
       <title>Description</title>
 
+<!--
       <para>Print the names of all uncommitted transactions.  See
         <xref linkend="svn.reposadmin.maint.diskspace.deadtxns" />
         for information on how uncommitted transactions are
         created and what you should do with them.</para>
+-->
+      <para>Afficher le nom de toutes les transactions inachevées.
+        Reportez-vous à <xref
+        linkend="svn.reposadmin.maint.diskspace.deadtxns" /> pour savoir
+        comment des transactions peuvent être mortes et ce que vous
+        devriez faire avec.</para>
     </refsect1>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
+<!--
       <title>Examples</title>
+-->
+      <title>Exemples</title>
 
+<!--
       <para>List all outstanding transactions in a
         repository:</para>
+-->
+      <para>Lister toutes les transactions en cours dans le
+        dépôt :</para>
 
       <informalexample>
+<!--
         <screen>
 $ svnadmin lstxns /var/svn/repos/
 1w
 1x
 </screen>
+-->
+        <screen>
+$ svnadmin lstxns /var/svn/depot/
+1w
+1x
+</screen>
       </informalexample>
 
     </refsect1>
@@ -1528,33 +1881,51 @@
   <refentry id="svn.ref.svnadmin.c.pack">
     <indexterm>
       <primary>svnadmin</primary>
+<!--
       <secondary>subcommands</secondary>
+-->
+      <secondary>sous-commandes</secondary>
       <tertiary>pack</tertiary>
     </indexterm>
 
     <refnamediv>
       <refname>svnadmin pack</refname>
+<!--
       <refpurpose>Possibly compact the repository into a more
       efficient storage model.</refpurpose>
+-->
+      <refpurpose>Compacter le dépôt vers un mode de stockage plus
+        efficace, si possible.</refpurpose>
     </refnamediv>
 
     <refsynopsisdiv>
+<!--
       <para><literal>svnadmin pack REPOS_PATH</literal></para>
+-->
+      <para><literal>svnadmin pack CHEMIN_DÉPÔT</literal></para>
     </refsynopsisdiv>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
       <title>Description</title>
 
+<!--
       <para>See
       <xref linkend="svn.reposadmin.maint.diskspace.fsfspacking"
       /> for more information.</para>
+-->
+      <para>Voir
+      <xref linkend="svn.reposadmin.maint.diskspace.fsfspacking"
+      /> pour davantage d'informations.</para>
     </refsect1>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
       <title>Options</title>
+<!--
       <para>None</para>
+-->
+      <para>Aucune</para>
     </refsect1>
   </refentry>
 




More information about the svnbook-dev mailing list