[svnbook commit] r1237 - trunk/src/es/book
gradha
svnbook-dev at red-bean.com
Mon Apr 25 17:37:20 CDT 2005
Author: gradha
Date: Mon Apr 25 17:37:18 2005
New Revision: 1237
Modified:
trunk/src/es/book/ch07.xml
Log:
Book Spanish. Translated 12 paragraphs.
Modified: trunk/src/es/book/ch07.xml
==============================================================================
--- trunk/src/es/book/ch07.xml (original)
+++ trunk/src/es/book/ch07.xml Mon Apr 25 17:37:18 2005
@@ -2221,52 +2221,59 @@
<sect2 id="svn-ch-7-sect-4.2">
<title><command>svn_load_dirs.pl</command></title>
- <para>Vendor drops that contain more than a few deletes,
- additions and moves complicate the process of upgrading to
- each successive version of the third-party data. So
- Subversion supplies the <command>svn_load_dirs.pl</command>
- script to assist with this process. This script automates the
- importing steps we mentioned in the general vendor branch
- management procedure to make sure that mistakes are minimized.
- You will still be responsible for using the merge commands to
- merge the new versions of the third-party data into your main
- development branch, but <command>svn_load_dirs.pl</command>
- can help you more quickly and easily arrive at that
- stage.</para>
-
- <para>In short, <command>svn_load_dirs.pl</command> is an
- enhancement to <command>svn import</command> that has several
- important characteristics:</para>
+ <para>Los hitos de proveedor que conllevan algo más que
+ algunos borrados, adiciones o movimientos de ficheros
+ complican el proceso de actualizarse a cada versión
+ sucesiva de los datos de terceros. Por lo que Subversion
+ proporciona el script <command>svn_load_dirs.pl</command>
+ para asistirle en este proces. Este script automatiza los
+ procesos de importado anteriormente mencionados en el proceso
+ de gestión de la rama del proveedor para minimizar el número
+ posible de errores. Todavía será responsable de usar los
+ comandos de fusionado para fusionar las nuevas versiones de
+ los datos de terceros en su rama de desarrollo principal,
+ pero <command>svn_load_dirs.pl</command> puede ayudarle a
+ llegar a esta fase más rápido y con facilidad.</para>
+
+ <para>En resumen, <command>svn_load_dirs.pl</command> es una
+ mejora a <command>svn import</command> que tiene ciertas
+ características importantes:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>It can be run at any point in time to bring an existing
- directory in the repository to exactly match an external
- directory, performing all the necessary adds and deletes,
- and optionally performing moves, too.</para>
+ <para>Puede ser ejecutado en cualquier momento para
+ transformar un directorio existente del repositorio
+ para que sea una réplica de un directorio externo,
+ realizando todas las operaciones de adición y borrado
+ necesarias, y también opcionalmente haciendo algunas
+ operaciones de renombrado.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>It takes care of complicated series of operations between
- which Subversion requires an intermediate commit—such
- as before renaming a file or directory twice.</para>
+ <para>Se encarga de una serie de operaciones complicadas
+ entre las cuales Subversion requiere como paso intermedio
+ enviar cambios al repositorio— como antes de
+ renombrar un fichero o directorio dos veces.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>It will optionally tag the newly imported directory.</para>
+ <para>Opcionalmente etiquetará el nuevo directorio
+ importado.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>It will optionally add arbitrary properties to files and
- directories that match a regular expression.</para>
+ <para>Opcionalmente añadirá propiedades arbitrarias a
+ ficheros y directorios que coincidan con una expresión
+ regular.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para><command>svn_load_dirs.pl</command> takes three mandatory
- arguments. The first argument is the URL to the base
- Subversion directory to work in. This argument is followed by
- the URL—relative to the first argument—into which the
- current vendor drop will be imported. Finally, the third
- argument is the local directory to import. Using our previous
- example, a typical run of <command>svn_load_dirs.pl</command>
- might look like:</para>
+ <para><command>svn_load_dirs.pl</command> recibe tres
+ parámetros obligatorios. El primer parámetro es la URL
+ al directorio base de Subversion en el que se realizará el
+ trabajo. Este parámetro es seguido por la URL—relativa
+ respecto al primer argumento—en la cual se importará el
+ hito de proveedor actual. Finalmente, el tercer parámetro
+ es el directorio local que desea importar. Usando
+ nuestro ejemplo anterior, una ejecución típica de
+ <command>svn_load_dirs.pl</command> podría ser:</para>
<screen>
$ svn_load_dirs.pl http://svn.example.com/repos/vendor/libcomplex \
@@ -2275,11 +2282,11 @@
…
</screen>
- <para>You can indicate that you'd like
- <command>svn_load_dirs.pl</command> to tag the new vendor drop
- by passing the <option>-t</option> command-line option and
- specifying a tag name. This tag is another URL relative to
- the first program argument.</para>
+ <para>Puede indicar que desearía que
+ <command>svn_load_dirs.pl</command> etiquete el nuevo hito
+ de proveedor pasando la línea de comando <option>-t</option>
+ e indicando un nombre de etiqueta. Esta etiqueta es otra
