[svnbook] r4570 committed - Translation: Berkeley DB Recovery
svnbook at googlecode.com
svnbook at googlecode.com
Mon Dec 23 16:26:24 CST 2013
Revision: 4570
Author: jmfelderhoff at gmx.eu
Date: Mon Dec 23 21:32:55 2013 UTC
Log: Translation: Berkeley DB Recovery
http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=4570
Modified:
/branches/1.6/de/book/ch05-repository-admin.xml
=======================================
--- /branches/1.6/de/book/ch05-repository-admin.xml Mon Dec 23 21:27:32
2013 UTC
+++ /branches/1.6/de/book/ch05-repository-admin.xml Mon Dec 23 21:32:55
2013 UTC
@@ -3708,29 +3708,26 @@
<!--
<para>If this happens to your repository, don't panic. The
Berkeley DB filesystem takes advantage of database
- transactions, checkpoints, and prewrite journaling to
- ensure that only the most catastrophic of events
- <footnote>
- <para>For example, hard drive + huge electromagnet =
disaster.</para>
- </footnote>
- can permanently destroy a database environment. A
- sufficiently paranoid repository administrator will have made
- off-site backups of the repository data in some fashion, but
- don't head off to the tape backup storage closet just yet.</para>
+ transactions, checkpoints, and prewrite journaling to ensure
+ that only the most catastrophic of events<footnote><para>For
+ example, hard drive + huge electromagnet =
+ disaster.</para></footnote> can permanently destroy a database
+ environment. A sufficiently paranoid repository administrator
+ will have made off-site backups of the repository data in some
+ fashion, but don't head off to the tape backup storage closet
+ just yet.</para>
-->
<para>Keine Panik, falls das Ihrem Projektarchiv widerfahren
sollte! Das Berkeley-DB-Dateisystem nutzt die Vorteile von
Datenbanktransaktionen, Sicherungspunkten sowie
vorausschreibender Journalierung, um zu gewährleisten, dass
- nur die katastrophalsten Ereignisse
- <footnote>
- <para>Beispielsweise Festplatte + starker Elektromagnet =
- Desaster.</para>
- </footnote>
- dauerhaft die Datenbankumgebung zerstören können. Ein
- ausreichend paranoider Projektarchiv-Administrator wird irgendwie
- Sicherungen der Daten des Projektarchivs an einem anderen Ort
- verwahren, doch rennen Sie noch nicht zum Schrank mit den
+ nur die katastrophalsten
+ Ereignisse<footnote><para>Beispielsweise Festplatte + starker
+ Elektromagnet = Desaster.</para></footnote> dauerhaft die
+ Datenbankumgebung zerstören können. Ein ausreichend paranoider
+ Projektarchiv-Administrator wird irgendwie Sicherungen der
+ Daten des Projektarchivs an einem anderen Ort verwahren, doch
+ rennen Sie noch nicht zum Schrank mit den
Sicherungsbändern.</para>
<!--
@@ -3783,21 +3780,25 @@
ähnlich dieser sehen:</para>
<!--
- <screen>
+ <informalexample>
+ <screen>
Repository lock acquired.
Please wait; recovering the repository may take some time...
Recovery completed.
The latest repos revision is 19.
</screen>
+ </informalexample>
-->
- <screen>
+ <informalexample>
+ <screen>
Exklusiven Zugriff auf das Projektarchiv erlangt
Bitte warten, die Wiederherstellung des Projektarchivs kann einige Zeit
dauern ...
Wiederherstellung vollständig abgeschlossen.
Die neueste Revision des Projektarchivs ist 19.
</screen>
+ </informalexample>
<!--
<para>This command may take many minutes to complete.</para>
-->
@@ -3845,7 +3846,7 @@
(perhaps by renaming it to something like
<filename>repos.BROKEN</filename>) and then restore your
latest backup of it. Then, send an email to the Subversion
- users mailing list (at <email>users at subversion.tigris.org</email>)
+ users mailing list (at <email>users at subversion.apache.org</email>)
describing your problem in detail. Data integrity is an
extremely high priority to the Subversion developers.</para>
-->
@@ -3856,7 +3857,7 @@
<filename>repos.BROKEN</filename> umbenennen) und spielen
seine jüngste Sicherung ein. Schicken Sie dann eine E-Mail an
die Subversion-Mailing-Liste
- (<email>users at subversion.tigris.org</email>), in der Sie Ihr
+ (<email>users at subversion.apache.org</email>), in der Sie Ihr
Problem detailliert beschreiben. Die Integrität der Daten
genießt bei den Entwicklern von Subversion allerhöchste
Priorität.</para>
More information about the svnbook-dev
mailing list