[svnbook] r5272 committed - branches/1.8/fr/book/ref-svn.xml

chris-nanteuil at users.sourceforge.net chris-nanteuil at users.sourceforge.net
Wed Jan 4 16:40:25 CST 2017


Revision: 5272
          http://sourceforge.net/p/svnbook/source/5272
Author:   chris-nanteuil
Date:     2017-01-04 22:40:25 +0000 (Wed, 04 Jan 2017)
Log Message:
-----------
[fr] svn Reference: translation in progress (70 %).

Modified Paths:
--------------
    branches/1.8/fr/book/ref-svn.xml

Modified: branches/1.8/fr/book/ref-svn.xml
===================================================================
--- branches/1.8/fr/book/ref-svn.xml	2017-01-03 21:31:08 UTC (rev 5271)
+++ branches/1.8/fr/book/ref-svn.xml	2017-01-04 22:40:25 UTC (rev 5272)
@@ -7229,36 +7229,61 @@
 
     <indexterm>
       <primary>svn</primary>
+<!--
       <secondary>subcommands</secondary>
+-->
+      <secondary>sous-commandes</secondary>
       <tertiary>mergeinfo</tertiary>
     </indexterm>
 
     <refnamediv>
       <refname>svn mergeinfo</refname>
+<!--
       <refpurpose>Query merge-related information.  See <xref
         linkend="svn.branchmerge.basicmerging.mergeinfo"/> for
         details.</refpurpose>
+-->
+      <refpurpose>Afficher les informations liées aux fusions. Voir <xref
+        linkend="svn.branchmerge.basicmerging.mergeinfo"/> pour les
+        détails.</refpurpose>
     </refnamediv>
 
     <refsynopsisdiv>
+<!--
       <para><literal>svn mergeinfo SOURCE_URL[@REV] [TARGET[@REV]]</literal></para>
+-->
+      <para><literal>svn mergeinfo URL_SOURCE[@REV] [CIBLE[@REV]]</literal></para>
 
     </refsynopsisdiv>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
+<!--
       <title>Description</title>
+-->
+      <title>Description</title>
+<!--
       <para>Query information related to merges (or potential
         merges) between <replaceable>SOURCE-URL</replaceable> and
         <replaceable>TARGET</replaceable>.  If
-        the <option>--show-revs</option> option is not provided,
+        the <option>- -show-revs</option> option is not provided,
         display a graphical representation of revisions which have
         been fully merged from <replaceable>SOURCE-URL</replaceable>
         to <replaceable>TARGET</replaceable>.  Otherwise, list
         either the <literal>merged</literal>
         or <literal>eligible</literal> revisions as specified by
-        the <option>--show-revs</option> option.</para>
+        the <option>- -show-revs</option> option.</para>
+-->
 
+      <para>Afficher les informations liées aux fusions (ou fusions
+        potentielles) entre <replaceable>URL_SOURCE</replaceable> et
+        <replaceable>CIBLE</replaceable>. Si l'option
+        <option>--show-revs</option> n'est pas fournie, affiche les révisions
+        qui ont été fusionnées depuis <replaceable>URL_SOURCE</replaceable>
+        vers <replaceable>CIBLE</replaceable>.  Sinon, affiche soit
+        <literal>merged</literal>, soit <literal>eligible</literal> comme
+        spécifié par l'option <option>--show-revs</option>.</para>
+
     </refsect1>
 
     <!-- =============================================================== -->
@@ -7277,12 +7302,20 @@
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
+<!--
       <title>Examples</title>
+-->
+      <title>Exemples</title>
 
+<!--
       <para>Graphical summary of the merges from one branch to
         another:</para>
+-->
+      <para>Représenter graphiquement un résumé des fusions d'une branche
+        vers une autre :</para>
 
       <informalexample>
+<!--
         <screen>
 $ svn mergeinfo ^/trunk feature-branch
     youngest  last               repos.
@@ -7291,32 +7324,58 @@
 
