[svnbook] r3751 committed - * src/fr/book/ch09-reference.xml...
svnbook at googlecode.com
svnbook at googlecode.com
Mon Jun 28 15:24:34 CDT 2010
Revision: 3751
Author: christophe.nanteuil
Date: Mon Jun 28 13:24:10 2010
Log: * src/fr/book/ch09-reference.xml
Translation of Chapter 9 completed
http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=3751
Modified:
/trunk/src/fr/book/ch09-reference.xml
=======================================
--- /trunk/src/fr/book/ch09-reference.xml Wed Jun 23 13:54:57 2010
+++ /trunk/src/fr/book/ch09-reference.xml Mon Jun 28 13:24:10 2010
@@ -752,7 +752,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn add</refname>
- <refpurpose>Ajoute des fichiers, répertoires et liens
+ <refpurpose>Ajouter des fichiers, répertoires et liens
symboliques.</refpurpose>
</refnamediv>
@@ -774,17 +774,17 @@
<refsect1>
<title>Noms alternatifs</title>
- <para>Aucun</para>
+ <para>Aucun.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Copie de travail</para>
+ <para>Copie de travail.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Accède au dépôt</title>
- <para>Non</para>
+ <para>Non.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -864,7 +864,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn blame</refname>
- <refpurpose>Affiche les informations de révisions et d'auteurs
+ <refpurpose>Afficher les informations de révisions et d'auteurs
en plus du contenu pour les fichiers ou URL
spécifiés.</refpurpose>
</refnamediv>
@@ -889,12 +889,12 @@
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Rien</para>
+ <para>Rien.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Accède au dépôt</title>
- <para>Oui</para>
+ <para>Oui.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -1002,7 +1002,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn cat</refname>
- <refpurpose>Affiche le contenu des fichiers ou URL
+ <refpurpose>Afficher le contenu des fichiers ou URL
spécifiés.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
@@ -1020,17 +1020,17 @@
<refsect1>
<title>Noms alternatifs</title>
- <para>Aucun</para>
+ <para>Aucun.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Rien</para>
+ <para>Rien.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Accède au dépôt</title>
- <para>Oui</para>
+ <para>Oui.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -1085,7 +1085,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn changelist</refname>
- <refpurpose>Associe (ou dissocie) des fichiers d'une liste de
+ <refpurpose>Associer (ou dissocier) des fichiers d'une liste de
changements.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
@@ -1111,12 +1111,12 @@
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Copie de travail</para>
+ <para>Copie de travail.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Accède au dépôt</title>
- <para>Non</para>
+ <para>Non.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -1183,7 +1183,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn checkout</refname>
- <refpurpose>Extrait une copie de travail à partir d'un
dépôt.</refpurpose>
+ <refpurpose>Extraire une copie de travail à partir d'un
dépôt.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
<title>Synopsis</title>
@@ -1209,12 +1209,12 @@
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Crée une copie de travail</para>
+ <para>Crée une copie de travail.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Accède au dépôt</title>
- <para>Oui</para>
+ <para>Oui.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -1330,7 +1330,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn cleanup</refname>
- <refpurpose>Nettoie récursivement la copie de
travail</refpurpose>
+ <refpurpose>Nettoyer récursivement la copie de
travail.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
<title>Synopsis</title>
@@ -1362,17 +1362,17 @@
<refsect1>
<title>Noms alternatifs</title>
- <para>Aucun</para>
+ <para>Aucun.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Copie de travail</para>
+ <para>Copie de travail.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Accède au dépôt</title>
- <para>Non</para>
+ <para>Non.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -1413,7 +1413,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn commit</refname>
- <refpurpose>Envoie les modifications de la copie de travail
+ <refpurpose>Envoyer les modifications de la copie de travail
vers le dépôt.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
@@ -1465,12 +1465,12 @@
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Copie de travail ; dépôt</para>
+ <para>Copie de travail ; dépôt.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Accède au dépôt</title>
- <para>Oui</para>
+ <para>Oui.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -1556,7 +1556,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn copy</refname>
- <refpurpose>Copie un ou plusieurs fichiers ou répertoires dans
+ <refpurpose>Copier un ou plusieurs fichiers ou répertoires dans
une copie de travail ou dans le dépôt.</refpurpose>
</refnamediv>
@@ -1768,7 +1768,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn delete</refname>
- <refpurpose>Supprime un élément de la copie de travail ou du
+ <refpurpose>Supprimer un élément de la copie de travail ou du
