[svnbook] r4771 committed - Translation: Repository Layout

svnbook at googlecode.com svnbook at googlecode.com
Sun May 4 11:45:12 CDT 2014


Revision: 4771
Author:   jmfelderhoff at gmx.eu
Date:     Sun May  4 16:45:05 2014 UTC
Log:      Translation: Repository Layout

http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=4771

Modified:
  /branches/1.7/de/book/ch04-branching-and-merging.xml

=======================================
--- /branches/1.7/de/book/ch04-branching-and-merging.xml	Sun May  4  
16:37:59 2014 UTC
+++ /branches/1.7/de/book/ch04-branching-and-merging.xml	Sun May  4  
16:45:05 2014 UTC
@@ -6577,16 +6577,17 @@
        <title>Aufbau des Projektarchivs</title>

  <!--
-      <para>There are some standard, recommended ways to organize a
-        repository.  Most people create a <filename>trunk</filename>
-        directory to hold the <quote>main line</quote> of development,
-        a <filename>branches</filename> directory to contain branch
-        copies, and a <filename>tags</filename> directory to contain
-        tag copies.  If a repository holds only one project,
-        often people create these top-level directories:</para>
+      <para>There are some standard, recommended ways to organize the
+        contents of a repository.  Most people create a
+        <filename>trunk</filename> directory to hold the <quote>main
+        line</quote> of development, a <filename>branches</filename>
+        directory to contain branch copies, and
+        a <filename>tags</filename> directory to contain tag copies.
+        If a repository holds only one project, often people create
+        these top-level directories:</para>
  -->
-      <para>Es gibt einige empfohlene Standards, ein Projektarchiv zu
-        organisieren. Die meisten Leute erzeugen ein
+      <para>Es gibt einige empfohlene Standards, den Inhalt eines
+        Projektarchiv zu organisieren. Die meisten Leute erzeugen ein
          <filename>trunk</filename>-Verzeichnis, um die Hauptlinie der
          Entwicklung aufzunehmen, ein
          <filename>branches</filename>-Verzeichnis für Zweig-Kopien und
@@ -6657,22 +6658,21 @@
          herum.</para>

  <!--
-      <para>Remember, though, that while moving directories may be
-        easy to do, you need to be considerate of your users as well.
-        Your juggling can be disorienting to users with existing
+      <para>Remember, though, that while moving directories is
+        easy to do, you need to be considerate of other users as well.
+        Your juggling can disorient users with existing
          working copies.  If a user has a working copy of a particular
-        repository directory, your <command>svn move</command>
-        operation might remove the path from the latest revision.
-        When the user next runs <command>svn update</command>, she will
-        be told that her working copy represents a path that no
-        longer exists, and the user will be forced to <command>svn
-        switch</command> to the new location.
-        </para>
+        repository directory and your <command>svn move</command>
+        subcommand removes the path from the latest revision, then
+        when the user next runs <command>svn update</command>, she is
+        told that her working copy represents a path that no
+        longer exists.  She is then forced to <command>svn
+        switch</command> to the new location.</para>
  -->
        <para>Obwohl es einfach ist, Verzeichnisse zu verschieben,
-        sollten Sie Rücksicht auf Ihre Benutzer nehmen. Ihr Jonglieren
-        kann verwirrend für Benutzer mit bestehenden Arbeitskopien
-        sein. Falls ein Benutzer eine Arbeitskopie eines bestimmten
+        sollten Sie Rücksicht auf andere Benutzer nehmen. Ihr Jonglieren
+        kann Benutzer mit bestehenden Arbeitskopien verwirren.
+        Falls ein Benutzer eine Arbeitskopie eines bestimmten
          Projektarchiv-Verzeichnisses hat, könnte Ihre <command>svn
          move</command>-Operation den Pfad von der letzten Revision
          entfernen. Wenn der Benutzer beim nächsten Mal <command>svn


More information about the svnbook-dev mailing list