     11        16       33
     |         |        |
+  - - - -| |- - - - - -          trunk
+     \         \
+      \         \
+       - | | - - - - - -         feature-branch
+                       |
+                       33
+</screen>
+-->
+        <screen>
+$ svn mergeinfo ^/trunk branche-fonctionnelle
+    youngest  last               repos.
+    common    full     tip of    path of
+    ancestor  merge    branch    branch
+
+    11        16       33
+    |         |        |
   -------| |------------         trunk
      \         \
       \         \
-       --| |------------         feature-branch
+       --| |------------         branche-fonctionnelle
                        |
                        33
 </screen>
       </informalexample>
 
+<!--
       <para>List the operative revisions merged from one branch to
         another:</para>
+-->
+      <para>Lister les révisions où a eu lieu une opération de fusion d'une
+        branche vers une autre :</para>
 
       <informalexample>
-        <screen>
-$ svn mergeinfo ^/trunk feature-branch --show-revs merged
+        <screen><!--
+$ svn mergeinfo ^/trunk feature-branch - -show-revs merged -->
+$ svn mergeinfo ^/trunk branche-fonctionnelle --show-revs merged
 r15
 r16
 </screen>
       </informalexample>
 
+<!--
       <para>List the operative revisions eligible to be merged from
         one branch to another:</para>
+-->
+      <para>Lister les révisions éligibles à être fusionnées d'une branche
+        vers une autre.</para>
 
       <informalexample>
-        <screen>
-$ svn mergeinfo ^/trunk feature-branch --show-revs eligible
+        <screen><!--
+$ svn mergeinfo ^/trunk feature-branch - -show-revs eligible-->
+$ svn mergeinfo ^/trunk branche-fonctionnelle --show-revs eligible
 r28
 r30
 </screen>
@@ -7333,17 +7392,27 @@
 
     <indexterm>
       <primary>svn</primary>
+<!--
       <secondary>subcommands</secondary>
+-->
+      <secondary>sous-commandes</secondary>
       <tertiary>mkdir</tertiary>
     </indexterm>
 
     <refnamediv>
       <refname>svn mkdir</refname>
+<!--
       <refpurpose>Create a new directory under version control.</refpurpose>
+-->
+      <refpurpose>Créer un nouveau répertoire et le placer en suivi de
+        versions.</refpurpose>
     </refnamediv>
 
     <refsynopsisdiv>
+<!--
       <para><literal>svn mkdir PATH...</literal></para>
+-->
+      <para><literal>svn mkdir CHEMIN...</literal></para>
       <para><literal>svn mkdir URL...</literal></para>
     </refsynopsisdiv>
 
@@ -7351,6 +7420,7 @@
     <refsect1>
       <title>Description</title>
 
+<!--
       <para>Create a directory with a name given by the final
         component of the <replaceable>PATH</replaceable> or <replaceable>URL</replaceable>.
         A directory specified by a working copy
@@ -7359,8 +7429,19 @@
         created in the repository via an immediate commit.
         Multiple directory URLs are committed atomically.  In both
         cases, all the intermediate directories must already exist
-        unless the <option>--parents</option> option is
+        unless the <option>- -parents</option> option is
         used.</para>
+-->
+      <para>Créer un répertoire avec le nom fourni comme dernière composante
+        (<foreignphrase>basename</foreignphrase>) de
+        <replaceable>CHEMIN</replaceable> ou <replaceable>URL</replaceable>.
+        Un répertoire spécifié par un <replaceable>CHEMIN</replaceable> dans
+        la copie de travail est prévu pour ajout lors de la prochaine
+        propagation.  Un répertoire spécifié par une URL est directement créé
+        dans le dépôt par une propagation immédiate. Si plusieurs URL sont
+        spécifiées, les répertoires sont créés atomiquement. Dans les deux
+        cas, les répertoires intermédiaires doivent déjà exister sauf si
+        l'option <option>--parents</option> est spécifiée.</para>
     </refsect1>
 
