[svnbook] r3717 committed - * trunk/src/de/book/appc-webdav.xml...

svnbook at googlecode.com svnbook at googlecode.com
Fri Apr 9 11:28:19 CDT 2010


Revision: 3717
Author: jmfelderhoff at gmx.eu
Date: Fri Apr  9 09:11:20 2010
Log: * trunk/src/de/book/appc-webdav.xml
   - What Is WebDAV?

http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=3717

Modified:
  /trunk/src/de/book/appc-webdav.xml

=======================================
--- /trunk/src/de/book/appc-webdav.xml	Fri Mar 26 08:50:40 2010
+++ /trunk/src/de/book/appc-webdav.xml	Fri Apr  9 09:11:20 2010
@@ -35,8 +35,12 @@
    <!-- =================================================================  
-->
    <!-- =================================================================  
-->
    <sect1 id="svn.webdav.basic">
+<!--
      <title>What Is WebDAV?</title>
-
+-->
+    <title>Was ist WebDAV?</title>
+
+<!--
      <para><firstterm>DAV</firstterm> stands for <quote>Distributed
        Authoring and Versioning.</quote>  RFC 2518 defines a set of
        concepts and accompanying extension methods to HTTP 1.1 that
@@ -45,13 +49,32 @@
        generic file server; clients can <quote>mount</quote> shared
        folders over HTTP that behave much like other network
        filesystems (such as NFS or SMB).</para>
-
+-->
+    <para><firstterm>DAV</firstterm> steht für <quote>Distributed
+      Authoring and Versioning</quote> (Verteilte Erstellung und
+      Versionierung).  RFC 2518 definiert eine Reihe Konzepte und
+      begleitende Erweiterungsmethoden für HTTP 1.1, die aus dem Web
+      ein universelles Lese- und Schreibmedium machen. Die
+      grundlegende Idee ist, dass ein WebDAV-konformer Web-Server sich
+      wie ein gewöhnlicher Datei-Server verhalten kann; Clients können
+      freigegebene Ordner über HTTP <quote>einhängen</quote>, die sich
+      völlig wie andere vernetzte Dateisysteme verhalten (wie etwa NFS
+      oder SMB).</para>
+
+<!--
      <para>The tragedy, though, is that despite the acronym, the RFC
        specification doesn't actually describe any sort of version
        control.  Basic WebDAV clients and servers assume that only one
        version of each file or directory exists, and that it can be
        repeatedly overwritten.</para>
-
+-->
+    <para>Das Trauerspiel jedoch ist, dass trotz des Akronyms die
+      RFC-Spezifikation keinerlei Versionskontrolle beschreibt.
+      Einfache WebDAV-Clients und Server gehen davon aus, dass
+      lediglich eine Version jeder Datei oder jedes Verzeichnisses
+      existiert und sie wiederholt überschrieben werden kann.</para>
+
+<!--
      <para>Because RFC 2518 left out versioning concepts, another
        committee was left with the responsibility of writing RFC 3253 a
        few years later.  The new RFC adds versioning concepts to
@@ -60,7 +83,17 @@
        WebDAV/DeltaV clients and servers are often called just
        <quote>DeltaV</quote> programs, since DeltaV implies the
        existence of basic WebDAV.</para>
-
+-->
+    <para>Da RFC 2518 Versionierungskonzepte ausließ, war einige Jahre
+      später ein anderes Komitee dafür verantwortlich, RFC 3253 zu
+      schreiben. Der neue RFC fügt WebDAV Versionierungskonzepte hinzu
+      und packt das <quote>V</quote> wieder zurück in
+      <quote>DAV</quote> – daher der Begriff
+      <quote>DeltaV</quote>. WebDAV/DeltaV-Clients und -Server werden
+      oft nur  <quote>DeltaV</quote>-Programme genannt, da DeltaV das
+      Vorhandensein des grundlegenden WebDAV voraussetzt.</para>
+
+<!--
      <para>The original WebDAV standard has been widely successful.
        Every modern computer operating system has a general WebDAV
        client built in (details to follow), and a number of popular
@@ -71,7 +104,19 @@
        de facto open source standard.  Several other
        commercial WebDAV servers are available, including Microsoft's own
        IIS.</para>
-
+-->
+    <para>Der ursprüngliche WebDAV-Standard war auf breiter Linie
+      erfolgreich. Jedes moderne Betriebssystem verfügt über einen
+      eingebauten WebDAV-Client (Einzelheiten später), und eine Anzahl
+      verbreiteter eigenständiger Anwendungen sprechen ebenfalls
+      WebDAV – Microsoft Office, Dreamweaver und Photoshop, um
+      nur ein paar aufzuzählen. Serverseitig war der Apache HTTP
+      Server in der Lage, seit 1998 WebDAV-Dienste anzubieten und wird
+      als der quelloffene de facto Standard angesehen. Mehrere andere
+      kommerzielle WebDAV-Server sind erhältlich, u.a. IIS von
+      Microsoft.</para>
+
+<!--
      <para>DeltaV, unfortunately, has not been so successful.  It's
        very difficult to find any DeltaV clients or servers.  The few
        that do exist are relatively unknown commercial products, and
@@ -84,7 +129,23 @@