dépôt.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
@@ -1802,7 +1802,7 @@
<refsect1>
<title>Modifie</title>
<para>Copie de travail si l'opération porte sur un chemin
- local ; le dépôt si l'opération porte sur des URL</para>
+ local ; le dépôt si l'opération porte sur des URL.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -1883,7 +1883,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn diff</refname>
- <refpurpose>Affiche les différences entre deux révisions ou
+ <refpurpose>Afficher les différences entre deux révisions ou
chemins.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
@@ -2041,7 +2041,7 @@
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Rien</para>
+ <para>Rien.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -2221,7 +2221,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn export</refname>
- <refpurpose>Crée une copie non versionnée d'une
arborescence.</refpurpose>
+ <refpurpose>Créer une copie non versionnée d'une
arborescence.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
<title>Synopsis</title>
@@ -2252,12 +2252,12 @@
<refsect1>
<title>Noms alternatifs</title>
- <para>Aucun</para>
+ <para>Aucun.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Disque local</para>
+ <para>Disque local.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -2364,12 +2364,12 @@
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Rien</para>
+ <para>Rien.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Accède au dépôt</title>
- <para>Non</para>
+ <para>Non.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -2390,7 +2390,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn import</refname>
- <refpurpose>Propage un fichier ou une arboresence non
+ <refpurpose>Propager un fichier ou une arboresence non
versionnée dans un dépôt.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
@@ -2415,17 +2415,17 @@
<refsect1>
<title>Noms alternatifs</title>
- <para>Aucun</para>
+ <para>Aucun.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Dépôt</para>
+ <para>Dépôt.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Accède au dépôt</title>
- <para>Oui</para>
+ <para>Oui.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -2501,8 +2501,8 @@
<refnamediv>
<refname>svn info</refname>
- <refpurpose>Affiche les informations sur des éléments locaux ou
- distants.</refpurpose>
+ <refpurpose>Afficher les informations sur des éléments locaux
+ ou distants.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
<title>Synopsis</title>
@@ -2552,12 +2552,12 @@
<refsect1>
<title>Noms alternatifs</title>
- <para>Aucun</para>
+ <para>Aucun.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Rien</para>
+ <para>Rien.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -2692,7 +2692,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn list</refname>
- <refpurpose>Liste le contenu de répertoires dans un
dépôt.</refpurpose>
+ <refpurpose>Lister le contenu de répertoires dans un
dépôt.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
<title>Synopsis</title>
@@ -2748,12 +2748,12 @@
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Rien</para>
+ <para>Rien.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Accède au dépôt</title>
- <para>Oui</para>
+ <para>Oui.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -2837,7 +2837,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn lock</refname>
- <refpurpose>Verrouille des chemins ou des URL dans le dépôt,
+ <refpurpose>Verrouiller des chemins ou des URL dans le dépôt,
afin qu'aucun autre utilisateur ne puisse propager
(<command>commit</command>) des modifications les
concernant.</refpurpose>
@@ -2861,7 +2861,7 @@
<refsect1>
<title>Noms alternatifs</title>
- <para>Aucun</para>
+ <para>Aucun.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -2871,7 +2871,7 @@
<refsect1>
<title>Accède au dépôt</title>
- <para>Oui</para>
+ <para>Oui.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -2935,7 +2935,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn log</refname>
- <refpurpose>Affiche les entrées du journal de
propagation.</refpurpose>
+ <refpurpose>Afficher les entrées du journal de
propagation.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
<title>Synopsis</title>
@@ -2980,17 +2980,17 @@
</refsect1>
<refsect1>
<title>Noms alternatifs</title>
- <para>Aucun</para>
+ <para>Aucun.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Rien</para>
+ <para>Rien.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Accède au dépôt</title>
- <para>Oui</para>
+ <para>Oui.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -3253,7 +3253,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn merge</refname>
- <refpurpose>Applique les différences entre deux sources à une
+ <refpurpose>Appliquer les différences entre deux sources à une
copie de travail.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
@@ -3326,12 +3326,12 @@
</refsect1>
<refsect1>
<title>Noms alternatifs</title>
- <para>Aucun</para>
+ <para>Aucun.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Copie de travail</para>
+ <para>Copie de travail.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -3407,7 +3407,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn mergeinfo</refname>
- <refpurpose>Affiche les informations liées aux fusions.
