[svnbook] r3762 committed - * trunk/src/de/book/ch03-advanced-topics.xml...

svnbook at googlecode.com svnbook at googlecode.com
Fri Aug 6 09:26:32 CDT 2010


Revision: 3762
Author: jmfelderhoff at gmx.eu
Date: Fri Aug  6 07:25:46 2010
Log: * trunk/src/de/book/ch03-advanced-topics.xml
   - Fixes ticket #310 (cf. http://www.svnbook.de/report/6).

http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=3762

Modified:
  /trunk/src/de/book/ch03-advanced-topics.xml

=======================================
--- /trunk/src/de/book/ch03-advanced-topics.xml	Tue Aug  3 11:32:30 2010
+++ /trunk/src/de/book/ch03-advanced-topics.xml	Fri Aug  6 07:25:46 2010
@@ -1810,8 +1810,12 @@

      <!-- ===============================================================  
-->
      <sect2 id="svn.advanced.props.special.mime-type">
+<!--
        <title>File Content Type</title>
-
+-->
+      <title>Datei-Inhalts-Typ</title>
+
+<!--
        <para>Subversion joins the ranks of the many applications that
          recognize and make use of Multipurpose Internet Mail
          Extensions (MIME) content types.  Besides being a
@@ -1819,10 +1823,22 @@
          the value of the <literal>svn:mime-type</literal> file
          property determines some behavioral characteristics of
          Subversion itself.</para>
+-->
+      <para>Subversion reiht sich unter den zahlreichen Anwendungen
+        ein, die die Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME)
+        Inhaltstypen erkennen und verwenden. Außer ein universeller
+        Lagerort für den Inhaltstypen einer Datei zu sein, bestimmt
+        der Wert der Datei-Eigenschaft
+        <literal>svn:mime-type</literal> einige Verhaltensweisen von
+        Subversion selbst.</para>