     <!-- =============================================================== -->
@@ -7383,26 +7464,48 @@
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
+<!--
       <title>Examples</title>
+-->
+      <title>Exemples</title>
 
+<!--
       <para>Create a directory in your working copy:</para>
+-->
+      <para>Créer un répertoire dans la copie de travail :</para>
 
       <informalexample>
+<!--
         <screen>
 $ svn mkdir newdir
 A         newdir
 </screen>
+-->
+        <screen>
+$ svn mkdir nouveau-rep
+A         nouveau-rep
+</screen>
       </informalexample>
 
+<!--
       <para>Create one in the repository (this is an instant commit, so a
         log message is required):</para>
+-->
+      <para>En créer un dans le dépôt (cela entraine une propagation, il faut
+        donc fournir une entrée de journal) :</para>
 
       <informalexample>
+<!--
         <screen>
 $ svn mkdir -m "Making a new dir." http://svn.red-bean.com/repos/newdir
-
 Committed revision 26.
 </screen>
+-->
+          <screen>
+$ svn mkdir -m "Création d'un nouveau répertoire." \
+            http://svn.red-bean.com/repos/nouveau-rep
+Révision 26 propagée.
+</screen>
       </informalexample>
 
     </refsect1>
@@ -7415,13 +7518,19 @@
 
     <indexterm>
       <primary>svn</primary>
+<!--
       <secondary>subcommands</secondary>
+-->
+      <secondary>sous-commandes</secondary>
       <tertiary>move</tertiary>
     </indexterm>
 
     <refnamediv>
       <refname>svn move (mv)</refname>
+<!--
       <refpurpose>Move a file or directory.</refpurpose>
+-->
+      <refpurpose>Déplacer un fichier ou un répertoire.</refpurpose>
     </refnamediv>
 
     <refsynopsisdiv>
@@ -7430,62 +7539,114 @@
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
+<!--
       <title>Description</title>
+-->
+      <title>Description</title>
 
+<!--
       <para>This command moves files or directories in your
         working copy or in the repository.</para>
+-->
+      <para>Déplacer des fichiers ou des répertoires dans la copie de travail
+        ou dans le dépôt.</para>
 
       <tip>
+<!--
         <para>This command is equivalent to an <command>svn
           copy</command> followed by <command>svn
           delete</command>.</para>
+-->
+        <para>Cette commande est équivalente à une <command>svn
+          copy</command> suivi d'une <command>svn delete</command>.</para>
       </tip>
 
+<!--
       <para>When moving multiple sources, they will be added as
         children of <replaceable>DST</replaceable>, which must be
         a directory.</para>
+-->
+      <para>Quand plusieurs sources sont déplacées, elles sont ajoutées en
+        tant que fils de <replaceable>DST</replaceable>, qui doit être un
+        répertoire.</para>
 
       <note>
+<!--
         <para>Subversion does not support moving between working
           copies and URLs.  In addition, you can only move files
           within a single repository—Subversion does not
           support cross-repository moving.  Subversion supports
           the following types of moves within a single repository:</para>
+-->
+        <para>Subversion n'accepte pas les déplacements entre les copies de
+          travail et les URL. De plus, vous ne pouvez déplacer des fichiers
+          qu'à l'intérieur d'un même dépôt (Subversion n'accepte pas les
+          déplacements inter-dépôts). Subversion accepte les déplacements
+          selon les formes suivantes à l'intérieur d'un dépôt :</para>
       </note>
 
       <variablelist>
 
         <varlistentry>
+<!--
           <term>WC → WC</term>
+-->
+          <term>WC → WC</term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Move and schedule a file or directory for
               addition (with history).</para>
+-->
+            <para>déplacer et prévoir pour ajout (avec historique) le fichier
+              ou répertoire ;</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
           <term>URL → URL</term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Complete server-side rename.</para>
+-->
+            <para>renommage complet côté serveur.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
       </variablelist>
 