+ URL relativa al primer argumento pasado al programa.</para>
<screen>
$ svn_load_dirs.pl -t libcomplex-1.1 \
@@ -2289,32 +2296,35 @@
…
</screen>
- <para>When you run <command>svn_load_dirs.pl</command>, it
- examines the contents of your existing <quote>current</quote>
- vendor drop, and compares them with the proposed new vendor
- drop. In the trivial case, there will be no files that are in
- one version and not the other, and the script will perform the
- new import without incident. If, however, there are
- discrepancies in the file layouts between versions,
- <command>svn_load_dirs.pl</command> will prompt you for how
- you would like to resolve those differences. For example, you
- will have the opportunity to tell the script that you know
- that the file <filename>math.c</filename> in version 1.0 of
- libcomplex was renamed to <filename>arithmetic.c</filename> in
- libcomplex 1.1. Any discrepancies not explained by moves
- are treated as regular additions and deletions.</para>
-
- <para>The script also accepts a separate configuration file for
- setting properties on files and directories matching a regular
- expression that are <emphasis>added</emphasis> to the
- repository. This configuration file is specified to
- <command>svn_load_dirs.pl</command> using the
- <option>-p</option> command-line option. Each line of the
- configuration file is a whitespace-delimited set of two or
- four values: a Perl-style regular expression to match the
- added path against, a control keyword (either
- <literal>break</literal> or <literal>cont</literal>), and then
- optionally a property name and value.</para>
+ <para>Cuando ejecuta <command>svn_load_dirs.pl</command>,
+ examina el contenido de su hito de proveedor
+ <quote>actual</quote>, y lo compara con el hito de proveedor
+ propuesto. En el caso trivial, no habrá ficheros que
+ existan en una versión pero no en la otra, así que el script
+ realizará la nueva importación sin incidentes. No obstante,
+ si hay discrepancias en la estructura de ficheros entre las
+ versiones, <command>svn_load_dirs.pl</command> le preguntará
+ cómo desea resolver esas diferencias. Por ejemplo, tendrá
+ la oportunidad de decirle al script que sabe que el fichero
+ <filename>math.c</filename> en la versión 1.0 de libcomplex
+ fue renombrado como <filename>arithmetic.c</filename> en
+ libcomplex 1.1. Cualquier discrepancia no explicada como
+ renombramiento será tratada como una adición o borrado
+ normal.</para>
+
+ <para>El script también acepta un fichero de configuración
+ separado para ajustar propiedades sobre ficheros y
+ directorios que coincidan con una expresión regular
+ y que vayan a ser <emphasis>añadidos</emphasis> al
+ repositorio. Este fichero de configuración se le indica
+ a <command>svn_load_dirs.pl</command> usando la opción
+ de línea de comando <option>-p</option>. Cada línea del
+ fichero de configuración es un conjunto de dos o cuatro
+ valores separados por espacios en blanco: una expresión
+ regular estilo Perl que debe coincidir con una ruta,
+ una palabra de control (ya sea <literal>break</literal>
+ o <literal>cont</literal>), y opcionalmente, un nombre de
+ propiedad y su valor.</para>
<screen>
\.png$ break svn:mime-type image/png
@@ -2324,23 +2334,27 @@
.* break svn:eol-style native
</screen>
- <para>For each added path, the configured property changes whose
- regular expression matches the path are applied in order,
- unless the control specification is <literal>break</literal>
- (which means that no more property changes should be applied
- to that path). If the control specification is
- <literal>cont</literal>—an abbreviation for
- <literal>continue</literal>—then matching will continue
- with the next line of the configuration file.</para>
-
- <para>Any whitespace in the regular expression, property name,
- or property value must be surrounded by either single or
- double quote characters. You can escape quote characters that
- are not used for wrapping whitespace by preceding them with a
- backslash (<literal>\</literal>) character. The backslash
- escapes only quotes when parsing the configuration file, so do
- not protect any other characters beyond what is necessary for
- the regular expression.</para>
+ <para>Para cada ruta añadida, se aplicarán en orden los
+ cambios de propiedades configurados para las rutas que
+ coincidan con las expresiones regulares, a no ser que la
+ especificación de control sea <literal>break</literal>
+ (lo cual significa que no deben aplicarse más cambios
+ de propiedades a esa ruta). Si la especificación de
+ control es <literal>cont</literal>—una abreviación
+ de <literal>continue</literal>—entonces se seguirá
+ buscando coincidencias con el patrón de la siguiente línea
+ del fichero de configuración.</para>
+
+ <para>Cualquier carácter de espaciado en la expresión regular,
+ nombre de la propiedad, o valor de la propiedad deberá ser
+ rodeado por caracteres de comillas simples o dobles. Puede
+ escapar los caracteres de comillas que no son usados
+ para envolver caracteres de espaciado precediéndolos
+ con un carácter de contrabarra (<literal>\</literal>).
+ Las contrabarras sólo escapan las comillas cuando se
+ procesa el fichero de configuración, así que no proteja
+ ningún otro carácter excepto lo necesario para la expresión
+ regular.</para>
</sect2>
</sect1>
More information about the svnbook-dev
mailing list