[svnbook commit] r1245 - trunk/src/es
gradha
svnbook-dev at red-bean.com
Tue Apr 26 05:52:26 CDT 2005
Author: gradha
Date: Tue Apr 26 05:52:25 2005
New Revision: 1245
Modified:
trunk/src/es/LEAME
Log:
Book Spanish. Updated build instructions.
Modified: trunk/src/es/LEAME
==============================================================================
--- trunk/src/es/LEAME (original)
+++ trunk/src/es/LEAME Tue Apr 26 05:52:25 2005
@@ -17,22 +17,31 @@
1. Obtener una copia fresca del libro en español. El libro está
alojado en el repositorio principal de desarrollo de Subversion,
- pero no hace falta descargar todo el árbol completo, únicamente el
- subdirectorio con la traducción, tal y como muestra el siguiente
- comando, más otro directorio con algunas herramientas usadas en
- la transformación del libro de XML a HTML:
-
- svn co http://svn.red-bean.com/svnbook/trunk/src/es svnbook-es
- cd svnbook-es
- svn co http://svn.red-bean.com/svnbook/trunk/src/tools tools
+ en un subdirectorio del directorio asignado para las traducciones
+ y las herramientas docbook que transforman el código fuente XML
+ en HTML y PDF. Primero hay que obtener el código fuente:
+
+ svn co http://svn.red-bean.com/svnbook/trunk/src svnbook
+
+ Una vez obtenida la copia, nuestro trabajo estará en el directorio
+ "svnbook/es", sobre la cual se puede trabajar. El resto de
+ las instrucciones asumen que trabaja con un entorno tipo Unix
+ (por ejemplo, Cygwin bajo Windows) y tiene GNU Make instalado,
+ alguna shell como bash y un intérprete de Python.
+
+2. Obtener las hojas de estilo XSL para Docbook y ponerlas en el
+ subdirectorio tools/xsl. Si su distribución de GNU/Linux ya
+ tiene instalado un paquete de hojas de estilo, es posible que
+ pueda saltarse este paso. Entre en el directorio "svnbook/es"
+ y teclee "make". Si le faltan las hojas de estilo, obtendrá un
+ error similar a:
-2. Obtener las hojas de estilo XSL para Docbook y ponerlas en
- tools/xsl
+ ERROR: Failed to find a DocBook XSL directory
El "Docbook Open Repository" en Sourceforge tiene una
larga colección de hojas de estilo XSL que funcionan con
- Docbook. Descargue e instale el paquete 'docbook-xsl-1.65.1'
- de la siguiente página:
+ Docbook. Descargue e instale el paquete 'docbook-xsl-X.YY.Z'
+ de la siguiente página, donde X, YY y Z son números de versión:
http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=21935
@@ -40,15 +49,15 @@
fichero, y renombre/mueva el directorio descomprimido a tools/xsl,
algo como esto:
- $ cd svnbook-es/tools
- $ tar zxvf docbook-xsl-1.65.1.tar.gz
- $ mv docbook-xsl-1.65.1 xsl
-
- Este proceso es importante porque el proceso de compilación del
- libro espera que las hojas de estilo estén alojadas en tools/xsl/.
- En el momento de escribir esto, las versiones 1.66.0 y 1.66.1
- del paquete docbook-xsl generan el índice del libro de forma
- incorrecta.
+ $ cd svnbook/tools
+ $ tar zxvf docbook-xsl-X.YY.Z.tar.gz
+ $ mv docbook-xsl-X.YY.Z xsl
+
+ Este proceso es importante porque el proceso de
+ compilación del libro espera que las hojas de estilo estén
+ alojadas en "svnbook/tools/xsl/" si el script en Python
+ "svnbook/tools/bin/find-xsl.py" no es capaz de encontrar las
+ hojas de estilo instaladas en su sistema.
3. Usar XSLT para transformar el libro
@@ -56,9 +65,9 @@
y produce un nuevo documento.
* Obtenga libxslt, una librería en C para XSLT, desde
- http://xmlsoft.org/XSLT/. (Si se encuentra con problemas para
- encontrar un paquete de código fuente compilable, pruebe en
- ftp://archive.progeny.com/GNOME/sources/libxslt/1.0/.)
+ http://xmlsoft.org/XSLT/. (Si se encuentra con problemas
+ para encontrar un paquete de código fuente compilable, pruebe
+ en ftp://archive.progeny.com/GNOME/sources/libxslt/1.0/.)
Instalación:
$ tar zxvf libxslt-1.0.22.tar.gz
@@ -71,11 +80,12 @@
instalar antes libxml2. Puede encontrarlo en
ftp://archive.progeny.com/GNOME/sources/libxml2/)
- Si no desea compilar libxslt a mano, puede optar por descargar el
- paquete binario apropiado para su SO. Por ejemplo, en Debian puede
- instalar el paquete libxslt directamente y ahorrarse este paso.
+ Si no desea compilar libxslt a mano, puede optar por descargar
+ el paquete binario apropiado para su SO. Por ejemplo, en Debian
+ puede instalar el paquete libxslt directamente y ahorrarse
+ este paso.
-4. Ejecutar "make" desde el directorio svnbook-es. Obviamente
+4. Ejecutar "make" desde el directorio "es". Obviamente
necesitaremos tener GNU make instalado. Si todo el software
necesario está instalado, acabaremos con un libro en un sólo
html en book/svn-book.html, y otro dividido en trozos en
@@ -179,12 +189,12 @@
capturando la salida del comando "svn diff" ejecutado en el
directorio raíz de la traducción. Ejemplo:
- [~/project/svnbook-es]$ svn diff > cambios.diff
+ [~/project/svnbook/es]$ svn diff > cambios.diff
Si el parche diferencial ocupa bastante (más de 10KB), conviene
comprimirlo, preferiblemente con gzip:
- [~/project/svnbook-es]$ gzip cambios.diff
+ [~/project/svnbook/es]$ gzip cambios.diff
Una vez generado el parche se envía a la lista de correo y se espera
a que alguien con acceso de escritura lo incluya en el repositorio.
@@ -279,13 +289,10 @@
forma oficial y así asegurar que otra persona no está traduciendo
por su cuenta lo mismo.
-- Se pierde el "acceso" a un fichero listado en TRABAJO si no se
- ha colaborado ningún cambio en 14 días. Se recomienda traducir
- un párrafo al día. En el caso de colaborar mediante parches
- enviados a la lista de correo, puede acumular los cambios y
- enviar éstos semanalmente para evitar sobre cargarse con el uso
- del correo electrónico (si bien el coordinador aceptará cualquier
- colaboración por pequeña que sea).
+- En el caso de colaborar mediante parches enviados a la lista de
+ correo, puede acumular los cambios y enviar éstos semanalmente para
+ evitar sobre cargarse con el uso del correo electrónico (si bien el
+ coordinador aceptará cualquier colaboración por pequeña que sea).
- No usar tabuladores "duros". Usar espacios al salvar ficheros.
More information about the svnbook-dev
mailing list