+<!--
       <para>When moving large trees you should be aware that the
         URL → URL moves are lighter than WC → WC moves. Moving
         nodes inside a working copy does more than just change directory
         listings (it will copy files, manage temporary files, and expand
         keywords) and may be significantly slower.</para>
+-->
+      <para>Lorsque vous déplacez de grosses arborescences, vous devez être
+        conscient que les déplacements URL → URL sont moins lourds que
+        WC → WC. Déplacer un nœud à l'intérieur d'une copie de travail
+        ne fait pas que modifier la table d'entrées d'un répertoire, cela
+        copie les fichiers, gère les fichiers temporaires et réalise
+        l'expansion des mots-clés, ce qui peut être significativement plus
+        lent.</para>
 
+<!--
       <para>Also bear in mind that a WC → WC move in a
         mixed-revision working copy may yield unexpected results
         (see <xref linkend="svn.basic.in-action.mixedrevs" />).</para>
     </refsect1>
+-->
+      <para>Gardez aussi à l'esprit que un déplacement WC → WC dans une
+        copie de travail à révisions mélangées peut conduire à des résultats
+        inattendus (voir <xref
+        linkend="svn.basic.in-action.mixedrevs" />).</para>
+    </refsect1>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
+<!--
       <title>Options</title>
+-->
+      <title>Options</title>
 
       <informalexample>
         <screen>
@@ -7505,22 +7666,41 @@
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
+<!--
       <title>Examples</title>
+-->
+      <title>Exemples</title>
 
+<!--
       <para>Move a file in your working copy:</para>
+-->
+      <para>Déplacer un fichier de la copie de travail :</para>
 
       <informalexample>
+<!--
         <screen>
 $ svn move foo.c bar.c
 A         bar.c
 D         foo.c
 </screen>
+-->
+        <screen>
+$ svn move machin.c bidule.c
+A         bidule.c
+D         machin.c
+</screen>
+
       </informalexample>
 
+<!--
       <para>Move several files in your working copy into a
         subdirectory:</para>
+-->
+      <para>Déplacer plusieurs fichiers de la copie de travail vers un
+        sous-répertoire :</para>
 
       <informalexample>
+<!--
         <screen>
 $ svn move baz.c bat.c qux.c src
 A         src/baz.c
@@ -7530,18 +7710,40 @@
 A         src/qux.c
 D         qux.c
 </screen>
+-->
+        <screen>
+$ svn move truc.c bat.c qux.c src
+A         src/truc.c
+D         truc.c
+A         src/bat.c
+D         bat.c
+A         src/qux.c
+D         qux.c
+</screen>
+
       </informalexample>
 
+<!--
       <para>Move a file in the repository (this is an immediate commit,
         so it requires a commit message):</para>
+-->
+      <para>Déplacer un fichier dans le dépôt (cela entraine une propagation,
+        il faut donc fournir une entrée de journal) :</para>
 
       <informalexample>
+<!--
         <screen>
 $ svn move -m "Move a file" http://svn.red-bean.com/repos/foo.c \
                             http://svn.red-bean.com/repos/bar.c
-
 Committed revision 27.
 </screen>
+-->
+        <screen>
+$ svn move -m "Déplace un fichier" http://svn.red-bean.com/repos/machin.c \
+                                   http://svn.red-bean.com/repos/bidule.c
+
+Révision 27 propagée.
+</screen>
       </informalexample>
 
     </refsect1>
@@ -7554,24 +7756,35 @@
 
     <indexterm>
       <primary>svn</primary>
+<!--
       <secondary>subcommands</secondary>
+-->
+      <secondary>sous-commandes</secondary>
       <tertiary>patch</tertiary>
     </indexterm>
 
     <refnamediv>
       <refname>svn patch</refname>
+<!--
       <refpurpose>Apply changes represented in a unidiff patch to
         the working copy.</refpurpose>
+-->
+      <refpurpose>Appliquer les modifications représentées par un fichier au
+        format unidiff dans la copie de travail.</refpurpose>
     </refnamediv>
 
