[svnbook commit] r2564 - in trunk/src/it: . book
andreaz
noreply at red-bean.com
Tue Dec 19 03:29:02 CST 2006
Author: andreaz
Date: Tue Dec 19 03:28:59 2006
New Revision: 2564
Modified:
trunk/src/it/Howto-translate.txt
trunk/src/it/book/ch08.xml
Log:
Ch08 translated until svn.developer.usingapi excluded.
Modified: trunk/src/it/Howto-translate.txt
==============================================================================
--- trunk/src/it/Howto-translate.txt (original)
+++ trunk/src/it/Howto-translate.txt Tue Dec 19 03:28:59 2006
@@ -56,7 +56,7 @@
Ch05 - 46pg [??????]+[ender] per verifica [01-10-2006] [TIP] In cerca di traduttore: Iniziato a tradurre da basetta (in pausa).
Ch06 - 50pg [kalos]+[????] per verifica [18-09-2006] [TIP] Tutto. (spera)
Ch07 - 61pg [Miky]+[????] per verifica [04/10/2006] [TIP] Tutto. (spera)
-Ch08 - 50pg [andreaz]+[???] per verifica [30/10/2006] [TIP] Tradotto da inizio fino a svn.developer.layerlib.client esclusa
+Ch08 - 50pg [andreaz]+[???] per verifica [30/10/2006] [TIP] Tradotto da inizio fino a svn.developer.usingapi esclusa
Ch09 - 104pg [bpietro]+[??]per verifica [??-??-2006] [TBV] pg. 1-30
[??] [?? ] [NA].
appa - 9pg [andreaz]+[ender] per verifica [15-10-2006] [TC] Tutto.
Modified: trunk/src/it/book/ch08.xml
==============================================================================
--- trunk/src/it/book/ch08.xml (original)
+++ trunk/src/it/book/ch08.xml Tue Dec 19 03:28:59 2006
@@ -1255,7 +1255,7 @@
<sect2 id="svn.developer.layerlib.client">
<title>Strato client</title>
- <para>On the client side, the Subversion working copy is where
+ <para lang="en">On the client side, the Subversion working copy is where
all the action takes place. The bulk of functionality
implemented by the client-side libraries exists for the sole
purpose of managing working copies—directories full of
@@ -1264,7 +1264,16 @@
locations—and propagating changes to and from the
Repository Access layer.</para>
- <para>Subversion's working copy library, libsvn_wc, is directly
+ <para>Dalla parte del client, la copia di lavoro di Subversion è dove
+ tutte le azioni hanno luogo. La massa delle funzionalità
+ implementate delle librerie lato client esiste per il solo
+ scopo di gestire le copie di lavoro—directory piene di
+ file e altre sottodirectory che servono come una sorta di locale,
+ modificabile <quote>riflessione</quote> di uno o più posizioni di
+ repository—e propagare cambiamenti allo e dallo strato di
+ accesso al repository.</para>
+
+ <para lang="en">Subversion's working copy library, libsvn_wc, is directly
responsible for managing the data in the working copies. To
accomplish this, the library stores administrative information
about each working copy directory within a special
@@ -1279,7 +1288,22 @@
<filename>.svn</filename> administrative area, see <xref
linkend="svn.developer.insidewc"/>in this chapter.</para>
- <para>The Subversion client library, libsvn_client, has the
+ <para>La libreria per copie di lavoro di Subversion, libsvn_wc, è direttamente
+ responsabile della gestione dei dati nelle copie di lavoro. Per
+ compiere questo, la libreria immagazzina informazioni amministrative
+ circa ogni directory della copia di lavoro all'interno di una
+ sottodirectory speciale. Questa sottodirectory, di nome
+ <filename>.svn</filename>, è presente in ogni directory della copia di
+ lavoro e contiene vari altri file e directory
+ che registrano lo stato e forniscono uno spazio di lavoro privato per
+ azioni amministrative. Per chi ha familiarità con CVS, questa
+ sottodirectory <filename>.svn</filename> è simile nello scopo
+ alle directory amministrative <filename>CVS</filename>
+ che si trovano nelle copie di lavoro di CVS. Per maggiori informazioni
+ circa l'area amminstrativa <filename>.svn</filename>, vedere <xref
+ linkend="svn.developer.insidewc"/>in questo capitolo.</para>
+
+ <para lang="en">The Subversion client library, libsvn_client, has the
broadest responsibility; its job is to mingle the
functionality of the working copy library with that of the
Repository Access Layer, and then to provide the highest-level
@@ -1293,7 +1317,21 @@
working copy to disk (<filename>.svn</filename> directories
and all).</para>
- <para>The client library is designed to be used by any
+ <para>La libreria del client di Subversion, libsvn_client, ha la più
+ vasta responsabilità; il suo lavoro è di mescolare le
