[svnbook] r5235 committed - branches/1.8/fr/book/ch06-server-configuration. xml

chris-nanteuil at users.sourceforge.net chris-nanteuil at users.sourceforge.net
Wed Nov 23 07:46:12 CST 2016


Revision: 5235
          http://sourceforge.net/p/svnbook/source/5235
Author:   chris-nanteuil
Date:     2016-11-23 13:46:11 +0000 (Wed, 23 Nov 2016)
Log Message:
-----------
[fr] Chapter 6: removed trailing spaces.

Modified Paths:
--------------
    branches/1.8/fr/book/ch06-server-configuration.xml

Modified: branches/1.8/fr/book/ch06-server-configuration.xml
===================================================================
--- branches/1.8/fr/book/ch06-server-configuration.xml	2016-11-23 13:14:50 UTC (rev 5234)
+++ branches/1.8/fr/book/ch06-server-configuration.xml	2016-11-23 13:46:11 UTC (rev 5235)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!-- -*- sgml -*- -->
 
 <chapter id="svn.serverconfig">
-<!-- 
+<!--
   <title>Server Configuration</title>
 -->
   <title>Configuration du serveur</title>
@@ -33,7 +33,7 @@
 -->
 
   <para>Ce chapitre décrit comment rendre visible votre dépôt Subversion
-    en dehors de la machine hôte pour qu'il soit utilisable par des 
+    en dehors de la machine hôte pour qu'il soit utilisable par des
     clients distants. Nous couvrons les mécanismes serveurs disponibles
     actuellement pour Subversion, leur configuration et leur
     utilisation. À la fin de ce chapitre, vous devriez être apte à
@@ -72,13 +72,13 @@
         <primary>API</primary>
         <secondary>couches</secondary>
         <tertiary>couche d'accès au dépôt (RA)</tertiary>
-      </indexterm>Subversion a été conçu avec une couche réseau 
-      abstraite. Cela signifie que l'on peut accéder de façon 
-      automatisée à un dépôt par toute sorte de protocoles 
-      client/serveur, et que l'interface (l'API) d'accès au dépôt du 
-      client permet aux programmeurs d'écrire des greffons implémentant 
-      les protocoles réseaux appropriés. En théorie, Subversion peut 
-      utiliser un nombre infini d'implémentations réseau. En pratique, 
+      </indexterm>Subversion a été conçu avec une couche réseau
+      abstraite. Cela signifie que l'on peut accéder de façon
+      automatisée à un dépôt par toute sorte de protocoles
+      client/serveur, et que l'interface (l'API) d'accès au dépôt du
+      client permet aux programmeurs d'écrire des greffons implémentant
+      les protocoles réseaux appropriés. En théorie, Subversion peut
+      utiliser un nombre infini d'implémentations réseau. En pratique,
       il n'existe à ce jour que deux serveurs largement déployés.</para>
 
 <!--
@@ -107,18 +107,18 @@
       <indexterm>
         <primary>Serveur HTTP Apache</primary>
         <see>httpd</see>
-      </indexterm>Apache est un serveur web extrêmement populaire ; 
-      en utilisant le module <command>mod_dav_svn</command>, Apache a 
-      accès au dépôt et peut le rendre accessible aux clients 
-      <foreignphrase>via</foreignphrase> le protocole WebDAV/DeltaV, qui 
-      est une extension d'HTTP. Comme Apache est un serveur très 
-      complet, il inclut un grand nombre de fonctionnalités 
+      </indexterm>Apache est un serveur web extrêmement populaire ;
+      en utilisant le module <command>mod_dav_svn</command>, Apache a
+      accès au dépôt et peut le rendre accessible aux clients
+      <foreignphrase>via</foreignphrase> le protocole WebDAV/DeltaV, qui
+      est une extension d'HTTP. Comme Apache est un serveur très
+      complet, il inclut un grand nombre de fonctionnalités
       <quote>gratuitement</quote>, telles que : communications
       chiffrées par SSL, journalisation, intégration avec bon nombre de
       systèmes d'authentification tiers et navigation web limitée des
       dépôts.</para>
 
-<!--  
+<!--
     <para>
       <indexterm>
         <primary>svnserve</primary>
@@ -137,18 +137,18 @@
     <para>
       <indexterm>
         <primary>svnserve</primary>
-      </indexterm>À l'opposé vous trouvez 
-      <command>svnserve</command> : unpetit programme serveur, 
-      léger, qui communique <foreignphrase>via</foreignphrase> un 
-      protocole sur mesure avec les clients. Parce que ce protocole a 
-      été conçu spécialement pour Subversion et possède la notion 
-      d'états (à la différence d'HTTP), il offre des opérations 
-      significativement plus rapides, certes aux dépens de certaines 
-      fonctionnalités. Bien qu'il sache utiliser SASL pour offrir toute 
-      une gamme d'options d'authentification et de chiffrement, il ne 
-      possède ni journalisation ni navigation web intégrée. Il est 
-      néanmoins très facile à mettre en place et constitue souvent le 
-      meilleur choix pour de petites équipes débutant avec 
+      </indexterm>À l'opposé vous trouvez
+      <command>svnserve</command> : unpetit programme serveur,
+      léger, qui communique <foreignphrase>via</foreignphrase> un
+      protocole sur mesure avec les clients. Parce que ce protocole a
+      été conçu spécialement pour Subversion et possède la notion
+      d'états (à la différence d'HTTP), il offre des opérations
+      significativement plus rapides, certes aux dépens de certaines
+      fonctionnalités. Bien qu'il sache utiliser SASL pour offrir toute
+      une gamme d'options d'authentification et de chiffrement, il ne
+      possède ni journalisation ni navigation web intégrée. Il est
+      néanmoins très facile à mettre en place et constitue souvent le
+      meilleur choix pour de petites équipes débutant avec
       Subversion.</para>
 
 <!--
@@ -169,7 +169,7 @@
       database files directly.</para>
 -->
 
-    <para>Une troisième option consiste à utiliser 
+    <para>Une troisième option consiste à utiliser
       <command>svnserve</command> encapsulé dans une connexion SSH. Même
       si ce scénario utilise toujours <command>svnserve</command>, il
       diffère quelque peu, en termes de fonctionnalités, d'un
@@ -182,8 +182,8 @@
       déploiement, un processus <command>svnserve</command> temporaire
       privé est créé pour chaque utilisateur qui se connecte, ce qui
       équivaut (du point de vue des permissions) à permettre à un groupe
-      d'utilisateurs locaux d'accéder au dépôt 
-      <foreignphrase>via</foreignphrase> des URL 
+      d'utilisateurs locaux d'accéder au dépôt
+      <foreignphrase>via</foreignphrase> des URL
       <literal>file://</literal>. Les autorisations d'accès basées sur
       des chemins n'ont donc aucun sens, puisque chaque utilisateur
       accède directement aux fichiers de la base de données du
@@ -202,7 +202,7 @@
 <!--
       <title>Comparison of Subversion server options</title>
 -->
-      <title>Comparaison des fonctionnalités des serveurs 
+      <title>Comparaison des fonctionnalités des serveurs
         Subversion</title>
       <tgroup cols="4">
         <thead>
@@ -257,7 +257,7 @@
               mechanisms available to SASL (LDAP, SQL, etc.)</entry>
 -->
             <entry>Fichiers privés ou tout autre mécanisme compatible
-              avec SASL (LDAP, SQL, etc.).</entry> 
+              avec SASL (LDAP, SQL, etc.).</entry>
 <!--
             <entry>System accounts</entry>
 -->
@@ -299,12 +299,12 @@
 <!--
             <entry>Available via optional SSL (https)</entry>
 -->
-            <entry>Disponible <foreignphrase>via</foreignphrase> SSL 
+            <entry>Disponible <foreignphrase>via</foreignphrase> SSL
               (option).</entry>
 <!--
             <entry>Available via optional SASL features</entry>
 -->
-            <entry>Disponible <foreignphrase>via</foreignphrase> les 
+            <entry>Disponible <foreignphrase>via</foreignphrase> les
               fonctionnalités optionnelles de SASL.</entry>
 <!--
             <entry>Inherent in SSH connection</entry>
@@ -323,17 +323,17 @@
               per-HTTP-request level</entry>
 -->
             <entry>Journaux Apache complets de chaque requête HTTP et
-              journalisation <quote>de haut niveau</quote> des 
+              journalisation <quote>de haut niveau</quote> des
               opérations de Subversion.</entry>
 <!--
             <entry>High-level operational logging only</entry>
 -->
-            <entry>Uniquement la journalisation <quote>de haut 
+            <entry>Uniquement la journalisation <quote>de haut
               niveau</quote> des opérations de Subversion.</entry>
 <!--
             <entry>High-level operational logging only</entry>
 -->
-            <entry>Uniquement la journalisation <quote>de haut 
+            <entry>Uniquement la journalisation <quote>de haut
               niveau</quote> des opérations de Subversion.</entry>
           </row>
 