     <refsynopsisdiv>
+<!--
       <para><literal>svn patch PATCHFILE [WCPATH]</literal></para>
+-->
+      <para><literal>svn patch FICHIER_PATCH [CHEMIN]</literal></para>
     </refsynopsisdiv>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
       <title>Description</title>
 
+<!--
       <para>This subcommand will apply changes described a
         unidiff-formatted patch
         file <replaceable>PATCHFILE</replaceable> to the working
@@ -7584,7 +7797,19 @@
         command or third-party differencing tools.  Any
         non-unidiff content found in the patch file is
         ignored.</para>
+-->
+      <para>Cette sous-commande applique les changements décrits dans le
+        fichier <replaceable>FICHIER_PATCH</replaceable> qui doit être au
+        format unidiff vers la copie de travail
+        <replaceable>CHEMIN</replaceable>. Comme pour la plupart des autres
+        sous-commandes de copie, si <replaceable>CHEMIN</replaceable> est
+        omis, les modifications sont apportées au répertoire courant de la
+        copie de travail. Un patch unidiff convenable pour être appliqué à
+        une copie de travail peut être produit par la commande
+        <command>svn diff</command> ou par un outil tiers. Tout contenu qui
+        n'est pas au format unidiff dans le fichier patch est ignoré.</para>
 
+<!--
       <para>Changes listed in the patch file will either be
         applied or rejected.  If a change does not match at its
         exact line offset, it may be applied earlier or later in
@@ -7596,62 +7821,112 @@
         be found for a change, the change conflicts and will be
         written to a reject file which bears the extension
         <filename>.svnpatch.rej</filename>.</para>
+-->
+      <para>Toute modification listée dans le fichier patch est soit
+        appliquée soit rejetée. Si la correspondance d'une modification n'est
+        pas trouvée exactement où elle devrait être, elle peut être appliquée
+        en amont ou en aval dans le fichier si la correspondance y est
+        trouvée en fonction des lignes de contexte fournies dans le patch.
+        Une modification peut aussi être appliquée <quote>au jugé</quote>,
+        c'est-à-dire quand une ou plusieurs lignes du contexte sont ignorées
+        pour trouver une correspondance dans le fichier. Si aucun contexte
+        correspondant ne peut être trouvé, la modification est en conflit et
+        est écrite dans un fichier de rejet qui porte l'extension
+        <filename>.svnpatch.rej</filename>.</para>
 
+<!--
       <para><command>svn patch</command> reports a status line for
         patched file or directory using letter codes, very similar
         to the way that <command>svn update</command> provides
         notification.  The letter codes have the following
         meanings:</para>
+-->
+      <para><command>svn patch</command> rend compte pour chaque fichier ou
+        répertoire du travail effectué par une lettre code, à la façon de
+        <command>svn update</command>. Les lettre codes ont les
+        significations suivantes :</para>
 
       <variablelist>
 
         <varlistentry>
           <term><literal>A</literal></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Added</para>
+-->
+            <para>Ajouté.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
           <term><literal>D</literal></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Deleted</para>
+-->
+            <para>Supprimé (<foreignphrase>Deleted</foreignphrase> en
+              anglais).</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
           <term><literal>C</literal></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Conflicted</para>
+-->
+            <para>En conflit.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
           <term><literal>G</literal></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Merged</para>
+-->
+            <para>Fusionné (<foreignphrase>Merged)</foreignphrase> en
+              anglais).</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
           <term><literal>U</literal></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Updated</para>
+-->
+            <para>Mis à jour (<foreignphrase>Updated</foreignphrase> en
+              anglais).</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
       </variablelist>
 
+<!--
       <para>Changes applied with an offset or fuzz are reported on
         lines starting with the '<literal>></literal>'
         symbol. You should review such changes carefully.</para>
+-->
+      <para>Les comptes-rendus relatifs aux modifications appliquées avec un
+        décalage ou <quote>au jugé</quote> sont indiqués par une ligne
+        commençant par le symbole "<literal>></literal>". Nous vous
+        conseillons de la passer en revue avec attention.</para>
 