+ <refpurpose>Afficher les informations liées aux fusions.
Voir <xref linkend="svn.branchmerge.basicmerging.mergeinfo"/>
pour les détails.</refpurpose>
</refnamediv>
@@ -3432,17 +3432,17 @@
</refsect1>
<refsect1>
<title>Noms alternatifs</title>
- <para>Aucun</para>
+ <para>Aucun.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Rien</para>
+ <para>Rien.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Accède au dépôt</title>
- <para>Oui</para>
+ <para>Oui.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -3482,8 +3482,8 @@
<refnamediv>
<refname>svn mkdir</refname>
- <refpurpose>Crée un nouveau répertoire et le place en suivi de
- versions.</refpurpose>
+ <refpurpose>Créer un nouveau répertoire et le placer en
+ gestion de versions.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
<title>Synopsis</title>
@@ -3509,7 +3509,7 @@
<refsect1>
<title>Noms alternatifs</title>
- <para>Aucun</para>
+ <para>Aucun.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -3570,7 +3570,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn move</refname>
- <refpurpose>Déplace un fichier ou un répertoire.</refpurpose>
+ <refpurpose>Déplacer un fichier ou un répertoire.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
<title>Synopsis</title>
@@ -3702,7 +3702,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn propdel</refname>
- <refpurpose>Supprime une propriété d'un élément.</refpurpose>
+ <refpurpose>Supprimer une propriété d'un élément.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
<title>Synopsis</title>
@@ -3728,7 +3728,7 @@
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Copie de travail ; dépôt si l'opération concerne une
URL</para>
+ <para>Copie de travail ; dépôt si l'opération concerne une
URL.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -3780,8 +3780,8 @@
<refnamediv>
<refname>svn propedit</refname>
- <refpurpose>Modifie une propriété d'un ou plusieurs
- éléments suivis en version. Voir <xref
+ <refpurpose>Modifier une propriété d'un ou plusieurs
+ éléments gérés en version. Voir <xref
linkend="svn.ref.svn.c.propset"/> plus loin dans ce
chapitre.</refpurpose>
</refnamediv>
@@ -3809,7 +3809,7 @@
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Copie de travail ; dépôt si l'opération concerne une
URL</para>
+ <para>Copie de travail ; dépôt si l'opération concerne une
URL.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -3861,7 +3861,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn propget</refname>
- <refpurpose>Affiche la valeur d'une propriété.</refpurpose>
+ <refpurpose>Afficher la valeur d'une propriété.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
<title>Synopsis</title>
@@ -3888,7 +3888,7 @@
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Copie de travail ; dépôt si l'opération concerne une
URL</para>
+ <para>Copie de travail ; dépôt si l'opération concerne une
URL.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -3961,7 +3961,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn proplist</refname>
- <refpurpose>Liste toutes les propriétés.</refpurpose>
+ <refpurpose>Lister toutes les propriétés.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
<title>Synopsis</title>
@@ -3987,7 +3987,7 @@
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Copie de travail ; dépôt si l'opération concerne une
URL</para>
+ <para>Copie de travail ; dépôt si l'opération concerne une
URL.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -4067,7 +4067,9 @@
<refnamediv>
<refname>svn propset</refname>
- <refpurpose>Associe à la propriété
<replaceable>PROP_NOM</replaceable> la valeur
<replaceable>PROP_VAL</replaceable> pour des fichiers, répertoires ou
révisions.</refpurpose>
+ <refpurpose>Associer à la propriété
<replaceable>PROP_NOM</replaceable>
+ la valeur <replaceable>PROP_VAL</replaceable>
+ pour des fichiers, répertoires ou révisions.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
<title>Synopsis</title>
@@ -4105,7 +4107,7 @@
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Copie de travail ; dépôt si l'opération concerne une
URL</para>
+ <para>Copie de travail ; dépôt si l'opération concerne une
URL.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -4174,7 +4176,7 @@
<screen>
$ svn propset --revprop -r 26 svn:log "Jour sans." \
- http://svn.red-bean.com/depot
+ http://svn.red-bean.com/repos
Propriété 'svn:log' définie à la révision du dépôt 26
</screen>
@@ -4213,8 +4215,8 @@
<refnamediv>
<refname>svn resolve</refname>
- <refpurpose>Resolve conflicts on working copy files or
- directories.</refpurpose>