@@ -360,24 +360,24 @@
 <!--
             <entry>Web viewing</entry>
 -->
-            <entry>Accès <foreignphrase>via</foreignphrase> une 
+            <entry>Accès <foreignphrase>via</foreignphrase> une
               interface Web</entry>
 <!--
             <entry>Limited built-in support, or via third-party tools
               such as ViewVC</entry>
 -->
-            <entry>Support intégré limité ou 
+            <entry>Support intégré limité ou
               <foreignphrase>via</foreignphrase> des outils tiers tels
               que ViewVC.</entry>
 <!--
             <entry>Only via third-party tools such as ViewVC</entry>
 -->
-            <entry>Uniquement <foreignphrase>via</foreignphrase> des 
+            <entry>Uniquement <foreignphrase>via</foreignphrase> des
               outils tiers tels que ViewVC.</entry>
 <!--
             <entry>Only via third-party tools such as ViewVC</entry>
 -->
-            <entry>Uniquement <foreignphrase>via</foreignphrase> des 
+            <entry>Uniquement <foreignphrase>via</foreignphrase> des
               outils tiers tels que ViewVC.</entry>
           </row>
 
@@ -391,7 +391,7 @@
               master</entry>
 -->
             <entry>Possibilité d'un mandataire transparent pour
-              l'écriture (de l'esclave vers le maître).</entry> 
+              l'écriture (de l'esclave vers le maître).</entry>
 <!--
             <entry>Can only create read-only slave servers</entry>
 -->
@@ -513,8 +513,8 @@
                 <para>Network protocol is stateful and noticeably
                   faster than WebDAV.</para>
 -->
-                <para>le protocole réseau possède la notion d'états et 
-                  est significativement plus rapide que 
+                <para>le protocole réseau possède la notion d'états et
+                  est significativement plus rapide que
                   WebDAV ;</para>
               </listitem>
               <listitem>
@@ -550,10 +550,10 @@
                   these things can be changed by configuring SASL, but
                   it's a bit more work to do.)</para>
 -->
-                <para>par défaut, seule une méthode d'authentification 
-                  est disponible, le protocole réseau n'est pas chiffré 
-                  et le serveur enregistre les mots de passe en clair 
-                  (tous ces éléments peuvent être modifiés en 
+                <para>par défaut, seule une méthode d'authentification
+                  est disponible, le protocole réseau n'est pas chiffré
+                  et le serveur enregistre les mots de passe en clair
+                  (tous ces éléments peuvent être modifiés en
                   configurant SASL, mais cela requiert un peu plus de
                   travail) ;</para>
               </listitem>
@@ -569,7 +569,7 @@
                   install a separate web server and repository
                   browsing software to add this.)</para>
 -->
-                <para>pas de navigation web intégrée (il vous faut 
+                <para>pas de navigation web intégrée (il vous faut
                   installer un serveur web séparé et un logiciel de
                   navigation du dépôt pour ajouter cette
                   fonctionnalité).</para>
@@ -601,8 +601,8 @@
                 <para>The network protocol is stateful and noticeably
                   faster than WebDAV.</para>
 -->
-                <para>le protocole réseau possède la notion d'états et 
-                  est significativement plus rapide que 
+                <para>le protocole réseau possède la notion d'états et
+                  est significativement plus rapide que
                   WebDAV ;</para>
               </listitem>
               <listitem>
@@ -610,8 +610,8 @@
                 <para>You can take advantage of existing SSH accounts
                   and user infrastructure.</para>
 -->
-                <para>vous pouvez tirer parti des comptes SSH existants 
-                  et de l'infrastructure déjà mise en place pour les 
+                <para>vous pouvez tirer parti des comptes SSH existants
+                  et de l'infrastructure déjà mise en place pour les
                   utilisateurs ;</para>
               </listitem>
               <listitem>
@@ -635,14 +635,14 @@
                 <para>Only one choice of authentication method is
                   available.</para>
 -->
-                <para>il n'y a qu'un seul choix possible de méthode 
+                <para>il n'y a qu'un seul choix possible de méthode
                   d'authentification ;</para>
               </listitem>
               <listitem>
 <!--
                 <para>No advanced logging facilities.</para>
 -->
-                <para>Les possibilités de journalisation sont 
+                <para>Les possibilités de journalisation sont
                   limitées ;</para>
               </listitem>
               <listitem>
@@ -650,8 +650,8 @@
                 <para>It requires users to be in the same system
                   group, or use a shared SSH key.</para>
 -->
-                <para>les utilisateurs doivent être membres du même 
-                  groupe système ou utiliser une clé SSH 
+                <para>les utilisateurs doivent être membres du même
+                  groupe système ou utiliser une clé SSH
                   partagée ;</para>
               </listitem>
               <listitem>
@@ -692,8 +692,8 @@
                   numerous authentication systems already integrated
                   with Apache.</para>
 -->
-                <para>il permet à Subversion d'utiliser n'importe lequel 
-                  des nombreux systèmes d'authentification déjà intégrés 
+                <para>il permet à Subversion d'utiliser n'importe lequel
+                  des nombreux systèmes d'authentification déjà intégrés
                   dans Apache ;</para>
               </listitem>
               <listitem>
@@ -701,7 +701,7 @@
                 <para>There is no need to create system accounts on
                   the server.</para>
 -->
-                <para>pas besoin de créer des comptes système sur le 
+                <para>pas besoin de créer des comptes système sur le
                   serveur ;</para>
               </listitem>
               <listitem>
@@ -723,7 +723,7 @@
                 <para>HTTP(S) can usually go through corporate
                   firewalls.</para>
 -->
-                <para>HTTP(S) fonctionne généralement même derrière des 
+                <para>HTTP(S) fonctionne généralement même derrière des
                   pare-feux d'entreprise ;</para>
               </listitem>
               <listitem>
@@ -731,8 +731,8 @@
                 <para>Built-in repository browsing is available via
                   web browser.</para>
 -->
-                <para>la possibilité de parcourir le dépôt avec un 
-                  navigateur Web est disponible 
+                <para>la possibilité de parcourir le dépôt avec un
+                  navigateur Web est disponible
                   nativement ;.</para>
               </listitem>
               <listitem>
@@ -741,8 +741,8 @@
                   drive for transparent version control (see <xref
                   linkend="svn.webdav.autoversioning"/>).</para>
 -->
-                <para>le dépôt peut être monté en tant que lecteur 
-                  réseau à des fins de gestion de versionstransparente 
+                <para>le dépôt peut être monté en tant que lecteur
+                  réseau à des fins de gestion de versionstransparente
                   (voir <xref
                   linkend="svn.webdav.autoversioning"/>).</para>
               </listitem>
@@ -837,8 +837,8 @@
             VPN de votre compagnie, ce n'est pas un problème. Si le
             dépôt est accessible sur Internet, il serait bon de vous
             assurer que son contenu n'est pas sensible (par exemple s'il
-            ne contient que du code open source), ou alors de faire 
-            l'effort supplémentaire de configurer SASL pour chiffrer les 
+            ne contient que du code open source), ou alors de faire
+            l'effort supplémentaire de configurer SASL pour chiffrer les
             communications réseau ;</para>
         </listitem>
 