+ funzionalità della libreria della copia di lavoro con quella dello
+ strato di accesso al repository, e poi di fornire il più alto livello
+ delle API a qualunque applicazione che desidera eseguire azioni di controllo
+ di revisione. Per esempio, la funzione
+ <function>svn_client_checkout()</function> prende un URL come
+ argomento. Passa questo URL allo strato RA e apre una sessione
+ autenticata con un particolare repository. Poi chiede
+ al repository un certo albero, e invia questo albero
+ alla libreria per la copia di lavoro, che poi scrive una copia di
+ lavoro completa su disco (le directory <filename>.svn</filename>
+ e tutti).</para>
+
+ <para lang="en">The client library is designed to be used by any
application. While the Subversion source code includes a
standard command-line client, it should be very easy to write
any number of GUI clients on top of the client library. New
@@ -1303,10 +1341,20 @@
to same functionality, data, and callback mechanisms that the
command-line client uses.</para>
+ <para>La libreria del client è disegnata per essere utilizzata da qualunque
+ applicazione. Mentre il codice sorgente di Subversion include un
+ client standard a linea di comando, dovrebbe essere molto facile scrivere
+ qualunque numero di client con GUI sopra la libreria del client. Nuove
+ GUI (o qualunque nuovo client, veramente) per Subversion need not be
+ clunky wrappers attorno al client a linea di comando
+ incluso—hanno pieno accesso attraverso le API di libsvn_client
+ alle stesse funzionalità, dati, e ai meccanismi di callback che utilizza
+ il client a linea di comando.</para>
+
<sidebar>
- <title>Binding Directly—A Word About Correctness</title>
+ <title>Legarsi direttamente—una parola circa la precisione</title>
- <para>Why should your GUI program bind directly with a
+ <para lang="en">Why should your GUI program bind directly with a
libsvn_client instead of acting as a wrapper around a
command-line program? Besides simply being more efficient,
this can address potential correctness issues as well. A
@@ -1318,7 +1366,19 @@
display all of the information harvested from the API, or
may combine bits of information for compact representation.</para>
- <para>If you wrap such a command-line program with yet another
+ <para>Perché il proprio programma GUI dovrebbe legarsi direttamente con
+ un libsvn_client invece di agire come un involucro attorno a un
+ programma a linea di comando? Oltre a diventare semplicemente più
+ efficiente, questo può anche indirizzare potenziali problemi di
+ precisione. Un programma a linea di comando (come quello fornito con
+ Subversion) che si lega alla libreria del client necessita di tradurre
+ effettivamente il feedback e i bit di dati richiesti da tipi C a
+ qualche forma di output leggibile dalle persone. Questo tipo di
+ traduzione può essere con perdita. Questo è, il programma non può
+ mostrare tutte le informazioni raccolte dalle API, oppure
+ può combinare i bit di informazione per una rappresentazione compatta.</para>
+
+ <para lang="en">If you wrap such a command-line program with yet another
program, the second program has access only to
already-interpreted (and as we mentioned, likely incomplete)
information, which it must <emphasis>again</emphasis>
@@ -1328,6 +1388,16 @@
like the result of making a copy of a copy (of a copy …)
of a favorite audio or video cassette.</para>
+ <para>Se si avvolge tale programma a linea di comando con un altro programma
+ ancora, il secondo programma ha accesso solamente a
+ informazioni già interpretate (e come menzionato, probabilmente
+ incomplete), che può tradurre <emphasis>ancora</emphasis>
+ nel <emphasis>proprio</emphasis> formato di rappresentazione.
+ Con ogni strato dell'involucro, l'integrità del dato originale
+ è potenzialmente alterata sempre più, tanto come
+ il risultato di fare una copia di una copia (di una copia …)
+ di una casetta audio o video favorita.</para>
+
</sidebar>
</sect2>
@@ -1337,7 +1407,7 @@
<!-- ================================================================= -->
<!-- ================================================================= -->
<sect1 id="svn.developer.usingapi">
- <title>Using the APIs</title>
+ <title>Utilizzare le API</title>
<para>Developing applications against the Subversion library APIs
is fairly straightforward. All of the public header files live
More information about the svnbook-dev
mailing list