        <sidebar>
+<!--
          <title>Identifying File Types</title>
-
+-->
+        <title>Ermitteln von Dateitypen</title>
+
+<!--
          <para>Various programs on most modern operating systems make
            assumptions about the type and format of the contents of a
            file by the file's name, specifically its file extension.
@@ -1836,7 +1852,23 @@
            interpreted by software that understands the PNG format and
            can render the information in that format as a raster
            image.</para>
-
+-->
+        <para>Zahlreiche Programme unter den meisten modernen
+          Betriebssystemen machen Annahmen über den Typen und das
+          Format des Inhalts einer Datei basierend auf dem Dateinamen,
+          insbesondere die Dateiendung. Beispielsweise wird von
+          Dateien, deren Name auf <filename>.txt</filename> endet,
+          generell davon ausgegangen, dass sie menschenlesbar sind,
+          d.h., sie lassen sich durch enfaches Durchlesen verstehen,
+          ohne komplexe Bearbeitungen zum Entziffern vornehmen zu
+          müssen. Bei Dateien, die auf <filename>.png</filename>
+          enden, wird jedoch davon ausgegangen, dass es sich um den
+          Typ Portable Network Graphics handelt – überhaupt
+          nicht menschenlesbar und nur sinnvoll, wenn eine Bearbeitung
+          durch Software erfolgt, die das PNG Format versteht und
+          diese Informationen in ein Rasterbild verwandelt.</para>
+
+<!--
          <para>Unfortunately, some of those extensions have changed
            their meanings over time.  When personal computers first  
appeared,
            a file named <filename>README.DOC</filename> would have
@@ -1855,7 +1887,30 @@
                proprietary file format's preferred extension!</para>
            </footnote>
          </para>
-
+-->
+        <para>Unglücklicherweise haben einige dieser Endungen im Lauf
+          der Zeit ihre Bedeutungen geändert. Als PCs das erste Mal
+          auftauchten, war eine Datei namens
+          <filename>README.DOC</filename> so gut wie sicher eine
+          einfache Textdatei, so wie heute die
+          <filename>.txt</filename>-Dateien. Doch bis in die Mitte der
+          1990er konnten Sie beinahe wetten, dass eine Datei mit
+          diesem Namen gar keine einfache Textdatei  ist, sondern ein
+          Microsoft-Word-Dokument in einem proprietären, nicht
+          menschenlesbaren Format. Doch erfolgte diese Änderung nicht
+          über Nacht – es gab sicherlich einen Zeitraum der
+          Verwirrung für Rechnerbenutzer, wenn es darum ging, um was
+          es sich bei einer <filename>.DOC</filename>-Datei eigentlich
+          handelte.
+          <footnote>
+            <para>Sie glauben, das war gemein? Während der gleichen
+              Epoche benutzte auch WordPerfect
+              <filename>.DOC</filename> als bevorzugte Endung für sein
+              proprietäres Dateiformat!</para>
+          </footnote>
+        </para>
+
+<!--
          <para>The popularity of computer networking cast still more
            doubt on the mapping between a file's name and its content.
            With information being served across networks and generated
@@ -1867,7 +1922,22 @@
            display the data using a program registered to handle that
            datatype or to prompt the user for where on the client
            machine to store the downloaded data.</para>
-
+-->
+        <para>Die Beliebtheit der Vernetzung von Rechnern zog die
+          Abbildung von Dateinamen auf Dateiinhalte noch stärker in
+          Zweifel. Bei Informationen, die über Netze hinweg vertrieben
+          werden und dynamisch durch Skripte auf Servern erzeugt
+          werden, gab es oft gar keine Datei an sich, also auch keinen
+          Dateinamen. So benötigten beispielsweise Web-Server eine
+          andere Möglichkeit, um Browsern mitzuteilen, was sie
+          herunterladen, damit der Browser etwas Vernünftiges mit
+          dieser Information anfangen kann, ob die Daten mithilfe
+          eines Programms angezeigt werden sollen, das für diesen
+          Datentyp registriert ist, oder ob der Benutzer gefragt
+          werden soll, wo auf seinem Rechner die heruntergeladenen
+          Daten zu speichern sind.</para>
+
+<!--
          <para>Eventually, a standard emerged for, among other things,
            describing the contents of a data stream.  In 1996, RFC 2045
            was published.  It was the first of five RFCs describing
@@ -1878,9 +1948,22 @@
            email applications, web servers, and other software as the
            de facto mechanism for clearing up the file content
            confusion.</para>
+-->
+        <para>Schließlich kam dabei ein Standard heraus, der, neben
+          anderen Dingen, den Inhalt eines Datenstroms beschreibt. Im
+          Jahr 1996 wurde RFC 2045 veröffentlicht. Es war der erste
+          von fünf RFCs, die MIME definieren. Er erklärt das Konzept
+          von Medientypen sowie Untertypen und empfiehlt eine Syntax
+          zur Beschreibung für die Darstellungsweise dieser Typen.
+          Heute werden MIME-Medientypen – oder
+          <quote>MIME-Typen</quote> – fast universell zwischen
+          E-Mail-Anwendungen, Web-Servern und anderer Software als
+          Standardmechanismus verwendet, um die Verwirrung um
+          Dateiinhalte zu besitigen.</para>