@@ -851,8 +851,8 @@
 -->
           <para>si vous devez vous insérer au sein de systèmes
             d'authentification déjà en place (LDAP, Active Directory,
-            NTLM, X.509, etc.), il vous faudra utiliser soit le 
-            serveur basé sur Apache, soit <command>svnserve</command> 
+            NTLM, X.509, etc.), il vous faudra utiliser soit le
+            serveur basé sur Apache, soit <command>svnserve</command>
             configuré avec SASL ;</para>
         </listitem>
 
@@ -880,9 +880,9 @@
            protégées par l'application des droits gérés par le système
            de fichiers du système d'exploitation et sont modifiables
            uniquement par le processus serveur Subversion
-           lui-même ;</para> 
+           lui-même ;</para>
        </listitem>
-      
+
       <listitem>
 <!--
           <para>If you have an existing infrastructure that is heavily based
@@ -936,26 +936,26 @@
 -->
           <para>ne vous laissez pas séduire par l'idée très simple de
             donner l'accès à un dépôt à tous vos utilisateurs
-            directement <foreignphrase>via</foreignphrase> des URL 
-            <literal>file://</literal>. Même si le dépôt est accessible 
-            à tous sur un lecteur réseau, c'est une mauvaise idée. Elle 
-            ôte toutes les couches de protection entre les utilisateurs 
-            et le dépôt : les utilisateurs peuvent corrompre 
-            accidentellement (ou intentionnellement) la base de données 
-            du dépôt, il est difficile de mettre le dépôt hors ligne 
-            pour inspection ou pour mise à niveau et vous risquez 
-            d'aboutir à de graves problèmes de droits sur les fichiers 
-            (voir <xref linkend="svn.serverconfig.multimethod"/>). 
-            Remarquez que c'est aussi une des raisons pour laquelle nous 
+            directement <foreignphrase>via</foreignphrase> des URL
+            <literal>file://</literal>. Même si le dépôt est accessible
+            à tous sur un lecteur réseau, c'est une mauvaise idée. Elle
+            ôte toutes les couches de protection entre les utilisateurs
+            et le dépôt : les utilisateurs peuvent corrompre
+            accidentellement (ou intentionnellement) la base de données
+            du dépôt, il est difficile de mettre le dépôt hors ligne
+            pour inspection ou pour mise à niveau et vous risquez
+            d'aboutir à de graves problèmes de droits sur les fichiers
+            (voir <xref linkend="svn.serverconfig.multimethod"/>).
+            Remarquez que c'est aussi une des raisons pour laquelle nous
             déconseillons d'accéder aux dépôts via des URL
             <literal>svn+ssh://</literal> : du point de vue de la
             sécurité, c'est en fait comme si les utilisateurs locaux y
-            accédaient <foreignphrase>via</foreignphrase> 
-            <literal>file://</literal>, ce qui peut entraîner exactement 
-            les mêmes problèmes si l'administrateur ne fait pas preuve 
+            accédaient <foreignphrase>via</foreignphrase>
+            <literal>file://</literal>, ce qui peut entraîner exactement
+            les mêmes problèmes si l'administrateur ne fait pas preuve
             de prudence.</para>
-        </listitem> 
-        
+        </listitem>
+
       </itemizedlist>
 
     </sect2>
@@ -982,17 +982,17 @@
       <command>svnserve</command>, how clients authenticate themselves
       to the server, and how to configure appropriate access control
       to your repositories.</para>
- -->     
+ -->
 
     <title>svnserve, un serveur sur mesure</title>
 
     <para>
       <indexterm>
         <primary>svnserve</primary>
-      </indexterm>Le programme <command>svnserve</command> est un 
-      serveur léger, capable de dialoguer avec des clients sur un réseau 
-      TCP/IP en utilisant un protocole dédié avec gestion des états. Les 
-      clients contactent le serveur <command>svnserve</command> en 
+      </indexterm>Le programme <command>svnserve</command> est un
+      serveur léger, capable de dialoguer avec des clients sur un réseau
+      TCP/IP en utilisant un protocole dédié avec gestion des états. Les
+      clients contactent le serveur <command>svnserve</command> en
       utilisant une URL qui commence par <literal>svn://</literal> ou
       <literal>svn+ssh://</literal>. Cette section explique différentes
       mises en œuvre de <command>svnserve</command>, l'authentification
@@ -1018,7 +1018,7 @@
         <indexterm>
           <primary>svnserve</primary>
           <secondary>lancement</secondary>
-        </indexterm>Il existe différentes façons de démarrer le 
+        </indexterm>Il existe différentes façons de démarrer le
         programme <command>svnserve</command> :</para>
 
       <itemizedlist>
@@ -1036,8 +1036,8 @@
             temporarily spawn <command>svnserve</command> whenever a
             request comes in on a certain port.</para>
 -->
-          <para>utiliser le démon Unix <command>inetd</command> pour 
-            lancer une instance temporaire de 
+          <para>utiliser le démon Unix <command>inetd</command> pour
+            lancer une instance temporaire de
             <command>svnserve</command> quand une requête arrive sur un
             port déterminé ;</para>
         </listitem>
@@ -1046,8 +1046,8 @@
           <para>Have SSH invoke a temporary <command>svnserve</command>
             over an encrypted tunnel.</para>
 -->
-          <para>utiliser SSH pour lancer une instance temporaire de 
-            <command>svnserve</command> dans un tunnel 
+          <para>utiliser SSH pour lancer une instance temporaire de
+            <command>svnserve</command> dans un tunnel
             chiffré ;</para>
         </listitem>
         <listitem>
@@ -1055,7 +1055,7 @@
           <para>Run <command>svnserve</command> as a Microsoft Windows
             service.</para>
 -->
-          <para>lancer <command>svnserve</command> en tant que service 
+          <para>lancer <command>svnserve</command> en tant que service
             Microsoft Windows ;</para>
         </listitem>
         <listitem>
@@ -1096,10 +1096,10 @@
             <primary>svnserve</primary>
             <secondary>lancement</secondary>
             <tertiary>serveur autonome</tertiary>
-          </indexterm>Le plus facile est de démarrer 
-          <command>svnserve</command> en tant que serveur autonome. Pour 
-          ce faire, utilisez l'option <option>-d</option> (d pour 
-          <quote>daemon</quote> qui est l'appellation consacrée pour les 
+          </indexterm>Le plus facile est de démarrer
+          <command>svnserve</command> en tant que serveur autonome. Pour
+          ce faire, utilisez l'option <option>-d</option> (d pour
+          <quote>daemon</quote> qui est l'appellation consacrée pour les
           serveurs Unix) :</para>
 
