[svnbook] r4532 committed - Translation: Keeping a Reintegrated Branch Alive
svnbook at googlecode.com
svnbook at googlecode.com
Tue Aug 6 11:42:03 CDT 2013
Revision: 4532
Author: jmfelderhoff at gmx.eu
Date: Tue Aug 6 09:41:51 2013
Log: Translation: Keeping a Reintegrated Branch Alive
http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=4532
Modified:
/branches/1.6/de/book/ch04-branching-and-merging.xml
=======================================
--- /branches/1.6/de/book/ch04-branching-and-merging.xml Tue Aug 6
08:41:55 2013
+++ /branches/1.6/de/book/ch04-branching-and-merging.xml Tue Aug 6
09:41:51 2013
@@ -3836,27 +3836,58 @@
<!-- ===============================================================
-->
<sect2 id="svn.branchmerge.advanced.reintegratetwice">
+<!--
<title>Keeping a Reintegrated Branch Alive</title>
+-->
+ <title>Einen reintegrierten Zweig am Leben erhalten</title>
+<!--
<para>There is an alternative to destroying and re-creating a
branch after reintegration. To understand why it works you need
to understand why the branch is initially unfit for further use
after it has been reintegrated.</para>
+-->
+ <para>Es gibt einen weiteren Weg, statt einen Zweig nach der
+ Reintegration zu zerstören und erneut zu erzeugen. Zum
+ Verständnis, warum das funktioniert, müssen Sie verstehen,
+ warum der Zweig unmittelbar nach dem Reintegrieren zunächst
+ nicht weiterverwendbar ist.</para>
+<!--
<para>Let's assume you created your branch in revision
<emphasis>A</emphasis>. While working on your branch, you created
one or more revisions which made changes to the branch.
Before reintegrating your branch into trunk, you made a final
merge from trunk to your branch, and committed the result of
this merge as revision <emphasis>B</emphasis>.</para>
+-->
+ <para>Nehmen wir an, Sie haben den Zweig in Revision
+ <emphasis>A</emphasis> angelegt. Bei der Arbeit auf diesem
+ Zweig haben Sie eine oder mehrere Revisionen erzeugt, die
+ Änderungen an dem Zweig gemacht haben. Vor der Reintegration
+ des Zweigs auf die Hauptentwicklungslinie haben Sie eine
+ abschließende Zusammenführung von dort auf Ihren Zweig
+ vollzogen und das Ergebnis dieser Zusammenführung als Revision
+ <emphasis>B</emphasis> übertragen.</para>
+<!--
<para>When reintegrating your branch into the trunk, you create
a new revision <emphasis>X</emphasis> which changes the trunk.
The changes made to trunk in this revision <emphasis>X</emphasis>
are semantically equivalent to the changes you made to your branch
between revisions <emphasis>A</emphasis> and
<emphasis>B</emphasis>.
</para>
+-->
+ <para>Bei der Reintegration Ihres Zweigs auf die
+ Hauptentwicklungslinie erzeugen Sie eine neue Revision
+ <emphasis>X</emphasis> die jene ändert. Die Änderungen an der
+ Hauptentwicklungslinie in dieser Revision
+ <emphasis>X</emphasis> sind semantisch äquivalent zu den
+ Änderungen, die Sie zwischen Revision <emphasis>A</emphasis>
+ und <emphasis>B</emphasis> auf Ihrem Zweig vorgenommen haben.
