[svnbook] r3663 committed - * trunk/src/de/book/appb-svn-for-cvs-users.xml...

svnbook at googlecode.com svnbook at googlecode.com
Sat Jan 9 17:07:29 CST 2010


Revision: 3663
Author: jmfelderhoff at gmx.eu
Date: Sat Jan  9 15:07:13 2010
Log: * trunk/src/de/book/appb-svn-for-cvs-users.xml
   - More Disconnected Operations.

http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=3663

Modified:
  /trunk/src/de/book/appb-svn-for-cvs-users.xml

=======================================
--- /trunk/src/de/book/appb-svn-for-cvs-users.xml	Thu Jan  7 13:08:41 2010
+++ /trunk/src/de/book/appb-svn-for-cvs-users.xml	Sat Jan  9 15:07:13 2010
@@ -284,33 +284,55 @@
    <!-- =================================================================  
-->
    <!-- =================================================================  
-->
    <sect1 id="svn.forcvs.disconnected">
+<!--
      <title>More Disconnected Operations</title>
-
+-->
+    <title>Mehr Operationen ohne Verbindung</title>
+
+<!--
      <para>In recent years, disk space has become outrageously cheap
        and abundant, but network bandwidth has not.  Therefore, the
        Subversion working copy has been optimized around the scarcer
        resource.</para>
-
+-->
+    <para>Während der letzten Jahre ist Plattenplatz saubillig und im
+      Überfluss verfügbar geworden, die Bandbreite des Netzes jedoch
+      nicht. Deshalb wurde die Arbeitskopie von Subversion
+      hinsichtlich der knapperen Ressource optimiert.</para>
+
+<!--
      <para>The <filename>.svn</filename> administrative directory
        serves the same purpose as the <filename>CVS</filename>
        directory, except that it also stores read-only,
        <quote>pristine</quote> copies of your files.  This allows you
        to do many things offline:</para>
-
+-->
+    <para>Das Verwaltungsverzeichnis <filename>.svn</filename> dient
+      demselben Zweck wie das Verzeichnis <filename>CVS</filename>,
+      außer dass es zusätzlich schreibgeschützte
+      <quote>unveränderte</quote> Kopien Ihrer Dateien speichert. Das
+      erlaubt es Ihnen, viele Dinge ohne Verbindung zu erledigen:
+    </para>
+
      <variablelist>

        <varlistentry>
          <term><command>svn status</command></term>
          <listitem>
+<!--
            <para>Shows you any local changes you've made (see <xref
              linkend="svn.tour.cycle.examine.status"/>)</para>
+-->
+          <para>Zeigt Ihnen alle lokalen Änderungen, die Sie
+            vorgenommen haben (siehe <xref
+            linkend="svn.tour.cycle.examine.status"/>)</para>
          </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
          <term><command>svn diff</command></term>
          <listitem>
-          <para>Shows you the details of your changes (see <xref
+          <para>Zeigt Ihnen die Details Ihrer Änderungen (siehe <xref
              linkend="svn.tour.cycle.examine.diff"/>)</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
@@ -318,22 +340,36 @@
        <varlistentry>
          <term><command>svn revert</command></term>
          <listitem>
-          <para>Removes your local changes (see <xref
+          <para>Macht Ihre lokalen Änderungen rückgängig (siehe <xref
              linkend="svn.tour.cycle.revert"/>)</para>
          </listitem>
        </varlistentry>

      </variablelist>

+<!--
      <para>Also, the cached pristine files allow the Subversion client
        to send differences when committing, which CVS cannot do.</para>
-
+-->
+    <para>Desweiteren erlauben die zwischengespeicherten unveränderten
+      Dateien dem Subversion-Client bei der Übergabe Unterschiede zu
+      senden, wass CVS nicht kann.</para>
+
+<!--
      <para>The last subcommand in the list—<command>svn
        revert</command>—is new.  It will not only remove local
        changes, but also unschedule operations such as adds and
        deletes.  Although deleting the file and then running <userinput>svn
        update</userinput> will still work, doing so distorts the true
        purpose of updating.  And, while we're on this subject…
+-->
+    <para>Der letzte Unterbefehl in der Liste – <command>svn
+      revert</command> – ist neu. Er entfernt nicht nur lokale
+      Änderungen, sondern beseitigt auch vorgemerkte Operationen wie
+      Hinzufügungen und Löschungen. Auch wenn das Löschen einer Datei
+      und der folgende Aufruf von <userinput>svn update</userinput>
+      immer noch funktioniert, verzerrt dies den wahren Zweck einer
+      Aktualisierung. Und, wo wir gerade beim Thema sind…

      </para>



More information about the svnbook-dev mailing list