 <!--
@@ -1146,8 +1146,8 @@
         <para>Une fois le serveur démarré de cette manière, tous les
           dépôts présents sur votre machine seront accessibles par le
           réseau. Un client doit spécifier un <emphasis>chemin
-          absolu</emphasis> dans l'URL du dépôt. Par exemple, si un 
-          dépôt est situé sous <filename>/var/svn/projet-1</filename>, 
+          absolu</emphasis> dans l'URL du dépôt. Par exemple, si un
+          dépôt est situé sous <filename>/var/svn/projet-1</filename>,
           un client l'atteindra par
           <uri>svn://hote.exemple.com/var/svn/projet-1</uri>. Pour
           renforcer la sécurité, vous pouvez passer l'option
@@ -1219,9 +1219,9 @@
           </indexterm>
           <indexterm>
             <primary>inetd</primary>
-          </indexterm>Si vous désirez que <command>inetd</command> lance 
-          le processus, il vous faudra passer l'option 
-          <option>-i</option> (<option>--inetd</option>). Dans l'exemple 
+          </indexterm>Si vous désirez que <command>inetd</command> lance
+          le processus, il vous faudra passer l'option
+          <option>-i</option> (<option>--inetd</option>). Dans l'exemple
           suivant, nous montrons le résultat de la commande
           <literal>svnserve -i</literal>, mais notez bien que ce c'est
           pas de cette manière que l'on démarre le serveur ;
@@ -1249,14 +1249,14 @@
           these (if they don't already exist):</para>
 -->
         <para>Quand on l'invoque avec l'option <option>--inetd</option>,
-          <command>svnserve</command> tente de communiquer avec un 
-          client Subversion <foreignphrase>via</foreignphrase> l'entrée 
-          et la sortie standards (<filename>stdin</filename> et 
-          <filename>stdout</filename>) en utilisant un protocole 
-          spécifique. C'est le comportement habituel de tout programme 
-          lancé par <command>inetd</command>. L'IANA a réservé le port 
-          3690 pour le protocole Subversion ; sur un système Unix 
-          vous pouvez donc ajouter au fichier 
+          <command>svnserve</command> tente de communiquer avec un
+          client Subversion <foreignphrase>via</foreignphrase> l'entrée
+          et la sortie standards (<filename>stdin</filename> et
+          <filename>stdout</filename>) en utilisant un protocole
+          spécifique. C'est le comportement habituel de tout programme
+          lancé par <command>inetd</command>. L'IANA a réservé le port
+          3690 pour le protocole Subversion ; sur un système Unix
+          vous pouvez donc ajouter au fichier
           <filename>/etc/services</filename> les lignes suivantes (si
           elles n'existent pas déjà) :</para>
 
@@ -1273,9 +1273,9 @@
           <command>inetd</command> daemon, you can add this line to
           <filename>/etc/inetd.conf</filename>:</para>
 -->
-        <para>Si votre système utilise un serveur 
-          <command>inetd</command> classique de type Unix, vous pouvez 
-          ajouter la ligne suivante au fichier 
+        <para>Si votre système utilise un serveur
+          <command>inetd</command> classique de type Unix, vous pouvez
+          ajouter la ligne suivante au fichier
           <filename>/etc/inetd.conf</filename> :</para>
 
         <informalexample>
@@ -1296,12 +1296,12 @@
           are exported.</para>
 -->
         <para>Assurez-vous que l'utilisateur <quote>proprio-svn</quote>
-          possède des droits d'accès appropriés pour vos dépôts. Dès 
+          possède des droits d'accès appropriés pour vos dépôts. Dès
           lors, quand une connexion client arrive sur le port 3690,
           <command>inetd</command> va créer un processus
           <command>svnserve</command> pour lui répondre. Bien sûr, vous
           pouvez également ajouter l'option <option>-r</option> à cette
-          ligne de configuration, pour restreindre les dépôts qui sont 
+          ligne de configuration, pour restreindre les dépôts qui sont
           exportés.</para>
 
       </sect3>
@@ -1311,7 +1311,7 @@
 <!--
         <title>svnserve via xinetd</title>
 -->
-        <title>svnserve <foreignphrase>via</foreignphrase> 
+        <title>svnserve <foreignphrase>via</foreignphrase>
           xinetd</title>
 
 <!--
@@ -1323,7 +1323,7 @@
           </indexterm>
           <indexterm>
             <primary>xinetd</primary>
-          </indexterm>Some operating systems provide the <command>xinetd</command> 
+          </indexterm>Some operating systems provide the <command>xinetd</command>
           daemon as an alternative to <command>inetd</command>.
           Fortunately, you can configure <command>svnserve</command> for
           use with <command>xinetd</command>, too.  To do so, you'll need to
@@ -1343,7 +1343,7 @@
           <command>inetd</command>. Fort heureusement, vous pouvez
           configurer <command>svnserve</command> pour s'interfacer aussi
           avec <command>xinetd</command>. Pour ce faire, vous devez
-          créer un fichier <filename>/etc/xinetd.d/svn</filename> avec 
+          créer un fichier <filename>/etc/xinetd.d/svn</filename> avec
           le contenu suivant :</para>
 
         <informalexample>
@@ -1375,7 +1375,7 @@
           <xref linkend="svn.serverconfig.svnserve.invoking.xinetd"
           />), otherwise the daemon will not start correctly.</para>
 -->
-        <para>Vérifier que le fichier <filename>/etc/services</filename> 
+        <para>Vérifier que le fichier <filename>/etc/services</filename>
           contient bien les références des ports relatifs au protocole
           <literal>svn</literal> (comme indiqué dans
           <xref linkend="svn.serverconfig.svnserve.invoking.xinetd"
@@ -1389,7 +1389,7 @@
           tools.</para>
 -->
         <para>Sur les distributions de type Redhat, vous devez activer
-          le nouveau service à l'aide de la commande 
+          le nouveau service à l'aide de la commande
           <command>chkconfig --add svn</command>. Ensuite, vous pourrez
           activer ou désactiver le serveur au moyen de l'interface
           graphique.</para>
@@ -1436,10 +1436,10 @@
             <secondary>lancement</secondary>
             <tertiary>dans un tunnel</tertiary>
           </indexterm>Le mode tunnel est une troisième façon de lancer
-          <command>svnserve</command>, 
-          <foreignphrase>via</foreignphrase> 
-          l'option <option>-t</option>. Ce mode présuppose qu'un 
-          programme de connexion à distance tel que 
+          <command>svnserve</command>,
+          <foreignphrase>via</foreignphrase>
+          l'option <option>-t</option>. Ce mode présuppose qu'un
+          programme de connexion à distance tel que
           <command>rsh</command> ou <command>ssh</command> a permis
           à un utilisateur de s'authentifier avec succès et lance alors
           un processus privé <command>svnserve</command> <emphasis>pour
@@ -1453,11 +1453,11 @@
           <filename>stdout</filename>) et suppose que le trafic est
           redirigé automatiquement vers le client par un tunnel. Quand
           <command>svnserve</command> est lancé par un gestionnaire de
-          tunnel comme ici, soyez sûr que l'utilisateur authentifié 
+          tunnel comme ici, soyez sûr que l'utilisateur authentifié
           possède les droits suffisants de lecture et d'écriture sur
           les fichiers de la base de données. C'est essentiellement la
           même chose que quand un utilisateur local accède au dépôt
-          <foreignphrase>via</foreignphrase> des URL 
+          <foreignphrase>via</foreignphrase> des URL
           <literal>file://</literal>.</para>
 