+ </para>
+<!--
<para>If you now try to merge outstanding changes from trunk to your
branch, Subversion will consider changes made in revision
<emphasis>X</emphasis> as eligible for being merged into the
@@ -3865,52 +3896,124 @@
changes can result in spurious conflicts! These conflicts are
often tree conflicts, especially if renames were made on the
branch or the trunk while the branch was in development.</para>
+-->
+ <para>Falls Sie jetzt versuchen, ausstehende Änderungen von der
+ Hauptentwicklungslinie mit Ihrem Zweig zusammenzuführen, wird
+ Subversion die in Revision <emphasis>X</emphasis>
+ vorgenommenen Änderungen als Kandidaten für die
+ Zusammenführung betrachten. Da Ihr Zweig jedoch bereits alle
+ in Revision <emphasis>X</emphasis> vorgenommenen Änderungen
+ enthält, kann das Zusammenführen dieser Änderungen
+ fälschlicherweise zu Konflikten führen! Bei diesen Konflikten
+ handelt es sich oft um Baumkonflikte, besonders dann, wenn
+ während der Entwicklung auf dem Zweig dort oder auf der
+ Hauptentwicklungslinie Umbenennungen gemacht wurden.</para>
+<!--
<para>So what can be done about this? We need to make sure that
Subversion does not try to merge revision <emphasis>X</emphasis>
into the branch. This can be done using the
- <option>--record-only</option> merge option, which was introduced
+ <option>- -record-only</option> merge option, which was introduced
in <xref linkend="svn.branchmerge.advanced.blockchanges"/>.</para>
+-->
+ <para>Wie soll also damit umgegangen werden? Wir müssen
+ sicherstellen, dass Subversion nicht versucht, die Revision
+ <emphasis>X</emphasis> mit dem Zweig zusammenzuführen. Das
+ kann mit der Zusammenführungs-Option
+ <option>--record-only</option> erreicht werden, die in
+ <xref linkend="svn.branchmerge.advanced.blockchanges"/>
+ vorgestellt wurde.</para>
+<!--
<para>To carry out the record-only merge, get a working copy of
the branch which was just reintegrated in revision
<emphasis>X</emphasis>, and merge just revision
<emphasis>X</emphasis>
from trunk into your branch, making sure to use the
- <option>--record-only</option> option.</para>
+ <option>- -record-only</option> option.</para>
+-->
+ <para>Um die nur vermerkte Zusammenführung auszuführen,
+ erstellen Sie sich eine Arbeitskopie des Zweigs, der in
+ Revision <emphasis>X</emphasis> frisch reintegriert wurde, und
+ führen Sie lediglich die Revision <emphasis>X</emphasis> von
+ der Hauptentwicklungslinie mit Ihrem Zweig zusammen, indem Sie
+ sicherstellen, dass Sie die Option
+ <option>--record-only</option> verwenden.</para>
+<!--
<para>This merge uses the cherry-picking merge syntax, which was
introduced in <xref linkend="svn.branchmerge.cherrypicking"/>.
Continuing with the running example from
<xref linkend="svn.branchemerge.basicmerging.reintegrate"/>,
where revision <emphasis>X</emphasis> was revision 391:</para>
+-->
+ <para>Diese Zusammenführung verwendet die Syntax zum
+ Herauspicken der Rosinen, wie sie in
+ <xref linkend="svn.branchmerge.cherrypicking"/> vorgestellt
+ wurde. Um mit dem aktuellen Beispiel aus
+ <xref linkend="svn.branchemerge.basicmerging.reintegrate"/>
+ fortzufahren, in dem Revision <emphasis>X</emphasis> die
+ Revision 391 war:</para>
+<!--
<informalexample>
<screen>
$ cd my-calc-branch
$ svn update
Updated to revision 393.
-$ svn merge --record-only -c 391 ^/calc/trunk
+$ svn merge - -record-only -c 391 ^/calc/trunk
$ svn commit -m "Block revision 391 from being merged into my-calc-branch."
Sending .
Committed revision 394.
</screen>
</informalexample>
+-->
+ <informalexample>
+ <screen>
+$ cd my-calc-branch
+$ svn update
+Aktualisiert zu Revision 393.
+$ svn merge --record-only -c 391 ^/calc/trunk
+$ svn commit -m "Block revision 391 from being merged into my-calc-branch."
+Sende .
+
+Revision 394 übertragen.
+</screen>
+ </informalexample>
<!-- ### FIXME: In 1.7, record-only merges produce some output -->
+<!--
<para>Now your branch is ready to soak up changes from the trunk
again. After another sync of your branch to the trunk, you can
even reintegrate the branch a second time.
If necessary, you can do another record-only merge to keep the
branch alive. Rinse and repeat.</para>
-
+-->
+ <para>Nun ist Ihr Zweig wieder bereit, Änderungen von der
+ Hauptentwicklungslinie aufzunehmen. Nach einer weiteren
+ Synchronisierung Ihres Zweigs auf die Hauptentwicklungslinie
+ können Sie sogar ein zweites Mal Ihren Zweig reintegrieren.
+ Falls notwendig, können Sie eine weitere, nur vermerkte
+ Zusammenführung machen, um den Zweig am Leben zu erhalten.
+ Spülen und wiederholen.</para>
+
+<!--
<para>It should now also be apparent why deleting the branch and
re-creating it has the same effect as doing the above record-only
merge. Because revision <emphasis>X</emphasis> is part of the
natural
history of the newly created branch, Subversion will never attempt
to
merge revision <emphasis>X</emphasis> into the branch, avoiding
spurious conflicts.</para>
+-->
+ <para>Nun sollte es auch offensichtlich sein, warum das Löschen
+ und Wiederherstellen des Zweigs den selben Effekt hat wie die
+ obige nur vermerkte Zusammenführung. Da die Revision
+ <emphasis>X</emphasis> Teil der natürlichen Historie des
+ frisch erzeugten Zweigs ist, wird Subversion niemals
+ versuchen, die Revision <emphasis>X</emphasis> mit dem Zweig
+ zusammenzuführen, und vermeidet dadurch fälschliche Konflikte.
+ </para>
</sect2>
More information about the svnbook-dev
mailing list