+ <refpurpose>Résoudre les conflits sur les fichiers et
+ répertoires de la copie de travail.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
<title>Synopsis</title>
@@ -4223,80 +4225,81 @@
<refsect1>
<title>Description</title>
- <para>Resolve <quote>conflicted</quote> state on working
- copy files or directories. This routine does not
- semantically resolve conflict markers; however, it
- replaces <replaceable>CHEMIN</replaceable> with the version
- specified by the <option>--accept</option> argument and
- then removes conflict-related artifact files. This allows
- <replaceable>CHEMIN</replaceable> to be committed
- again—that is, it tells Subversion that the
- conflicts have been
- <quote>resolved.</quote>. You can pass the following
- arguments to the <option>--accept</option> command
- depending on your desired resolution:</para>
+ <para>Résoud les fichiers et répertoires marqués <quote>en
+ conflit</quote> dans la copie de travail. Cette commande
+ ne résoud pas sémantiquement les marques de conflit ;
+ Cependant, elle remplace <replaceable>CHEMIN</replaceable>
+ avec la version spécifiée par l'argument de l'option
+ <option>--accept</option> puis supprime les fichiers créés
+ lors de la signalisation du conflit. Cela permet à
+ <replaceable>CHEMIN</replaceable> d'être à nouveau propagé,
+ c'est-à-dire que Subversion considère que les conflits ont
+ été <quote>résolus</quote>. Vous pouvez passer les
+ arguments suivants à l'option <option>--accept</option>, en
+ fonction du résultat attendu :</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><literal>base</literal></term>
<listitem>
- <para>Choose the file that was the
- <literal>BASE</literal> revision before you updated
- your working copy. That is, the file that you
- checked out before you made your latest
- edits.</para>
+ <para>Choisit le fichier qui était dans la révision
+ <literal>BASE</literal> avant de mettre à jour la
+ copie de travail. C'est-à-dire le fichier que vous
+ avez extrait avant de faire vos dernières
+ modifications.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>working</literal></term>
<listitem>
- <para>Assuming that you've manually handled the
- conflict resolution, choose the version of the file as
- it currently stands in your working copy.</para>
+ <para>Suppose que vous avez géré manuellement la
+ résolution du conflit et choisit la version du fichier
+ tel qu'il est actuellement dans votre copie de
+ travail.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>mine-full</literal></term>
<listitem>
- <para>Resolve all conflicted files with copies of the
- files as they stood immediately before you
- ran <command>svn update</command>.</para>
+ <para>Utilise les versions de fichiers tels qu'ils
+ étaient immédiatement avant que vous ne lanciez la
+ commande <command>svn update</command>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>theirs-full</literal></term>
<listitem>
- <para>Resolve all conflicted files with copies of the
- files that were fetched from the server when you
- ran <command>svn update</command>.</para>
+ <para>Utilise les versions de fichiers tels qu'ils ont
+ été extraits depuis le serveur quand vous avez lancé
+ la commande <command>svn update</command>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
- <para>See <xref
- linkend="svn.tour.cycle.resolve"/> for an in-depth look at
- resolving conflicts.</para>
+ <para>reportez-vous à <xref
+ linkend="svn.tour.cycle.resolve"/> pour une description en
+ profondeur de la gestion des conflits.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Noms alternatifs</title>
- <para>Aucun</para>
+ <para>Aucun.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Copie de travail</para>
+ <para>Copie de travail.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Accède au dépôt</title>
- <para>Non</para>
+ <para>Non.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -4314,21 +4317,21 @@
<refsect1>
<title>Exemples</title>
- <para>Here's an example where, after a postponed conflict
- resolution during update, <command>svn resolve</command>
- replaces the all conflicts in
- file <filename>machin.c</filename> with your edits:</para>
+ <para>Voici un exemple où, après avoir reporté un conflit
+ durant la mise à jour, <command>svn resolve</command>
+ remplace tous les conflits du fichier
+ <filename>machin.c</filename> par vos
modifications :</para>
<screen>
$ svn up
-Conflict discovered in 'machin.c'.
-Select: (p) postpone, (df) diff-full, (e) edit,
- (h) help for more options: p
+Conflit découvert dans 'machin.c'.