 <!--
@@ -1502,7 +1502,7 @@
             <primary>svnserve</primary>
             <secondary>lancement</secondary>
             <tertiary>en tant que service Windows</tertiary>
-          </indexterm>Si votre système Windows est un descendant de 
+          </indexterm>Si votre système Windows est un descendant de
           Windows NT (Windows 2000 ou plus récent), vous pouvez lancer
           <command>svnserve</command> en tant que service Windows. C'est
           généralement une méthode bien plus agréable que de le
@@ -1535,7 +1535,7 @@
         binpath= "C:\svn\bin\svnserve.exe - -service -r C:\repos"
         displayname= "Subversion Server"-->
         binpath= "C:\svn\bin\svnserve.exe --service -r C:\depot"
-        displayname= "Serveur Subversion"        
+        displayname= "Serveur Subversion"
         depend= Tcpip
         start= auto
 </screen>
@@ -1605,7 +1605,7 @@
         binpath= "\"C:\program files\svn\bin\svnserve.exe\" - -service -r C:\repos"
         displayname= "Subversion Server"-->
         binpath= "\"C:\program files\svn\bin\svnserve.exe\" --service -r C:\depot"
-        displayname= "Serveur Subversion"        
+        displayname= "Serveur Subversion"
         depend= Tcpip
         start= auto
 </screen>
@@ -1653,9 +1653,9 @@
 -->
         <para>Le service peut aussi être désinstallé (c'est-à-dire
           supprimé) en effaçant sa définition :
-          <userinput>sc delete svn</userinput>. Prenez soin d'arrêter le 
-          service auparavant ! Le programme 
-          <command>SC.EXE</command> possède de nombreuses autres 
+          <userinput>sc delete svn</userinput>. Prenez soin d'arrêter le
+          service auparavant ! Le programme
+          <command>SC.EXE</command> possède de nombreuses autres
           sous-commandes ; tapez <userinput>sc /?</userinput>
           en ligne de commande pour en savoir plus.</para>
 
@@ -1694,9 +1694,9 @@
             <primary>launchd</primary>
           </indexterm>Mac OS X (10.4 et supérieur) utilise
           <command>launchd</command> pour gérer les processus, y compris
-          les démons, de la machine et des utilisateurs. Une tâche 
-          <command>launchd</command> est spécifiée par des paramètres 
-          dans un fichier de propriétés XML et la commande 
+          les démons, de la machine et des utilisateurs. Une tâche
+          <command>launchd</command> est spécifiée par des paramètres
+          dans un fichier de propriétés XML et la commande
           <command>launchctl</command> sert à gérer le cycle de vie de
           ces tâches.</para>
 
@@ -1710,12 +1710,12 @@
           <command>svnserve</command> as a long-running
           background process.</para>
 -->
-        <para>Quand il est configuré pour fonctionner en tant que tâche 
+        <para>Quand il est configuré pour fonctionner en tant que tâche
           <command>launchd</command>, <command>svnserve</command> est
           automatiquement lancé à la demande dès qu'un trafic réseau
           entrant de type Subversion <literal>svn://</literal> doit être
-          pris en charge. C'est beaucoup plus pratique qu'une 
-          configuration qui demande à lancer <command>svnserve</command> 
+          pris en charge. C'est beaucoup plus pratique qu'une
+          configuration qui demande à lancer <command>svnserve</command>
           en tant que processus permanent en arrière-plan.</para>
 
 <!--
@@ -1761,7 +1761,7 @@
         <string>proprio-svn</string>
         <key>GroupName</key><!--
         <string>svn</string>-->
-        <string>proprio-svn</string>        
+        <string>proprio-svn</string>
         <key>inetdCompatibility</key>
         <dict>
             <key>Wait</key>
@@ -1794,12 +1794,12 @@
             itself, <userinput>man launchd.plist</userinput> to read
             about the job definition format, etc.</para>
 -->
-          <para>Le système <command>launchd</command> peut être 
+          <para>Le système <command>launchd</command> peut être
             difficile à appréhender. Heureusement, la documentation
             existe pour les commandes décrites dans cette section. Par
             exemple, lancez <userinput>man launchd</userinput> depuis
             la ligne de commande pour avoir accès à la page de manuel de
-            <command>launchd</command> lui-même ou 
+            <command>launchd</command> lui-même ou
             <userinput>man launchd.plist</userinput> pour lire le format
             des définitions de tâches, etc.</para>
         </warning>
@@ -1808,8 +1808,8 @@
         <para>Once your job definition file is created, you can
           activate the job using <command>launchctl load</command>:</para>
 -->
-        <para>Une fois le fichier de définition de tâche créé, vous 
-          pouvez activer la tâche en utilisant 
+        <para>Une fois le fichier de définition de tâche créé, vous
+          pouvez activer la tâche en utilisant
           <command>launchctl load</command> :</para>
 
         <informalexample>
@@ -1875,10 +1875,10 @@
           will be line which matches the <literal>Label</literal>
           specified in the job definition file:</para>
 -->
-        <para><command>launchctl</command> vous propose aussi 
+        <para><command>launchctl</command> vous propose aussi
           d'interroger l'état des tâches. Si la tâche est chargée, il
-          y aura une ligne qui mentionne le <literal>Label</literal> 
-          spécifié dans le fichier de définition de la 
+          y aura une ligne qui mentionne le <literal>Label</literal>
+          spécifié dans le fichier de définition de la
           tâche :</para>
 
         <informalexample>
@@ -1965,7 +1965,7 @@
               <para>The client may be challenged for authentication at
                 any time.</para>
 -->
-              <para>Le client peut recevoir un défi d'authentification à 
+              <para>Le client peut recevoir un défi d'authentification à
                 tout instant.</para>
             </listitem>
             <listitem>
@@ -1974,8 +1974,8 @@
                 declare itself to be already externally authenticated
                 (typically by SSH).</para>
 -->
-              <para>Si l'on est en mode tunnel, le client déclare 
-                lui-même avoir déjà satisfait à une authentification 
+              <para>Si l'on est en mode tunnel, le client déclare
+                lui-même avoir déjà satisfait à une authentification
                 externe (généralement par SSH).</para>
             </listitem>
           </itemizedlist>
@@ -1998,13 +1998,13 @@
       <para>Le serveur <command>svnserve</command> ne sait envoyer, par
         défaut, que des défis d'authentification CRAM-MD5<footnote>
           <para>Voir la RFC 2195.</para>
-        </footnote>. Plus précisément, le serveur envoie une petite 
-        quantité de données aux clients. Le client utilise l'algorithme 
-        de hachage MD5 pour créer une empreinte combinant les données et 
-        le mot de passe, puis renvoie l'empreinte en guise de réponse. 
-        Le serveur effectue le même calcul avec le mot de passe 
-        enregistré pour vérifier que le résultat est identique. 
-        <emphasis>Le mot de passe ne circule ainsi jamais en clair sur 
+        </footnote>. Plus précisément, le serveur envoie une petite
+        quantité de données aux clients. Le client utilise l'algorithme
+        de hachage MD5 pour créer une empreinte combinant les données et
+        le mot de passe, puis renvoie l'empreinte en guise de réponse.
+        Le serveur effectue le même calcul avec le mot de passe
+        enregistré pour vérifier que le résultat est identique.
+        <emphasis>Le mot de passe ne circule ainsi jamais en clair sur
         le réseau.</emphasis></para>
 <!--
       <para>If your <command>svnserve</command> server was built with
@@ -2415,11 +2415,11 @@
           vous faut au minimum la version 2.1 de SASL d'installée sur
           votre système et vous devez vous assurer qu'elle est bien
           prise en compte durant le processus de compilation de
-          Subversion. Le client texte interactif vous indiquera si 
-          Cyrus SASL est disponible lorsque vous tapez <userinput>svn 
-          --version</userinput>  si vous utilisez un paquet binaire 
-          précompilé de Subversion, vous devez vérifier auprès de celui 
-          qui maintient ce paquet si SASL a été inclus à la 
+          Subversion. Le client texte interactif vous indiquera si
+          Cyrus SASL est disponible lorsque vous tapez <userinput>svn
+          --version</userinput>  si vous utilisez un paquet binaire
+          précompilé de Subversion, vous devez vérifier auprès de celui
+          qui maintient ce paquet si SASL a été inclus à la
           compilation.</para>
 