        users.  Finally, some believe that DeltaV remains unpopular
        because there's still no open source server product that
        implements it well.</para>
-
+-->
+    <para>Leider war DeltaV nicht so erfolgreich. Es ist sehr
+      schwierig, irgendwelche DeltaV-Clients oder -Server zu finden.
+      Die wenigen vorhandenen sind relativ unbekannte kommerzielle
+      Produkte, und somit ist es sehr schwierig, die Interoperabilität
+      zu testen. Es ist noch nicht völlig geklärt, warum DeltaV so
+      stockend voran kam. Manche sind der Meinung, dass die
+      Spezifikation zu komplex sei. Andere wiederum sagen, dass,
+      während sich die Möglichkeiten von WebDAV an die Masse wenden
+      (selbst minder technikaffine Benutzer wissen vernetzte
+      Dateisysteme zu schätzen), seine Versionskontrollfähigkeiten
+      dagegen für die meisten Benutzer nicht interessant oder
+      notwendig seien.  Schließlich glauben manche, dass DeltaV
+      unbeliebt bleibe, weil es noch kein quelloffenes Server-Produkt
+      mit einer guten Implementierung gibt.</para>
+
+<!--
      <para>When Subversion was still in its design phase, it seemed
        like a great idea to use Apache as a network server.  It already
        had a module to provide WebDAV services.  DeltaV was a
@@ -94,21 +155,51 @@
        Unfortunately, DeltaV has a very specific versioning model that
        doesn't quite line up with Subversion's model.  Some concepts
        were mappable; others were not.</para>
-
+-->
+    <para>Als sich Subversion noch in der Entwurfsphase befand, schien
+      es eine großartige Idee zu sein, Apache als einen Netz-Server zu
+      verwenden. Es gab bereits ein Modul, das WebDAV-Dienste anbot.
+      DeltaV war eine relativ neue Spezifikation. Es bestand die
+      Hoffnung, dass sich das Server-Modul von Subversion
+      (<command>mod_dav_svn</command>) schließlich zu einer
+      quelloffenen Referenzimplementierung von DeltaV entwickeln
+      würde. Unglücklicherweise besitzt DeltaV ein sehr spezifisches
+      Versionierungsmodell, das sich nicht ganz mit dem Modell von
+      Subversion deckt. Einige Konzepte ließen sich abbilden, andere
+      nicht.</para>
+
+<!--
      <para>What does this mean, then?</para>
-
+-->
+    <para>Was bedeutet das nun?</para>
+
+<!--
      <para>First, the Subversion client is not a fully implemented
        DeltaV client.  It needs certain types of things from the server
        that DeltaV itself cannot provide, and thus is largely dependent
        on a number of Subversion-specific
        HTTP <literal>REPORT</literal> requests that
        only <command>mod_dav_svn</command> understands.</para>
-
+-->
+    <para>Zunächst ist der Subversion-Client kein vollständig
+      implementierter DeltaV-Client. Er benötigt bestimmte Dinge vom
+      Server, die DeltaV von sich aus nicht bieten kann, und ist
+      deshalb zu einem großen Teil abhängig von einer Anzahl
+      Subversion-spezifischer HTTP <literal>REPORT</literal> Anfragen,
+      die nur <command>mod_dav_svn</command> versteht.</para>
+
+<!--
      <para>Second, <command>mod_dav_svn</command> is not a
        fully realized DeltaV server.  Many portions of the DeltaV
        specification were irrelevant to Subversion, and thus were left
        unimplemented.</para>
-
+-->
+    <para>Zweitens ist  <command>mod_dav_svn</command> kein
+      vollständig umgesetzter DeltaV-Server. Viele Teile der
+      DeltaV-Spezifikation waren für Subversion irrelevant und wurden
+      nicht implementiert.</para>
+
+<!--
      <para>There is still some debate in the developer community as to
        whether or not it's worthwhile to remedy either of these
        situations.  It's fairly unrealistic to change Subversion's
@@ -119,6 +210,19 @@
        further developed to implement all of DeltaV, but it's hard to
        find motivation to do so—there are almost no DeltaV
        clients to interoperate with.</para>
+-->
+    <para>In der Entwicklergemeinde hält die Auseinandersetzung
+      darüber immer noch an, ob  es sich lohne, den einen oder anderen
+      dieser Zustände zu beseitigen. Es ist ziemlich unrealistisch,
+      den Entwurf von Subversion so anzupassen, dass er zu DeltaV
+      passt, so dass wahrscheinlich der Client niemals lernen wird,
+      alles was er benötigt, von einem allgemeinen DeltaV-Server
+      anzufordern. Andererseits <emphasis>könnte</emphasis>
+      <command>mod_dav_svn</command> weiterentwickelt werden, so dass
+      DeltaV vollständig implementiert würde, jedoch ist es schwierig,
+      die nötige Motivation zu finden – es gibt fast keine
+      DeltaV-Clients mit denen zusammengearbeitet werden
+      könnte.</para>

    </sect1>



More information about the svnbook-dev mailing list