+<!--
       <para>If the patch removes all content from a file, that
         file is automatically scheduled for deletion.  Likewise,
         if the patch creates a new file, that file is
         automatically scheduled for addition.  Use <command>svn
         revert</command> to undo undesired deletions and
         additions.</para>
+-->
+      <para>Si un patch supprime tout le contenu d'un fichier, ce fichier est
+        automatiquement marqué pour suppression. De la même manière, si un
+        patch crée un nouveau fichier, ce fichier est automatiquement placé
+        dans la liste des fichiers à ajouter. Utilisez <command>svn
+        revert</command> pour annuler les suppressions ou ajouts que vous ne
+        validez pas.</para>
 
     </refsect1>
 
@@ -7672,26 +7947,38 @@
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
+<!--
       <title>Examples</title>
+-->
+      <title>Exemples</title>
 
+<!--
       <para>Apply a simple patch file generated by
         the <command>svn diff</command> command.  Our patch file
         will create a new file, delete another file, and modify a
         third's contents and properties.  Here's the patch file
         itself (which we'll assume is creatively named
         <filename>PATCH</filename>):</para>
+-->
+      <para>Appliquer un simple patch qui a été crée par la commande
+        <command>svn diff</command>. Le fichier patch crée un nouveau
+        fichier, en supprime un autre et modifie le contenu ainsi que les
+        propriétés d'un troisième. Voici le fichier patch lui-même (nous
+        considérerons qu'il s'appelle, quelle imagination,
+        <filename>PATCH</filename>) :</para>
 
       <informalexample>
+<!--
         <programlisting>
 Index: deleted-file
 ===================================================================
---- deleted-file	(revision 3)
+- - deleted-file	(revision 3)
 +++ deleted-file	(working copy)
 @@ -1 +0,0 @@
 -This file will be deleted.
 Index: changed-file
 ===================================================================
---- changed-file	(revision 4)
+- - changed-file	(revision 4)
 +++ changed-file	(working copy)
 @@ -1,6 +1,6 @@
  The letters in a line of text
@@ -7709,19 +7996,58 @@
 +propvalue
 Index: added-file
 ===================================================================
---- added-file	(revision 0)
+- - added-file	(revision 0)
 +++ added-file	(working copy)
 @@ -0,0 +1 @@
 +This is an added file.
 </programlisting>
+-->
+      <programlisting>
+Index: fichier-supprimé
+===================================================================
+--- fichier-supprimé	(revision 3)
++++ fichier-supprimé	(working copy)
+@@ -1 +0,0 @@
+-Ce fichier sera supprimé.
+Index: fichier-modifié
+===================================================================
+--- fichier-modifié	(revision 4)
++++ fichier-modifié	(working copy)
+@@ -1,6 +1,6 @@
+ The letters in a line of text
+ Could make your day much better.
+ But expanded into paragraphs,
+-I'd tell of kangaroos and calves
++I'd tell of monkeys and giraffes
+ Until you were all smiles and laughs
+ From my letter made of letters.
+
+Modification de propriétés sur fichier-modifié
+___________________________________________________________________
+Added: propname
+## -0,0 +1 ##
++propvalue
+Index: added-file
+===================================================================
+--- fichier-ajouté	(revision 0)
++++ fichier-ajouté	(working copy)
+@@ -0,0 +1 @@
++Ceci est un fichier ajouté.
+</programlisting>
       </informalexample>
-
+<!--
       <para>We can apply the previous patch file to another
         working copy from our repository using <command>svn
         patch</command>, and verify that it did the right thing by
         using <command>svn diff</command>:</para>
+-->
+      <para>Nous pouvons appliquer le fichier patch précédent à une autre
+        copie de travail depuis notre dépôt en utilisant <command>svn
+        patch</command> et en vérifiant que le travail a bien été fait grace
+        à <command>svn diff</command> :</para>
 
