[svnbook commit] r1860 - trunk/src/ru/book

FLamY svnbook-dev at red-bean.com
Thu Nov 24 12:15:28 CST 2005


Author: FLamY
Date: Thu Nov 24 12:15:26 2005
New Revision: 1860

Modified:
   trunk/src/ru/book/ch03.xml

Log:
Editing in progress...


Modified: trunk/src/ru/book/ch03.xml
==============================================================================
--- trunk/src/ru/book/ch03.xml	(original)
+++ trunk/src/ru/book/ch03.xml	Thu Nov 24 12:15:26 2005
@@ -19,14 +19,14 @@
       into your working copy, examine them, and work through any
       conflicts that might arise.</para>
     @ENGLISH }}} -->
-    <para>Теперь перейдем к более тесному использованию Subversion.
-      Ко времени когда вы достигнете конца этой главы, вы сможете
-      выполнить практически все задачи, возникающие при использовании
-      Subversion в течение обычного рабочего дня. Вы начнете с
-      первоначального создания рабочей копии вашего кода и пойдете
+    <para>Теперь перейдем к более тесной работе с Subversion. К тому
+      моменту, когда вы дойдёте до конца этой главы, вы сможете
+      выполнить практически все задачи, возникающие при повседневном
+      использовании Subversion. Вы начнете с
+      первоначального создания рабочей копии вашего кода и пройдете
       через внесение изменений и проверку этих изменений. Вы познакомитесь
-      с тем, как внедрить изменения сделанные другими в вашу рабочую копию,
-      проверить их и решить любые возникшие конфликты.</para>
+      с тем, как внедрить изменения, сделанные другими, в вашу рабочую копию
+      и проверить их, а также сможете решить возможные конфликты.</para>
 
     <!-- @ENGLISH {{{
     <para>Note that this chapter is not meant to be an exhaustive list
@@ -39,7 +39,7 @@
     @ENGLISH }}} -->
     <para>Обратите внимание на то, что эта глава не ставит цели быть
       всеобъемлющим списком всех команд Subversion — скорее это
-      описательное введение в наиболее вероятные задачи с которыми вы можете
+      описательное введение в наиболее вероятные задачи, с которыми вы можете
       столкнуться. Эта глава предполагает, что вы прочитали и поняли <xref
       linkend="svn.basic"/> и хорошо разобрались с общей моделью Subversion.
       За подробным описанием всех команд обратитесь в <xref
@@ -64,12 +64,12 @@
       <subcommand></command> will describe the syntax, switches,
       and behavior of the <command>subcommand</command>.</para>
     @ENGLISH }}} -->
-    <para>Перед тем как продолжить, приведем самую главную из всех команду
-      при использовании Subversion: <command>svn help</command>.
-      Клиент для командной строки в Subversion является самодокуметируемым -
-      в любой момент быстрый запуск <command>svn help
-      <subcommand></command> покажет описание синтаксиса, параметров и
-      поведения подкоманды <command>subcommand</command>.</para>
+    <para>Перед тем как продолжить, запомните самую главную из всех команд
+      Subversion: <command>svn help</command>. Клиент для командной строки
+      Subversion является самодокуметируемым — в любой момент команда
+      <command>svn help <subcommand></command> покажет описание
+      синтаксиса, параметров и поведения подкоманды
+      <command>subcommand</command>.</para>
 
   </sect1>
 
@@ -91,9 +91,9 @@
       linkend="svn.tour.other.import"/> later in this chapter.</para>
     @ENGLISH }}} -->
     <para>Для импортирования нового проекта в Subversion-хранилище
-      вы используете <command>svn import</command>. В то время как
-      вероятно, это первое, что вы делаете при настройке Subversion-сервера
-      выполняется это не так и часто. Подробное описание импорта см.
+      используется <command>svn import</command>. В то время как,
+      вероятно, это первое, что вы делаете при настройке Subversion-сервера,
+      выполняется это не так часто. Подробное описание этой команды см.
       <xref linkend="svn.tour.other.import"/> далее в этой главе.</para>
 
   </sect1>
@@ -133,7 +133,8 @@
     @ENGLISH }}} -->
     <para>Для указания этих правок используется ключ
       <option>--revision</option> (<option>-r</option>) плюс нужная
-      правка либо можно указать диапазон разделяя две правки двоеточием
+      правка; также можно указать диапазон правок, разделяя начало и конец
+      диапазона двоеточием: 
       (<command>svn --revision REV1:REV2</command>). Subversion
       позволяет обращаться к правкам по номеру, ключевому слову или
       дате.</para>
@@ -153,10 +154,10 @@
         Subversion client informs you of the new revision
         number:</para>
       @ENGLISH }}} -->
-      <para>Когда вы создаете новое хранилище Subversion, свою жизнь оно
-        начинает с правки ноль и каждая последующая фиксация увеличивает
-        номер правки на единицу. После завершения фиксации, Subversion
-        клиент сообщает вам новый номер правки:</para>
+      <para>Когда вы создаете новое хранилище Subversion, оно получает
+        номер правки "ноль", каждая последующая фиксация увеличивает
+        этот номер на единицу. Каждый раз по завершении фиксации клиент
+        Subversion сообщает вам новый номер правки:</para>
 
       <screen>
 $ svn commit --message "Corrected number of cheese slices."
@@ -171,9 +172,9 @@
         in this chapter), you can refer to it as
         <quote>3</quote>.</para>
       @ENGLISH }}} -->
-      <para>В будущем, в любой момент если вам нужно будет сослаться
-        на эту правку (как и почему может возникнуть такая необходимость
-        будет видна дальше по тексту) вы можете сослаться на нее как на
+      <para>В будущем, в любой момент времени, если вам нужно будет сослаться
+        на эту правку (как и почему может возникнуть такая необходимость,
+        будет видно дальше по тексту) вы можете сослаться на нее как на
         <quote>3</quote>.</para>
 
     </sect2>




More information about the svnbook-dev mailing list