        </sidebar>
-
+
+<!--
        <para>For example, one of the benefits that Subversion typically
          provides is contextual, line-based merging of changes received
          from the server during an update into your working file.  But
@@ -1900,8 +1983,33 @@
          is really for the protection of the user against failed
          attempts at performing contextual merges on files that simply
          cannot be contextually merged.</para>
+-->
+      <para>Beispielsweise ist einer der Vorteile, die Subversion
+        typischerweise mitbringt, die kontextabhängige, zeilenbasierte
+        Zusammenführung der vom Server während einer Aktualisierung
+        empfangenen Änderungen mit Ihrer Arbeitsdatei. Allerdings gibt
+        es bei Dateien, deren Inhalt nicht aus Text besteht, oft nicht
+        das Konzept einer <quote>Zeile</quote>. Damit versucht
+        Subversion während einer Aktualisierung keine
+        kontextabhängige Zusammenführungen für versionierte Dateien,
+        deren Eigenschaft <literal>svn:mime-type</literal> auf einen
+        nicht-textuellen MIME-Typen gesetzt ist (normalerweise etwas,
+        das nicht mit <literal>text/</literal> beginnt, obwohl es
+        Ausnahmen gibt). Stattdessen wird jedes Mal, wenn eine von
+        Ihnen lokal veränderte binäre Datei in der Arbeitskopie
+        aktualisiert werden soll, diese Datei nicht angerührt, sondern
+        Subversion erzeugt zwei neue Dateien. Eine davon hat die
+        Dateiendung <filename>.oldrev</filename> und beinhaltet die
+        BASE-Revision der Datei. Die andere Datei hat eine
+        <filename>.newrev</filename>-Endung und beinhaltet die
+        aktualisierte Revision der Datei. Dieses Verhalten dient
+        tatsächlich dem Schutz des Benutzers vor fehlgeschlagenen
+        Versuchen, kontextabhängige Zusammenführungen mit Dateien zu
+        machen, die einfach nicht kontextabhängig zusammengeführt
+        werden können.</para>

        <warning>
+<!--
          <para>The <literal>svn:mime-type</literal> property, when set
            to a value that does not indicate textual file contents, can
            cause some unexpected behaviors with respect to other
@@ -1916,20 +2024,53 @@
            over files that it deems unsuitable for a given
            property.</para>
        </warning>
-
+-->
+        <para>Falls die Eigenschaft <literal>svn:mime-type</literal>
+          auf einen Wert gesetzt wird, der nicht auf textuellen
+          Dateiinhalt schließen lässt, kann das einige unerwartete
+          Auswirkungen in Verbindung mit anderen Eigenschaften haben.
+          Da beispielsweise Zeilenenden (und somit die Umwandlung von
+          Zeilenenden) bei nicht-textuellen Dateien keinen Sinn
+          ergeben, verhindert Subversion, dass Sie die Eigenschaft
+          <literal>svn:eol-style</literal> für diese Dateien setzen.
+          Das ist offensichtlich, wenn es bei einer einzelnen Datei
+          versucht wird – <command>svn propset</command> gibt
+          einen Fehler aus und beendet sich. Allerdings könnte es
+          nicht so klar sein, wenn Sie die Eigenschaften rekursiv
+          setzen möchten, wobei Subversion stillschweigend diejenigen
+          Dateien übergeht, die es für eine bestimmte Eigenschaft als
+          untauglich erachtet.</para>
+      </warning>
+
+<!--
        <para>Beginning in Subversion 1.5, users can configure a new
          <literal>mime-types-file</literal> runtime configuration
          parameter, which identifies the location of a MIME types
          mapping file.  Subversion will consult this mapping file to
          determine the MIME type of newly added and imported
          files.</para>
-
+-->
+      <para>Beginnend mit Subversion 1.5 können Benutzer einen neuen
+        Laufzeitparameter <literal>mime-types-file</literal>
+        konfigurieren, um den Ort der Datei zum Abbilden neu
+        hinzugefügter oder importierter Dateien auf den MIME-Typen zu
+        bestimmen.</para>
+
+<!--
        <para>Also, if the <literal>svn:mime-type</literal> property is
          set, then the Subversion Apache module will use its value to
          populate the <literal>Content-type:</literal> HTTP header when
          responding to GET requests.  This gives your web browser a
          crucial clue about how to display a file when you use it to
          peruse your Subversion repository's contents.</para>
+-->
+      <para>Falls die Eigenschaft <literal>svn:mime-type</literal>
+        gesetzt ist, verwendet auch das Subversion-Apache-Modul dessen
+        Wert, um den HTTP-Header <literal>Content-type:</literal> zu
+        füllen, wenn es auf GET-Anfragen antwortet. Das gibt Ihrem
+        Web-Browser einen wichtigen Hinweis darauf, wie die Datei
+        darzustellen ist, wenn Sie sie benutzen, um den Inhalt Ihres
+        Subversion-Projektarchivs zu durchstöbern.</para>

      </sect2>



More information about the svnbook-dev mailing list