       <informalexample>
+<!--
         <screen>
 $ cd /some/other/workingcopy
 $ svn patch /path/to/PATCH
@@ -7731,13 +8057,13 @@
 $ svn diff
 Index: deleted-file
 ===================================================================
---- deleted-file	(revision 3)
+- - deleted-file	(revision 3)
 +++ deleted-file	(working copy)
 @@ -1 +0,0 @@
 -This file will be deleted.
 Index: changed-file
 ===================================================================
---- changed-file	(revision 4)
+- - changed-file	(revision 4)
 +++ changed-file	(working copy)
 @@ -1,6 +1,6 @@
  The letters in a line of text
@@ -7755,24 +8081,74 @@
 +propvalue
 Index: added-file
 ===================================================================
---- added-file	(revision 0)
+- - added-file	(revision 0)
 +++ added-file	(working copy)
 @@ -0,0 +1 @@
 +This is an added file.
 $
 </screen>
+-->
+        <screen>
+$ cd /une/autre/copie-travail
+$ svn patch /chemin/vers/PATCH
+D         deleted-file
+UU        changed-file
+A         added-file
+$ svn diff
+Index: fichier-supprimé
+===================================================================
+--- fichier-supprimé	(revision 3)
++++ fichier-supprimé	(working copy)
+@@ -1 +0,0 @@
+-Ce fichier sera supprimé.
+Index: fichier-modifié
+===================================================================
+--- fichier-modifié	(revision 4)
++++ fichier-modifié	(working copy)
+@@ -1,6 +1,6 @@
+ The letters in a line of text
+ Could make your day much better.
+ But expanded into paragraphs,
+-I'd tell of kangaroos and calves
++I'd tell of monkeys and giraffes
+ Until you were all smiles and laughs
+ From my letter made of letters.
+
+Modification de propriétés sur fichier-modifié
+___________________________________________________________________
+Added: propname
+## -0,0 +1 ##
++propvalue
+Index: added-file
+===================================================================
+--- fichier-ajouté	(revision 0)
++++ fichier-ajouté	(working copy)
+@@ -0,0 +1 @@
++Ceci est un fichier ajouté.
+$
+</screen>
+
       </informalexample>
-
+<!--
       <para>Sometimes you might need Subversion to interpret a
         patch <quote>in reverse</quote>—where added things
         get treated as removed things, and vice-versa.  Use
-        the <option>--reverse-diff</option> option for this
+        the <option>- -reverse-diff</option> option for this
         purpose.  In the following example, we'll squirrel away
         a patch file which describes the changes in our working
         copy, and then use a reverse patch operation to undo those
         changes.</para>
+-->
+      <para>Parfois, vous pouvez avoir besoin que Subversion interprète le
+        patch <quote>à l'envers</quote> : que ce qui doit être ajouté
+        soit enlevé et vice-versa. Utilisez alors l'option
+        <option>--reverse-diff</option>. Dans l'exemple suivant, nous
+        écrasons un fichier patch qui décrit les modifications de notre copie
+        de travail puis nous appliquons un patch à l'envers pour annuler ces
+        changements.</para>
 
       <informalexample>
+<!--
         <screen>
 $ svn status
 M       foo.c
@@ -7780,22 +8156,46 @@
 $ cat PATCH
 Index: foo.c
 ===================================================================
---- foo.c	(revision 128)
+- - foo.c	(revision 128)
 +++ foo.c	(working copy)
 @@ -1003,7 +1003,7 @@
      return ERROR_ON_THE_G_STRING;
 