+Sélectionner : (p) report, (df) diff complet, (e) édite,
+ (h) aide pour plus d'options :p
C machin.c
-Updated to revision 5.
+Actualisé à la révision 5.
$ svn resolve --accept mine-full machin.c
-Resolved conflicted state of 'machin.c'
+Conflit sur 'machin.c' résolu
</screen>
</refsect1>
@@ -4344,9 +4347,9 @@
<refnamediv>
<refname>svn resolved</refname>
- <refpurpose><emphasis>Deprecated</emphasis>.
- Remove <quote>conflicted</quote> state on working copy
- files or directories.</refpurpose>
+ <refpurpose><emphasis>Obsolète</emphasis>.
+ Supprimer les marques <quote>en conflit</quote> des fichiers
+ et répertoires de la copie de travail.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
<title>Synopsis</title>
@@ -4355,34 +4358,35 @@
<refsect1>
<title>Description</title>
- <para>This command has been deprecated in favor of
- running <userinput>svn resolve --accept working
<replaceable>CHEMIN</replaceable></userinput>.
- See <xref linkend="svn.ref.svn.c.resolve"/> in the preceding
section for
- details.</para>
-
- <para>Remove <quote>conflicted</quote> state on working copy
- files or directories. This routine does not semantically
- resolve conflict markers; it merely removes
- conflict-related artifact files and allows
- <replaceable>CHEMIN</replaceable> to be committed again;
- that is, it tells Subversion that the conflicts have been
- <quote>resolved.</quote> See <xref
- linkend="svn.tour.cycle.resolve"/> for an in-depth look at
- resolving conflicts.</para> </refsect1>
+ <para>Cette commande est obsolète et remplacée par
+ <userinput>svn resolve --accept working
<replaceable>CHEMIN</replaceable></userinput>.
+ Reportez-vous à <xref linkend="svn.ref.svn.c.resolve"/> dans
+ la section précédente pour plus de détails.</para>
+
+ <para>Supprimer les marques <quote>en conflit</quote> sur les
+ fichiers et répertoires de la copie de travail. Cette
+ commande ne résoud pas sémantiquement les conflits ;
+ elle supprime simplement les fichiers créés lors de la
+ signalisation du conflit et permet à
+ <replaceable>CHEMIN</replaceable> d'être à nouveau
+ propagé. C'est-à-dire qu'elle indique à Subversion que
+ les conflits ont été résolus. Reportez-vous à <xref
+ linkend="svn.tour.cycle.resolve"/> pour une description en
+ profondeur de la gestion des conflits.</para> </refsect1>
<refsect1>
<title>Noms alternatifs</title>
- <para>Aucun</para>
+ <para>Aucun.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Copie de travail</para>
+ <para>Copie de travail.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Accède au dépôt</title>
- <para>Non</para>
+ <para>Non.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -4397,15 +4401,15 @@
</refsect1>
<refsect1>
- <title>Exemples</title>
-
- <para>If you get a conflict on an update, your working
- copy will sprout three new files:</para>
+ <title>Exemple</title>
+
+ <para>Si une mise à jour détecte un conflit, votre copie de
+ travail comporte trois nouveaux fichiers :</para>
<screen>
$ svn update
C machin.c
-Updated to revision 31.
+Actualisé à la révision 31.