 <!--
@@ -2430,7 +2430,7 @@
           mechanisms may or may not be available to you; be sure to
           check which modules are provided.</para>
 -->
-        <para>SASL est fourni avec de nombreux modules optionnels qui 
+        <para>SASL est fourni avec de nombreux modules optionnels qui
           implémentent différents systèmes d'authentification :
           Kerberos (GSSAPI), NTLM, One-Time-Passwords (OTP), DIGEST-MD5,
           LDAP, Secure-Remote-Password (SRP) et d'autres encore.
@@ -2525,7 +2525,7 @@
 -->
         <para>Ensuite, créez le fichier principal de configuration de
           SASL, appelé <filename>svn.conf</filename>, à un endroit où la
-          bibliothèque SASL saura le trouver (généralement dans un 
+          bibliothèque SASL saura le trouver (généralement dans un
           répertoire où sont situés les greffons SASL). Vous devez
           localiser le répertoire des greffons de votre système, tel que
           <filename>/usr/lib/sasl2/</filename> ou
@@ -2549,9 +2549,9 @@
           the <filename>svn.conf</filename> file you created).</para>
 -->
         <para>Sur un serveur Windows vous devez aussi éditer la base de
-          registre (à l'aide d'un outil tel que 
-          <command>regedit</command>) pour indiquer à SASL les 
-          emplacements où chercher. Créez une clé nommée 
+          registre (à l'aide d'un outil tel que
+          <command>regedit</command>) pour indiquer à SASL les
+          emplacements où chercher. Créez une clé nommée
           <literal>[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Carnegie
           Mellon\Project Cyrus\SASL Library]</literal> et placez-y deux
           clés : l'une appelée <literal>SearchPath</literal>
@@ -2688,11 +2688,11 @@
           (ce qui inclut tous les clients antérieurs à la version 1.5)
           est incapable de se connecter. D'un autre côté, ce type de
           restriction est peut-être exactement ce que vous recherchez
-          (<quote>Mes clients doivent tous utiliser 
-          Kerberos !</quote>). Néanmoins, si vous voulez permettre 
-          à des clients non-SASL de se connecter, pensez bien à inclure 
-          le mécanisme CRAM-MD5 dans les choix possibles. Tous les 
-          clients savent utiliser CRAM-MD5, qu'ils aient des 
+          (<quote>Mes clients doivent tous utiliser
+          Kerberos !</quote>). Néanmoins, si vous voulez permettre
+          à des clients non-SASL de se connecter, pensez bien à inclure
+          le mécanisme CRAM-MD5 dans les choix possibles. Tous les
+          clients savent utiliser CRAM-MD5, qu'ils aient des
           fonctionnalités SASL ou pas.</para>
 
       </sect3>
@@ -2719,7 +2719,7 @@
           requièrent l'utilisation de la bibliothèque OpenSSL. Pour
           activer ou désactiver différents niveaux de chiffrement, vous
           pouvez définir deux variables dans le fichier
-          <filename>svnserve.conf</filename> de votre 
+          <filename>svnserve.conf</filename> de votre
           dépôt :</para>
 
         <informalexample>
@@ -2891,8 +2891,8 @@
         pour accéder à un dépôt, souvenez-vous que c'est le programme
         <command>ssh</command> qui envoie l'invite d'authentification,
         <emphasis>pas le client</emphasis> <command>svn</command>. Cela
-        signifie qu'il n'y a pas de mise en cache automatique de mots de 
-        passe (voir <xref 
+        signifie qu'il n'y a pas de mise en cache automatique de mots de
+        passe (voir <xref
         linkend="svn.serverconfig.netmodel.credcache"/>). Le
         fonctionnement du client Subversion fait qu'il accède souvent au
         dépôt par des connexions multiples, bien que les utilisateurs ne
@@ -2920,7 +2920,7 @@
         simply setting <literal>auth-access = read</literal>
         or <literal>auth-access = none</literal>.<footnote><para>Note
         that using any sort of <command>svnserve</command>-enforced
-        access control at all only makes sense if the users cannot 
+        access control at all only makes sense if the users cannot
         bypass it and access the repository directory directly using
         other tools (such as <command>cd</command> and
         <command>vi</command>); implementing
@@ -2940,14 +2940,14 @@
         chapitre). Mais même dans le cas de l'encapsulation, vous pouvez
         toujours utiliser le fichier <filename>svnserve.conf</filename>
         pour bloquer l'accès, en spécifiant juste <literal>auth-access =
-        read</literal> ou <literal>auth-access = 
+        read</literal> ou <literal>auth-access =
         none</literal><footnote>
           <para>Notez qu'utiliser le moindre contrôle d'accès avec
-            <command>svnserve</command> n'a de sens que si les 
-            utilisateurs ne peuvent pas le bypasser en accédant 
-            directement au répertoire du dépôt en utilisant d'autres 
-            outils (tels que <command>cd</command> ou 
-            <command>vi</command>) ; comment mettre en place de 
+            <command>svnserve</command> n'a de sens que si les
+            utilisateurs ne peuvent pas le bypasser en accédant
+            directement au répertoire du dépôt en utilisant d'autres
+            outils (tels que <command>cd</command> ou
+            <command>vi</command>) ; comment mettre en place de
             telles resctrictions est décrit dans
 			<xref linkend="svn.serverconfig.svnserve.sshtricks.fixedcmd"
 			/>.</para>
@@ -2966,17 +2966,17 @@
         <filename>config</filename> file, simply define it like
         this:</para>
 -->
-      <para>Vous vous attendez à ce que cette histoire d'encapsulation 
-        SSH se termine ici, mais ce n'est pas le cas. Subversion vous 
-        permet de créer des comportements d'encapsulation personnalisés 
-        dans votre fichier de configuration (voir <xref 
-        linkend="svn.advanced.confarea"/>). Par exemple, supposons que 
+      <para>Vous vous attendez à ce que cette histoire d'encapsulation
+        SSH se termine ici, mais ce n'est pas le cas. Subversion vous
+        permet de créer des comportements d'encapsulation personnalisés
+        dans votre fichier de configuration (voir <xref
+        linkend="svn.advanced.confarea"/>). Par exemple, supposons que
         vous vouliez utiliser RSH au lieu de SSH<footnote>
           <para>Nous ne le recommandons vraiment pas, car RSH est
             significativement moins sécurisé que SSH.</para>
         </footnote>.
         Dans le paragraphe <literal>[tunnels]</literal> de votre fichier
-        <filename>config</filename>, définissez-le comme 
+        <filename>config</filename>, définissez-le comme
         ceci :</para>
 