    /* Do something in a loop. */
 -  for (i = 0; i < txns->nelts; i++)
-+  for (i = 0; i < txns->nelts; i--)
++  for (i = 0; i < txns->nelts; i- -)
      {
        status = do_something(i);
        if (status)
-$ svn patch --reverse-diff PATCH
+$ svn patch - -reverse-diff PATCH
 U         foo.c
 $ svn status
 $
 </screen>
+-->
+      <screen>
+$ svn status
+M       truc.c
+$ svn diff > PATCH
+$ cat PATCH
+Index: truc.c
+===================================================================
+--- truc.c	(revision 128)
++++ truc.c	(working copy)
+@@ -1003,7 +1003,7 @@
+     return ERROR_ON_THE_G_STRING;
+
+   /* Faire quelque chose dans la boucle. */
+-  for (i = 0; i < txns->nelts; i++)
++  for (i = 0; i < txns->nelts; i--)
+     {
+       status = faire_quelque_chose(i);
+       if (status)
+$ svn patch --reverse-diff PATCH
+U         truc.c
+$ svn status
+$
+</screen>
       </informalexample>
 
     </refsect1>
@@ -7808,35 +8208,56 @@
 
     <indexterm>
       <primary>svn</primary>
+<!--
       <secondary>subcommands</secondary>
+-->
+      <secondary>sous-commandes</secondary>
       <tertiary>propdel</tertiary>
     </indexterm>
 
     <refnamediv>
       <refname>svn propdel (pdel, pd)</refname>
+<!--
       <refpurpose>Remove a property from an item.</refpurpose>
+-->
+      <refpurpose>Supprimer une propriété d'un élément.</refpurpose>
     </refnamediv>
 
     <refsynopsisdiv>
+<!--
       <para><literal>svn propdel PROPNAME [PATH...]</literal></para>
-      <para><literal>svn propdel PROPNAME --revprop -r REV [TARGET]</literal></para>
+      <para><literal>svn propdel PROPNAME - -revprop -r REV [TARGET]</literal></para>
+-->
+      <para><literal>svn propdel NOM_PROP [CHEMIN...]</literal></para>
+      <para><literal>svn propdel NOM_PROP --revprop -r REV [CIBLE]</literal></para>
     </refsynopsisdiv>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
       <title>Description</title>
 
+<!--
       <para>This removes properties from files, directories, or
         revisions.  The first form removes versioned properties in
         your working copy, and the second removes unversioned
         remote properties on a repository revision
         (<replaceable>TARGET</replaceable> determines only which
         repository to access).</para>
+-->
+      <para>Supprimer les propriétés des fichiers, des répertoires ou des
+        révisions. La première forme supprime les propriétés suivies en
+        versions de votre copie de travail et la deuxième forme supprime à
+        distance les propriétés non suivies en versions d'une révision du
+        dépôt (<replaceable>CIBLE</replaceable> permet juste de préciser le
+        dépôt à utiliser).</para>
     </refsect1>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
+<!--
       <title>Options</title>
+-->
+      <title>Options</title>
 
       <informalexample>
         <screen>
@@ -7852,25 +8273,48 @@
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
+<!--
       <title>Examples</title>
+-->
+      <title>Exemples</title>
 
+<!--
       <para>Delete a property from a file in your working
         copy:</para>
+-->
+      <para>Supprimer une propriété d'un fichier de votre copie de
+        travail :</para>
 
       <informalexample>
+<!--
         <screen>
 $ svn propdel svn:mime-type some-script
 property 'svn:mime-type' deleted from 'some-script'.
 </screen>
+-->
+        <screen>
+$ svn propdel svn:mime-type un-script
+Propriété 'svn:mime-type' supprimée de 'un-script'.
+</screen>
       </informalexample>
 
+<!--
       <para>Delete a revision property:</para>
+-->
+      <para>Supprimer une propriété de révision :</para>
 
       <informalexample>
+<!--
         <screen>
-$ svn propdel --revprop -r 26 release-date
+$ svn propdel - -revprop -r 26 release-date
 property 'release-date' deleted from repository revision '26'
 </screen>
+-->
+        <screen>
+$ svn propdel --revprop -r 26 date-de-publication
+Propriété 'date-de-publication' supprimée de la révision 26 du dépôt
+</screen>
+
       </informalexample>
 
     </refsect1>




More information about the svnbook-dev mailing list