$ ls
machin.c
machin.c.mine
@@ -4413,18 +4417,19 @@
machin.c.r31
</screen>
- <para>Once you've resolved the conflict and
- <filename>machin.c</filename> is ready to be committed, run
- <command>svn resolved</command> to let your working copy
- know you've taken care of everything.</para>
+ <para>Une fois que vous avez résolu les conflits et que
+ <filename>machin.c</filename> est prêt à être propagé,
+ lancez <command>svn resolved</command> pour indiquer à votre
+ copie de travail que vous avez pris les choses en
+ main.</para>
<warning>
- <para>You <emphasis>can</emphasis> just remove the
- conflict files and commit, but <command>svn
- resolved</command> fixes up some bookkeeping data
- in the working copy administrative area in addition
- to removing the conflict files, so we recommend that
- you use this command.</para>
+ <para>Vous <emphasis>pouvez</emphasis> supprimer les
+ fichiers associés au conflit et effectuer une propagation,
+ mais <command>svn resolved</command> met à jour des données
+ de suivi dans la zone d'administration en plus de
+ supprimer les fichiers associés au conflit. C'est pourquoi
+ nous recommandons d'utiliser cette commande.</para>
</warning>
</refsect1>
@@ -4440,7 +4445,7 @@
<refnamediv>
<refname>svn revert</refname>
- <refpurpose>Undo all local edits.</refpurpose>
+ <refpurpose>Restaurer l'état initial.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
<title>Synopsis</title>
@@ -4449,29 +4454,29 @@
<refsect1>
<title>Description</title>
- <para>Reverts any local changes to a file or directory and
- resolves any conflicted states. <command>svn
- revert</command> will revert not only the contents of an
- item in your working copy, but also any property
- changes. Finally, you can use it to undo any scheduling
- operations that you may have performed (e.g., files scheduled
- for addition or deletion can be
- <quote>unscheduled</quote>).</para>
+ <para>Restaure l'état des fichiers et répertoires en annulant
+ les modifications apportées localement et supprime les marques
+ de conflit. <command>svn revert</command> restaure non
+ seulement le contenu des éléments de la copie de travail,
+ mais également les valeurs des propriétés. En fait, vous
+ pouvez l'utiliser pour annuler toute opération planifiée que
+ vous avez initiée (pa exemple, l'ajout ou la suppression de
+ fichiers peuvent être <quote>déplanifiés</quote>).</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Noms alternatifs</title>
- <para>Aucun</para>
+ <para>Aucun.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Modifie</title>
- <para>Copie de travail</para>
+ <para>Copie de travail.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Accède au dépôt</title>
- <para>Non</para>
+ <para>Non.</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -4489,54 +4494,54 @@
<refsect1>
<title>Exemples</title>
- <para>Discard changes to a file:</para>
+ <para>Annuler les changements apportés à un fichier :</para>
<screen>
$ svn revert machin.c
-Reverted machin.c
+'machin.c' réinitialisé
</screen>
- <para>If you want to revert a whole directory of files,
- use the <option>--depth=infinity</option> option:</para>
+ <para>Si vous voulez restaurer l'état initial de tout un
+ répertoire, utilisez l'option
+ <option>--depth=infinity</option> :</para>
<screen>
$ svn revert --depth=infinity .
-Reverted nouveau-rep/afile
-Reverted machin.c
-Reverted bidule.txt
+'nouveau-rep/un-fichier' réinitialisé
+'machin.c' réinitialisé
+'bidule.txt' réinitialisé
</screen>
- <para>Lastly, you can undo any scheduling
- operations:</para>
+ <para>Enfin, vous pouvez annuler toute opération
+ planifiée :</para>
<screen>
-$ svn add mistake.txt whoops
-A mistake.txt
-A whoops
-A whoops/oopsie.c
-
-$ svn revert mistake.txt whoops
-Reverted mistake.txt
-Reverted whoops
+$ svn add betise.txt oulala
+A betise.txt
+A oulala
+A oulala/opla.c
+
+$ svn revert betise.txt oulala
+'betise.txt' réinitialisé
+'oulala' réinitialisé
$ svn status
-? mistake.txt
-? whoops
+? betise.txt
+? oulala
</screen>
<warning>
- <para><command>svn revert</command> is inherently
- dangerous, since its entire purpose is to throw away
- data—namely, your uncommitted changes. Once
- you've reverted, Subversion provides <emphasis>no
- way</emphasis> to get back those uncommitted
- changes.</para>
-
- <para>If you provide no targets to <command>svn
- revert</command>, it will do nothing—to protect
- you from accidentally losing changes in your working
- copy, <command>svn revert</command> requires you to
- provide at least one target.</para>
+ <para><command>svn revert</command> est dangereux par
+ nature puisque sa finalité est de supprimer des données
+ (vos modifications non propagées). Une fois lancée,
+ Subversion ne peut <emphasis>en aucun cas</emphasis>
+ récuperer les modifications non propagées.</para>
+
+ <para>Si vous ne spécifiez aucune cible à <command>svn
+ revert</command>, elle ne fait rien — ce comportement
+ est destiné à vous protéger d'une perte accidentelle de
+ données de votre copie de travail. Vous devez fournir au
+ moins une cible à <command>svn revert</command>.</para>
***The diff for this file has been truncated for email.***
More information about the svnbook-dev
mailing list