       <informalexample>
@@ -3112,14 +3112,14 @@
           since all of the following SSH tricks revolve around using
           the SSH <filename>authorized_keys</filename> file.</para>
 -->
-        <para>Pour commencer, localisez le répertoire 
-          <quote>home</quote> du compte utilisateur que vous utilisez 
-          pour lancer <command>svnserve</command>. Assurez-vous que ce 
-          compte possède un bi-clé de clés publique/privée et que 
-          l'utilisateur peut se connecter en s'authentifiant par la 
-          méthode à clé publique. L'authentification par mot de passe ne 
-          fonctionnera pas, puisque toutes les astuces SSH qui suivent 
-          consistent à utiliser le fichier 
+        <para>Pour commencer, localisez le répertoire
+          <quote>home</quote> du compte utilisateur que vous utilisez
+          pour lancer <command>svnserve</command>. Assurez-vous que ce
+          compte possède un bi-clé de clés publique/privée et que
+          l'utilisateur peut se connecter en s'authentifiant par la
+          méthode à clé publique. L'authentification par mot de passe ne
+          fonctionnera pas, puisque toutes les astuces SSH qui suivent
+          consistent à utiliser le fichier
           <filename>authorized_keys</filename>.</para>
 
 <!--
@@ -3130,7 +3130,7 @@
           allowed to connect.  The lines are typically of the
           form:</para>
 -->
-        <para>S'il n'existe pas déjà, créez le fichier 
+        <para>S'il n'existe pas déjà, créez le fichier
           <filename>authorized_keys</filename> (sur Unix, c'est
           généralement <filename>~/.ssh/authorized_keys</filename>).
           Chaque ligne de ce fichier décrit une clé publique autorisée à
@@ -3140,7 +3140,7 @@
         <informalexample>
           <programlisting><!--
   ssh-dsa AAAABtce9euch… user at example.com-->
-  ssh-dsa AAAABtce9euch… utilisateur at exemple.com  
+  ssh-dsa AAAABtce9euch… utilisateur at exemple.com
 </programlisting>
         </informalexample>
 
@@ -3160,7 +3160,7 @@
         <informalexample>
           <programlisting> <!--
   command="program" ssh-dsa AAAABtce9euch… user at example.com-->
-  command="programme" ssh-dsa AAAABtce9euch… utilisateur at exemple.com  
+  command="programme" ssh-dsa AAAABtce9euch… utilisateur at exemple.com
 </programlisting>
         </informalexample>
 
@@ -3182,7 +3182,7 @@
         <informalexample>
           <programlisting><!--
   command="program" TYPE KEY COMMENT-->
-  command="programme" TYPE CLÉ COMMENTAIRE  
+  command="programme" TYPE CLÉ COMMENTAIRE
 </programlisting>
         </informalexample>
 
@@ -3208,7 +3208,7 @@
         <informalexample>
           <programlisting><!--
   command="/path/to/svnserve -t -r /virtual/root" TYPE KEY COMMENT-->
-  command="/chemin/vers/svnserve -t -r /racine/virtuelle" TYPE CLÉ COMMENTAIRE  
+  command="/chemin/vers/svnserve -t -r /racine/virtuelle" TYPE CLÉ COMMENTAIRE
 </programlisting>
         </informalexample>
 
@@ -3260,7 +3260,7 @@
   command="svnserve -t - -tunnel-user=harry" TYPE1 KEY1 harry at example.com
   command="svnserve -t - -tunnel-user=sally" TYPE2 KEY2 sally at example.com-->
   command="svnserve -t --tunnel-user=harry" TYPE1 CLÉ1 harry at exemple.com
-  command="svnserve -t --tunnel-user=sally" TYPE2 CLÉ2 sally at exemple.com  
+  command="svnserve -t --tunnel-user=sally" TYPE2 CLÉ2 sally at exemple.com
 </programlisting>
         </informalexample>
 
@@ -3268,7 +3268,7 @@
         <para>This example allows both Harry and Sally to connect to
           the same account via public key authentication.  Each of
           them has a custom command that will be executed;
-          the <option>- -tunnel-user</option> option 
+          the <option>- -tunnel-user</option> option
           tells <command>svnserve</command> to assume that the named
           argument is the authenticated user.  Without
           <option>- -tunnel-user</option>, it would appear as though
@@ -3278,7 +3278,7 @@
         <para>Cet exemple permet à la fois à Harry et à Sally de se
           connecter au même compte utilisateur avec l'authentification
           <foreignphrase>via</foreignphrase> leur clé publique. Une
-          commande propre à chacun sera exécutée ; l'option 
+          commande propre à chacun sera exécutée ; l'option
           <option>--tunnel-user</option> signale à
           <command>svnserve</command> que l'argument fourni doit être
           considéré comme le nom de l'utilisateur authentifié. Sans
@@ -3298,17 +3298,17 @@
           after the <literal>command</literal>:</para>
 -->
         <para>Finalement, un dernier avertissement : autoriser
-          l'accès d'un utilisateur au serveur 
-          <foreignphrase>via</foreignphrase> une clé publique dans un 
+          l'accès d'un utilisateur au serveur
+          <foreignphrase>via</foreignphrase> une clé publique dans un
           compte partagé n'empêche pas forcément d'autres formes
           d'accès SSH, même si vous avez spécifié une valeur pour le
           champ <literal>command</literal> dans le fichier
           <filename>authorized_keys</filename>. Par exemple,
           l'utilisateur aura toujours accès au shell via SSH, il sera
-          capable rediriger les flux X11 ou tout autre port de votre 
-          serveur. Pour accorder le moins de droits possibles à 
-          l'utilisateur, vous pouvez spécifier des options de 
-          restriction immédiatement après la commande du champ 
+          capable rediriger les flux X11 ou tout autre port de votre
+          serveur. Pour accorder le moins de droits possibles à
+          l'utilisateur, vous pouvez spécifier des options de
+          restriction immédiatement après la commande du champ
           <literal>command</literal> :</para>
 
         <informalexample>
@@ -3370,21 +3370,21 @@
       comes more complexity.</para>
 -->
     <para>Le serveur HTTP Apache est un serveur réseau à tout faire que
-      Subversion sait exploiter. <foreignphrase>Via</foreignphrase>Via 
-      un module adapté, <command>httpd</command> rend les dépôts 
-      Subversion accessibles aux clients par le protocole 
-      WebDAV/DeltaV<footnote><para>voir 
-      <ulink url="http://www.webdav.org/"/></para></footnote>, qui est 
-      une extension de HTTP 1.1. Ce protocole se base sur HTTP, le 
+      Subversion sait exploiter. <foreignphrase>Via</foreignphrase>Via
+      un module adapté, <command>httpd</command> rend les dépôts
+      Subversion accessibles aux clients par le protocole
+      WebDAV/DeltaV<footnote><para>voir
+      <ulink url="http://www.webdav.org/"/></para></footnote>, qui est
+      une extension de HTTP 1.1. Ce protocole se base sur HTTP, le
       protocole omniprésent à la base du World Wide Web, lui ajoute des
       fonctionnalités d'écriture et, en particulier, d'écriture avec
-      gestion de versions. Le résultat est un système robuste et 
-      standardisé qui est inclus dans le logiciel Apache 2.0, 
-      supporté par de nombreux systèmes d'exploitation et outils tiers, 
-      et qui ne demande pas aux administrateurs réseaux d'ouvrir un port 
-      réseau supplémentaire<footnote><para>C'est une chose qu'ils 
-      détestent faire.</para></footnote>. Bien qu'un serveur 
-      Apache-Subversion ait plus de fonctionnalités que 
+      gestion de versions. Le résultat est un système robuste et
+      standardisé qui est inclus dans le logiciel Apache 2.0,
+      supporté par de nombreux systèmes d'exploitation et outils tiers,
+      et qui ne demande pas aux administrateurs réseaux d'ouvrir un port
+      réseau supplémentaire<footnote><para>C'est une chose qu'ils
+      détestent faire.</para></footnote>. Bien qu'un serveur
+      Apache-Subversion ait plus de fonctionnalités que
       <command>svnserve</command>, il est aussi un peu plus difficile à
       mettre en place. La flexibilité a bien souvent pour contrepartie
       la complexité.</para>
@@ -3460,14 +3460,14 @@
 -->
 	  <para>Pour mettre à disposition votre dépôt sur le réseau par
         HTTP, il vous faut quatre composants, disponibles dans deux
-        paquets. Il vous faut 
+        paquets. Il vous faut
         Apache <command>httpd</command> 2.0 ou plus récent, le
         module DAV <command>mod_dav</command> fourni avec, Subversion et
         le module <command>mod_dav_svn</command> implémentant le système
         de fichiers, qui est fourni avec Subversion. Une fois que vous
         avez tous ces composants, la procédure de mise en réseau de
         votre dépôt est aussi simple que :</para>
-        
+
       <itemizedlist>
         <listitem>
 <!--
@@ -3516,7 +3516,7 @@
         cadre d'une utilisation en conjonction avec le serveur
         HTTP Apache, sur la compilation et sur la configuration
         d'Apache lui-même dans cet objectif, sont consultables dans le
-        fichier <filename>INSTALL</filename> situé à la racine de 
+        fichier <filename>INSTALL</filename> situé à la racine de
         l'arborescence du code source de Subversion.</para>
 
     </sect2>
@@ -3577,9 +3577,9 @@
 -->
       <para>Apache interprète le chemin donné dans la directive
         <literal>LoadModule</literal> comme étant relatif à sa propre
-        racine. Si vous l'avez configuré comme indiqué ci-dessus, 
+        racine. Si vous l'avez configuré comme indiqué ci-dessus,
         Apache cherchera le module Subversion DAV dans son propre
-        sous-dossier <filename>modules/</filename>. En fonction de la 
+        sous-dossier <filename>modules/</filename>. En fonction de la
         façon dont Subversion a été installé sur votre machine, vous
         aurez peut-être besoin de spécifier un chemin différent pour
         cette bibliothèque, voire un chemin absolu comme dans l'exemple
@@ -3688,7 +3688,7 @@
         telles que <uri>http://mon.serveur.com/svn/depot1</uri>,
         <uri>http://mon.serveur.com/svn/depot2</uri>, etc., vous
         pouvez utiliser la syntaxe de configuration de
-        <filename>httpd.conf</filename> de l'exemple 
+        <filename>httpd.conf</filename> de l'exemple
         suivant :</para>
 
 <!--
@@ -3786,12 +3786,12 @@
           the <literal>ServerName</literal> directive in
           <filename>httpd.conf</filename> to accomplish this.</para>
 -->
-        <para>Subversion se sert du type de requête 
-          <literal>COPY</literal> pour effectuer des copies de fichiers 
-          et de répertoires côté serveur. Les modules Apache vérifient 
-          que la source de la copie est bien située sur la même machine 
-          que la destination. Pour satisfaire cette exigence, vous aurez 
-          peut-être besoin de déclarer à <command>mod_dav</command> le 
+        <para>Subversion se sert du type de requête
+          <literal>COPY</literal> pour effectuer des copies de fichiers
+          et de répertoires côté serveur. Les modules Apache vérifient
+          que la source de la copie est bien située sur la même machine
+          que la destination. Pour satisfaire cette exigence, vous aurez
+          peut-être besoin de déclarer à <command>mod_dav</command> le
           nom d'hôte de votre serveur. En général, la directive
           <literal>ServerName</literal> du fichier
           <filename>httpd.conf</filename> peut être utilisée à cette
@@ -3812,11 +3812,11 @@
           details.</para>
 -->
         <para>Si vous faites usage du support des hôtes virtuels
-          d'Apache <foreignphrase>via</foreignphrase> la directive 
-          <literal>NameVirtualHost</literal>, la directive 
-          <literal>ServerAlias</literal> vous permettra de spécifier des 
-          noms additionnels désignant votre serveur. Encore une fois, 
-          reportez-vous à la documentation Apache pour plus de 
+          d'Apache <foreignphrase>via</foreignphrase> la directive
+          <literal>NameVirtualHost</literal>, la directive
+          <literal>ServerAlias</literal> vous permettra de spécifier des
+          noms additionnels désignant votre serveur. Encore une fois,
+          reportez-vous à la documentation Apache pour plus de
           détails.</para>
       </sidebar>
 
@@ -5016,7 +5016,7 @@
         <para>It's beyond the scope of this book to describe how to
           generate client and server SSL certificates and how to
           configure Apache to use them.  Many other references,
-          including Apache's own documentation (<ulink 
+          including Apache's own documentation (<ulink
           url="http://httpd.apache.org/docs/current/ssl/"/>),
           describe the process.</para>
 
@@ -5400,7 +5400,7 @@
             be a bit tricky to wrap your head around.</para>
 
           <para>Beginning with Subversion 1.8, <command>mod_dav_svn</command>
-            has the ability to substitute keywords.  When 
+            has the ability to substitute keywords.  When
             <command>mod_dav_svn</command>
             finds the query argument <literal>kw=1</literal> added to
             the URL of a file, it will expand keywords when delivering
@@ -6158,7 +6158,7 @@
           <command>mod_dav_svn</command>.</para>
 
         <variablelist>
-    
+
           <varlistentry>
             <term><literal>DAV svn</literal></term>
             <listitem>
@@ -6197,7 +6197,7 @@
 <Location /svn>
   DAV svn
 
-  # any "/svn/foo" URL will map to a repository in 
+  # any "/svn/foo" URL will map to a repository in
   # /net/svn.nfs/repositories/foo
   SVNParentPath         "/net/svn.nfs/repositories"
 
@@ -6518,7 +6518,7 @@
           see <xref linkend="svn.serverconfig.pathbasedauthz"/>.</para>
 
         <variablelist>
-   
+
           <varlistentry>
             <term><literal>AuthzForceUsernameCase Upper|Lower</literal></term>
             <listitem>
@@ -7112,7 +7112,7 @@
         post <emphasis>Authz and Anon Authn Agony</emphasis> at
         <ulink url="http://blogs.collab.net/subversion/2007/03/authz_and_anon_/"
         />.</para></footnote></para>
-      <!-- TODO: Merge content from the blog post into the book. --> 
+      <!-- TODO: Merge content from the blog post into the book. -->
 
     </sect2>
   </sect1>





More information about the svnbook-dev mailing list